Das Substantiv Luft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Altenglisch:lyft
Englisch:air
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Lass die verrauchte Luft aus dem Zimmer und frische Luft hinein.
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.
I went for a walk to get some air.
Luft ist unsichtbar.
Air is invisible.
So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser.
As we need fresh air, so fish need clean water.
Luft ist für den Menschen, was Wasser für den Fisch ist.
Air is for people what water is for fish.
Die Luft heute Morgen ist kalt. Der Winter naht.
The air feels cold this morning; winter is approaching.
Ein Vogel flog hoch in der Luft.
A bird was flying high up in the sky.
Wir können nicht ohne Luft leben.
We cannot live without air.
Wenn es nicht Luft und Wasser gäbe, könnte kein Lebewesen existieren.
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
Die Luft erwärmte sich.
The air became warm.
Die Luft war mit Abgasen verschmutzt.
The air was polluted by exhaust gas.
Die Reifen dieses Autos haben nicht genügend Luft.
The tires of this car don't have enough air in them.
Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen.
She went outside to get a breath of fresh air.
Ein Vogel Strauß fliegt nicht durch die Luft.
An ostrich does not fly through the air.
Um zu keimen, brauchen Samen Luft und Wasser.
In order to sprout, seeds need air and water.
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt.
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.
Flowers and trees need clean air and fresh water.
Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht.
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Die Luft ist sehr rein in den Bergen.
The air is very pure in the mountains.
Luft ist eine Mischung aus Gasen.
Air is a mixture of gases.
Je höher wir steigen, desto dünner wird die Luft.
The higher we go up, the thinner the air becomes.
In dieser harten kleinlichen Welt, wo nur das Geld regiert, ist seine Lebensart wie ein Atemholen in frischer Luft.
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
Mach das Fenster auf und lass etwas frische Luft herein!
Open the window and let in some fresh air.
Im Weltraum gibt es keine Luft.
There is no air in space.
Der Jongleur beeindruckte die Zuschauer, indem er zehn Orangen in der Luft halten konnte.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air.
Die kalte Luft fühlte sich wunderbar um mein Gesicht an.
The cool air felt wonderful on my face.
Der Ball flog durch die Luft.
The ball flew through the air.
Tiere können ohne Luft und Wasser nicht existieren.
Animals cannot exist without air and water.
Als ich klein war, hat mein Vater mich immer in die Luft geworfen.
When I was small, my father used to throw me up in the air.
Freiheit ist wie die dünne Luft auf einem Berggipfel, schwache Menschen können weder das eine noch das andere aushalten.
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
Ein Ballon ist Luft mit einer Haut.
A balloon is air trapped within a skin.
Terroristen jagten einen Bus in die Luft.
Terrorists blew up a bus.
Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft.
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
The kite soared up into the air like a bird.
Der fast ertrunkene Mann fing an, nach Luft zu schnappen.
The man who nearly drowned began to breathe.
Ich bin gern an der frischen Luft.
I like fresh air.
Der Ballon ist mit Luft gefüllt.
The balloon is filled with air.
Das erste Flugzeug erhob sich 1903 für zwölf Sekunden in die Lüfte.
The first airplane flew in 1903 for twelve seconds.
Abgase von Fabriken verunreinigen die Luft.
Exhaust from factories pollutes the air.
Sie atmete die kalte Luft ein.
She breathed in the cold air.
Lass etwas frische Luft herein!
Let in some fresh air.
Das Gerücht von einem Aufruhr lag in der Luft.
Rumor of a riot was in the air.
Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an.
The air felt a little cold.
Mir ging die Luft aus.
I ran out of breath.
Die Luft, die wir atmen, besteht aus Sauerstoff und Stickstoff.
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
Luft ist leichter als Wasser.
Air is lighter than water.
Ohne Luft zu leben ist unmöglich.
To live without air is impossible.
Tom genießt die frische Luft.
Tom enjoys the fresh air.
Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum.
In winter, the dry leaves fly around in the air.
Der Hubschrauber schwebt über Kopf in der Luft.
The helicopter is hovering overhead.
Menschen können ohne Luft nicht leben.
Humans can't live without air.
Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht.
She fainted because of the bad air.
Wollen wir wirklich alle diese Autos, die die Luft verschmutzen?
Do we really want all these cars polluting the air?
Ich würde gern das Fenster öffnen: Ich brauche frische Luft.
I'd like to open the window; I need some air.
I'd open the window: I need some fresh air.
Ein Schwall kalte Luft strömte durch das Haus.
A blast of cold air swept through the house.
Sie warfen ihre Hüte in die Luft.
They threw their hats up into the air.
Der Tanklaster rammte das Tor und flog in die Luft.
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
Lass mal ein bisschen frische Luft herein.
Let some fresh air in.
Let a bit of fresh air in.
Wenn du etwas in die Luft bauen willst, ist es immer besser, Schlösser zu bauen, als Kartenhäuser.
If you are going to build something in the air it is always better to build castles than houses of cards.
Der Schwimmer reckte den Kopf und schnappte nach Luft.
The swimmer raised his head and gasped for breath.
Lüfte das Bettzeug, wenn das Wetter gut ist.
Air the bedclothes when the weather is good.
Es ist klar, dass wir nicht ohne Luft leben können.
It is clear that we cannot live without air.
Die Luft ist schwül.
The air is sultry.
The air is humid.
Nun kurz keine Luft holen.
Hold your breath for a moment.
Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen.
A bird can glide through the air without moving its wings.
Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein.
Please let in some fresh air.
Auf dem Parteitag herrscht dicke Luft.
There's a bad atmosphere at the party conference.
Das Flugzeug wurde von Entführern in die Luft gejagt.
The plane was blown up by hijackers.
Es gibt keine Luft auf dem Mond.
There is no air on the moon.
Der Adler ist der König der Lüfte.
The eagle is the king of the skies.
The eagle is the king of the air.
Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer!
Let some fresh air into the room every now and then.
Dieser Reifen braucht etwas Luft.
This tire needs some air.
This tyre needs some air.
Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Der Läufer schnappte nach Luft.
The runner was gasping for breath.
Ich spüre, dass der Frühling in der Luft liegt.
I feel spring in the air.
Wir brauchen frische Luft.
We need fresh air.
Tom hat die Brücke in die Luft gejagt.
Tom blew up the bridge.
Tom kann fünf Minuten lang die Luft anhalten.
Tom can hold his breath for five minutes.
Ich will etwas frische Luft schnappen.
I want to breathe some fresh air.
Luft kann man nicht sehen.
You can't see air with your eyes.
Der Regen hatte die heiße, staubige Luft gereinigt, sie frisch und angenehm gemacht.
The rain had cleared the hot, dusty air, making it fresh and pleasant.
The rain had cleared the torrid air, making it fresh and pleasant.
Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen.
Tiny particles in the air can cause cancer.
Der Zustrom arktischer Luft wird auch in den folgenden Tagen unser Wetter bestimmen.
This flow of Arctic air will determine our weather in the coming days.
Die Liebe ist wie die Luft zum Atmen.
Love is like oxygen.
Sie ging in die Luft, als ich das sagte.
She went ballistic when I said that.
Er ging in die Luft.
He went ballistic.
Ohne Luft und Wasser könnte nichts leben.
Without air and water, nothing could live.
Ohne Luft könnten wir nicht auf der Erde leben.
If it were not for air, we could not live on the earth.
Ohne Luft würden wir sterben.
We would die without air.
Without air, we would die.
Ein Ballon schwebte in der Luft.
A balloon was floating in the air.
Wir atmen saubere Luft.
We are breathing pure air.
Ich atme verschmutzte Luft.
I am breathing polluted air.
Die Lerchen trillern droben in der Luft.
The larks are warbling in the air.
Die Luft ist feucht.
The air is damp.
Hebe die Hände in die Luft!
Put your hands in the air.
Luft ist ein Gemisch aus mehreren Gasen.
Air is a mixture of several gases.
Ein Gefühl der Erwartung liegt in der Luft.
A sense of expectation is hanging in the air.
Ohne Luft gäbe es kein Leben.
Without air, nothing could live.
Sie sah so aufregend sexy aus, dass er vergaß, Luft zu holen.
She looked so incredibly sexy, it took his breath away.
Ohne Luft und Wasser könnten wir nicht leben.
Without air and water, we would not be able to live.