Das Substantiv Fleck lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
stain
spot
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Die Tischdecke hat einen Fleck.
The table cloth has a stain on it.
Ich konnte den Flecken nicht wegschrubben.
I couldn't scrub the stain out.
Reib den Fleck mit Essig ein.
Rub the stain with vinegar.
Ein Punkt ist ein sehr kleiner Fleck.
A point is a little point.
Es wird schwierig sein, diesen Fleck zu entfernen.
It's going to be difficult to remove this stain.
Der Wein hinterließ einen bleibenden Fleck auf dem Teppich.
The wine left a permanent stain on the carpet.
Die weißen Flecke sind von den Landkarten verschwunden. Sie siedelten in die Geschichtsbücher über.
The blank spots have vanished from the maps. They have migrated to the history books.
Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips.
A drop of mustard fell and stained my tie during lunch.
Mein ganzer Körper war nach dem Rugbyspiel ein einziger blauer Fleck.
My whole body was one big bruise after the rugby game.
Tom hat das Herz am rechten Fleck.
Tom's heart is in the right place.
Tom has his heart in the right place.
Rühr dich für eine Minute einfach nicht vom Fleck, während ich nach ihm suche.
Just stay put for a minute while I look for him.
Du hast einen großen Fleck auf deinem Pulli.
You have a big stain on your sweater.
You have a big stain on your pullover.
Was ist das für ein Fleck?
What's that stain?
Du hast einen Fleck am Kragen.
Your collar has a stain on it.
Kein grüner Fleck ist in dieser ganzen Stadt zu sehen, nicht einmal ein Fleckchen, so winzig klein, wie das Nägelchen deines Fingerleins.
There's not a patch of green to be seen anywhere in this city, not even one as big as your fingernail.
Meine Augen waren nicht scharf genug, um auszumachen, ob der schwarze Fleck auf der Zimmerdecke eine Spinne oder eine Fliege war.
My eyes weren't sharp enough to tell whether the black spot on the ceiling was a spider or a fly.
My eyes weren't keen enough to distinguish whether the black spot on the ceiling was a spider or a fly.
Der Leopard ward seiner Flecken müde.
The leopard was getting bored with its spots.
Dieser Fleck lässt sich nicht entfernen.
This stain won't come out.
Wie hat Tom sich den blauen Fleck am Bein zugezogen?
How did Tom get that bruise on his leg?
Woher hast du denn den blauen Fleck am Bein?
How did you get that bruise on your leg?
Tom hatte überall am Körper blaue Flecken.
Tom had bruises all over his body.
Tom's body was covered with bruises.
Ich wüsste gern, was dieser grüne Fleck in der Ferne ist.
I wonder what that green spot in the distance is.
Sie hat überall am Körper rote Flecken.
She has red spots all over her body.
Die Geschichte des Holocaust ist ein unendlich dunkler Fleck in der Geschichte der Welt.
The story of the Holocaust is an infinitely dark stain on the history of the world.
Ein Mann, der das Herz am rechten Flecke hat, ist kein unbedeutender Mann.
A man of spirit is not a worthless man.
Die Unterhaltung begann mit einem freundlichen Wortgeplänkel, endete dann aber mit blauen Flecken.
The conversation started with friendly banter but ended in bruises.
Er hatte blaue Augen mit winzigen goldenen Flecken darin.
He had blue eyes with small golden specks.
Der Große Rote Fleck des Jupiter ist ein gewaltiger Sturm.
Jupiter's Great Red Spot is a giant storm.
Du hast einen Fleck auf deinem T-Shirt.
You've got a stain on your T-shirt.
You have a stain on your T-shirt.
Astronomen nehmen an, dass der Große Rote Fleck von einem gewaltigen orkanartigen Sturmsystem in der Jupiteratmosphäre hervorgerufen wird.
Astronomers believe the Great Red Spot is caused by a potent hurricane-like storm system in Jupiter's atmosphere.
Der Große Rote Fleck wird schon seit über 300 Jahren auf dem Jupiter beobachtet.
For over three hundred years, the Great Red Spot has been observed on Jupiter.
Man geht davon aus, dass es sich bei den weißen Flecken auf dem Saturn um mächtige Stürme handelt.
The white spots on Saturn are believed to be powerful storms.
Der Große Rote Fleck ist ein Sturm, der größer als die Erde ist und schon seit Hunderten von Jahren tobt.
The Great Red Spot is a storm larger than Earth that has been raging for hundreds of years.
Ich glaube nicht, dass ich diesen Fleck rausbringe.
I don't think I'll be able to get this stain out.
Dieser Fleck wird sich nicht so leicht entfernen lassen.
This stain won't come out easily.
Maria hatte am ganzen Körper rote Flecken.
Mary had red spots all over her body.
Sie hatte einen blauen Fleck am Arm.
She had a bruise on her arm.
Wenn es regnet, erscheinen feuchte Flecken.
Damp patches appear when it rains.
Weiße Flecken auf der Zunge sind mögliche Anzeichen von Mundhöhlenkrebs, der hauptsächlich durch das Rauchen entsteht. Selbst wenn man dem Tod entrinnt, läuft man Gefahr, die Zunge teilweise oder ganz zu verlieren.
White spots on the tongue are one of the symptoms of a possible oral cancer, primarily caused by smoking. Even if you escape death, you risk losing part or all of your tongue.
Tom gibt sich große Mühe, aber er kommt nicht vom Fleck.
Tom's making a big effort, but he's getting nowhere.
Although he is putting in a lot of effort, Tom is getting nowhere.
Tom is making a big effort, but he's getting nowhere.
Ich krieg’ das nicht vom Fleck.
I can't move this.
Er hatte überall am Körper blaue Flecken.
He had bruises all over his body.
Sie hatte am ganzen Körper rote Flecken.
She had red spots all over her body.
Ich sehe auch den kleinsten Fleck.
I can see the tiniest spot.
Da ist ein seltsamer Fleck an der Wand.
There is a strange-looking mark on the wall.
Der Leopard ändert seine Flecken nicht.
A leopard doesn't change its spots.
Er hat überall am Körper rote Flecken.
He has red spots all over his body.
Sie hatte am ganzen Körper blaue Flecken.
She had bruises all over her body.
Tom hat überall am Körper rote Flecken.
Tom has red spots all over his body.
Sogar auf der Sonne gibt es Flecken.
There are spots even on the sun.
„Du hast einen Fleck an der Hose. So kannst du nicht unter die Leute.“ – „Ach, das merkt doch keiner.“ – „Merkt doch keiner? Und ob!“
"You've got a stain on your trousers. You can't go out like that." "Oh, no one'll notice." "No one'll notice? I bet they won't!"
Ich kann noch immer einen blauen Fleck auf deiner Wange sehen.
I can still see a bruise on your cheek.
Du hast da einen blauen Fleck an der Hose. Ich glaube, das ist Tinte.
There's a blue stain on your trousers. I think it's ink.
The Spanish police is using helicopters to spot groups of people gathering outdoors.
St. Wolfgang, situated on Lake Wolfgang, one of Austria's best-known lakes, was once a favourite vacation spot of former German Chancellor Helmut Kohl.
Tom's in a spot of bother.
Everything you wrote in your email is spot on – except the price.
The referee placed the ball on the spot.
Marcus was spot on in his prognosis, as the results before us now show.
Marcus's prediction was spot on, as the results now show.
I like this spot.
I think that it'll be possible to get this ink stain out.
There's a coffee stain on your tie.
You've got a coffee stain on your tie.
The ball smacked the crossbar, the keeper rooted to the spot.
To measure faraway galaxies requires a lens so sensitive that it could spot a candle at a distance of 15,000 kilometres.