") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Atem/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Substantive Atem Englisch Was heißt »Atem« auf Englisch? Das Substantiv Atem (veraltet: Athem ) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen Ich kann einen sanften Atem hören.
I can hear the soft breathing .
Sein Atem riecht nach Ziegenkäse.
His breath smells like goat cheese.
Er rannte so schnell, dass er außer Atem war.
He ran so fast that he was out of breath .
Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich.
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use.
Deine Grammatik ist besser als dein Atem!
Your grammar is better than your breath .
Völlig außer Atem kam er an der Haltestelle an.
He arrived at the station out of breath .
Er hauchte seinen letzten Atem aus.
He breathed his last breath .
Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst.
You cannot kill yourself by holding your breath .
You can't kill yourself by holding your breath .
Er hielt den Atem an, während er das Spiel anschaute.
He held his breath while watching the match.
Der Hund war außer Atem.
The dog was out of breath .
Er hielt seinen Atem an.
He held his breath .
Die Wahrheit nahm ihm den Atem.
The truth knocked the breath out of him.
Ich hielt den Atem an und wartete.
I held my breath and waited.
Wenn Sie Ihren Atem sehen können, wenn Sie ausatmen, wissen Sie, dass es kalt ist.
If you can see your breath when you exhale, you know it's cold.
Nachdem ich den Hügel hinaufgerannt war, war ich völlig außer Atem.
After running up the hill, I was completely out of breath .
Er war außer Atem.
He was out of breath .
Er betrachtete die Szene mit angehaltenem Atem.
He was watching the scene with breathless interest.
Tom versuchte, seinen Atem zu kontrollieren und ruhig zu bleiben.
Tom tried to control his breathing and remain calm.
Sie waren außer Atem, nachdem sie durch den Fluss geschwommen waren.
They were out of breath after swimming across the river.
Tom ist außer Atem und muss verschnaufen.
Tom is out of breath and needs to take a break.
Tom hielt den Atem an.
Tom held his breath .
Nachdem sie so viele Treppenstufen hochgelaufen war, war sie völlig außer Atem.
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath .
Bleibe mal stehen, um Atem zu schöpfen.
Stop for a minute and catch your breath .
Stop and get your breath back.
Ich bin außer Atem.
I'm out of breath .
Er war außer Atem, als er herkam.
He was out of breath when he got here.
Wir hielten den Atem an.
We held our breath .
We were holding our breath .
Du hast einen schlechten Atem.
You have bad breath .
Als ich dies sah, stockte mir der Atem.
When I saw it, it took my breath away.
Wie lange kannst du deinen Atem anhalten?
How long can you hold your breath ?
Das Bild, das Tom von Maria gezeichnet hatte, verschlug Johannes den Atem.
The picture of Mary that Tom had drawn took John's breath away.
Der Atem meines Pferdes dampfte in der frostigen Luft.
The breath of my horse formed vapour in the frosty air.
My horse's breath was steaming in the frosty air.
Tom war außer Atem.
Tom was out of breath .
Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter.
My cat's breath smells like cat food.
Ich bin bloß ein klein wenig außer Atem.
I'm just a little wheezy.
Mein Atem beschleunigte sich und ich verkrampfte.
My breathing got faster and I became tense.
Wir hielten alle den Atem an, während wir uns das ansahen.
We all held our breath while we watched it.
Wir warteten mit angehaltenem Atem.
We waited with bated breath .
We were waiting with bated breath .
Halten Sie mal den Atem an.
Hold your breath , please.
Schließe deine Augen! Konzentriere dich auf die Bewegungen deines Körpers und auf deinen Atem!
Close your eyes. Concentrate on the movement of your body and your breathing .
Es halten alle den Atem an.
Everyone's holding their breath .
Sie hat den Atem angehalten.
She held her breath .
Tom sagt, dass er seinen Atem für drei Minuten anhalten kann.
Tom says he can hold his breath for three minutes.
Ihre Mutter roch ihren Atem und wusste, dass sie betrunken war.
Her mother smelled her breath and knew she was drunk.
Sie war so außer Atem, dass sie kaum sprechen konnte.
She was so out of breath that she could hardly speak.
Der edle Ritter hielt den Atem an, als er die wunderschöne Prinzessin betrachtete.
The noble knight held his breath as he gazed at the beautiful princess.
Es herrschte so große Kälte, dass sie sah, wie ihr der eigene Atem als Dampf aus dem Munde kam.
The cold was so great that she could see her own breath come out of her mouth like steam.
Sie raubte mir den Atem.
She took my breath away.
Atmet ein und haltet den Atem an.
Take a breath and hold it.
Maria hielt den Atem an.
Mary held her breath .
Er raubte mir den Atem.
He took my breath away.
Dein Atem stinkt.
Your breath stinks.
Toms Atem roch nach Wein und Tabak.
Tom's breath was redolent of wine and tobacco.
Die Zuschauer hielten den Atem an.
The audience gasped.
Es verschlug Maria den Atem, als sie den Ring sah.
Mary gasped when she saw the ring.
Ich beobachtete mit angehaltenem Atem, was sich vor meinen Augen zutrug.
I watched what was unfolding in front of my eyes with bated breath .
Ich bin total außer Atem.
I am completely out of breath .
Tom hielt einen Augenblick den Atem an.
Tom held his breath for a moment.
Er hielt einen Moment den Atem an.
He held his breath for a moment.
Ich sah, wie sich ihre korallenroten Lippen bewegten, und mit ihrem Atem parfümierte sie die Luft.
I saw her coral lips move, and with her breath , she did perfume the air.
Tom hielt den Atem an, als er sie ansah.
Tom held his breath as he gazed at her.
Sami hielt den Atem an.
Sami held his breath .
Er ist außer Atem.
He's out of breath .
Du bist ja ganz außer Atem.
You're out of breath .
Sie ist außer Atem.
She's out of breath .
Halte deinen Atem so lange, wie du kannst, an.
Hold your breath as long as you can.
Er lag mit sehr schwachem Atem da.
He lay breathing very feebly.
Er raubt einem den Atem.
He leaves you breathless .
Stefan setzte sich auf den Rasen, um wieder zu Atem zu kommen.
Stefan sat on the grass to catch his breath .
Englische Beispielsätze There wasn't a breath of wind.
I was running out of breath .
Save your breath . It's pointless talking to him.
I recommend you take a deep breath .
One thing I've long wanted to say to you: you have bad breath .
The night was pitch-dark. There wasn't the faintest star in the sky or a breath of wind. There was no babbling stream, there wasn't a single sound anywhere, and no smell of meadows or forest flowers.
He blew out all the candles on the birthday cake in one breath .
On the last hundred metres before the summit, I was overcome by shortness of breath .
Hold your breath for a moment.
Yanni sighed a breath of relief.
Why don't you take a deep breath ?
Have you experienced shortness of breath recently?
The old man was muttering something under his breath .
The old man muttered something under his breath .
She paused to catch her breath .
Tom stood up and took a deep breath .
Tom took a deep breath and started to speak.
Sami whispered under his breath .
Tom stopped to catch his breath .
Mary took a deep breath to calm herself.
Atem übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Atem. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Atem. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 402380 , 482260 , 533352 , 588323 , 618194 , 623060 , 690605 , 762304 , 816048 , 825517 , 929049 , 1368533 , 1442772 , 1619097 , 1788280 , 1788289 , 1793799 , 1890136 , 1910913 , 1940764 , 1941244 , 1964304 , 2358248 , 2365489 , 2369744 , 2493043 , 2527619 , 2841756 , 2865760 , 3104625 , 3495570 , 3551368 , 3634080 , 3887972 , 4308834 , 4523188 , 4574996 , 4917605 , 4922448 , 4963756 , 5336512 , 5821179 , 6011834 , 6098529 , 6148884 , 6391429 , 7218211 , 7346795 , 7635435 , 7712463 , 8227541 , 8419587 , 8445034 , 8705803 , 9830904 , 10036246 , 10269127 , 10269131 , 10297572 , 10341907 , 10552844 , 10669719 , 11277980 , 11542236 , 12068788 , 12193625 , 12348714 , 12423488 , 12211674 , 12098375 , 11855749 , 10650303 , 10650214 , 10492979 , 10228295 , 10181186 , 10149785 , 9995633 , 9973543 , 9849459 , 8859152 , 8859151 , 7390352 , 7130934 , 7130147 , 6567069 , 6458099 & 6382360 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Englisch-Hilfen