Was heißt »Frisch­luft« auf Englisch?

Das Substantiv Frisch­luft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • fresh air

Antonyme

Ab­luft:
extract air
extracted air

Englische Beispielsätze

  • I want to breathe some fresh air.

  • She opened the window to let fresh air into the room.

  • She went outside to get a breath of fresh air.

  • He opened the window to let in some fresh air.

  • Open the window and let some fresh air into the room, please.

  • Open the window and let in some fresh air.

  • Let in some fresh air.

  • Please let in some fresh air.

  • We need fresh air.

  • As we need fresh air, so fish need clean water.

  • I like fresh air.

  • Tom enjoys the fresh air.

  • Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.

  • Wouldn't you like to get some fresh air?

  • In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.

  • John is sure that fresh air is a good thing.

  • Tom opened the window to get some fresh air.

  • Tom went out for some fresh air.

  • I'd open the window: I need some fresh air.

  • I really need to go outside and get some fresh air.

Übergeordnete Begriffe

Luft:
air
lyft

Frisch­luft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Frischluft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 419075, 316828, 315159, 299933, 274225, 274209, 269334, 269333, 248907, 247272, 680136, 680821, 40681, 40004, 18627, 852612, 1024359, 1074561, 1399204 & 1887625. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR