Was heißt »Ho­ri­zont« auf Englisch?

Das Substantiv Ho­ri­zont lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • horizon

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.

Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.

Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.

We all live under the same sky, but we don't all have the same horizon.

Das übersteigt meinen Horizont.

It's beyond me.

That goes over my head.

Die Sonne am Horizont ist wundervoll.

The sun on the horizon is wonderful.

Ein großes Schiff tauchte am Horizont auf.

A big ship appeared on the horizon.

Seht ihr ein Schiff am Horizont?

Do you see a ship on the horizon?

Can you see a ship on the horizon?

Mein Horizont ist weiter als deine Pupillen nach dem Cannabiskonsum!

My horizons are broader than your pupils after cannabis consumption!

Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.

The sun sank slowly below the horizon.

The sun disappeared slowly beneath the horizon.

The sun disappeared slowly below the horizon.

Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.

The ship disappeared beyond the horizon.

Gute Filme erweitern unseren Horizont.

Good films broaden our horizons.

Wir sahen den Sonnenaufgang am Horizont.

We saw the sun rise above the horizon.

Ich sah den Mond über dem Horizont.

I saw the moon above the horizon.

Die Sonne versank hinter dem Horizont, und es wurde dunkel.

The sun sank below the horizon and it got dark.

Dunkle Wolken zogen vom Horizont herüber.

Dark clouds moved in from the horizon.

Dark clouds were moving in from the horizon.

Siehst du ein Boot am Horizont?

Do you see a boat on the horizon?

Bis zum Horizont sind Segelboote zu sehen. Sie gleiten lautlos und sanft über die spiegelglatte Oberfläche des Sees.

As far as the horizon you can see sailing boats gliding calmly and silently across the glassy surface of the lake.

Die Sonne scheint noch am Horizont.

The sun is still shining on the horizon.

Der Mann schaute sich den restlichen Sonnenuntergang an, nachdem die Sonne bereits unter dem Horizont war.

The man watched the sun set below the horizon.

Im Ausland studieren erweitert den Horizont.

Studying abroad broadens your horizons.

Esperanto ist eine enorme Erweiterung meines Horizonts.

Esperanto is a huge expansion of my horizon.

Das Problem geht über meinen Horizont.

The problem is beyond the scope of my understanding.

Ich fürchte, das Buch geht über seinen Horizont.

I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.

Dichter Morgennebel verhüllte den Horizont.

Thick morning fog obscured the horizon.

Was er sagte, überstieg meinen Horizont.

What he said was over my head.

Das Buch geht über meinen Horizont.

Understanding this book is beyond my capacity.

Dieses Buch übersteigt meinen Horizont.

This book is above my understanding.

Das Buch geht weit über meinen Horizont.

This book is far above me.

Diese Enzyklopädie übersteigt den Horizont eines durchschnittlichen Studenten.

This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.

Im Winter steigt in Polnähe die Sonne mehrere Monate lang nicht über den Horizont.

For several months during winter, the sun doesn't make it over the horizon in the polar regions.

Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren kulturellen Horizont zu erweitern.

In this way, the students of the University have the opportunity to expand their cultural horizons.

Schon vor einer halben Stunde war die Sonne am Horizont untergegangen, doch noch immer hing die Wärme des Tages in der Luft.

Half an hour had passed since sunset, but the warmth of day still lingered in the air.

The sun had set half an hour ago, but the warmth of day still lingered in the air.

The sun had sunk below the horizon half an hour ago, but the warmth of day still lingered in the air.

It was half an hour after the sun had sunk below the horizon, but still the warmth of day lingered in the air.

Ein Schiff erschien am Horizont.

A ship appeared on the horizon.

Die Sonne erhob sich über den Horizont.

The sun rose above the horizon.

Toms Rede war voller Zweideutigkeiten, wovon die meisten den Horizont der Zuhörerschaft überstiegen.

Tom's speech was full of double entendres, most of which went over his audience's head.

Die Sonne erhebt sich über den Horizont.

The sun is rising above the horizon.

Wir sahen, wie die Sonne hinterm Horizont verschwand.

We saw the sun disappearing below the horizon.

Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit Radius Null – und das nennen sie ihren Standpunkt.

The horizon of many people is a circle with a radius of zero - and they call it their point of view.

Die Sonne versank am Horizont.

The sun sank below the horizon.

Wir leben alle unter der gleichen Sonne, aber wir haben nicht den gleichen Horizont.

We all live under the same sun, yet we don't share the same horizon.

Die Sonne versinkt am Horizont.

The sun is sinking below the horizon.

In der Jugend solltest du deinen Horizont erweitern.

You should enrich your mind when young.

Am Horizont versinkt die leuchtend rote Sonne im Meer.

On the horizon, the brilliant red sun sinks into the sea.

On the horizon, the brilliant red sun is sinking into the sea.

On the horizon, the blazing red sun is sinking into the sea.

The sun, blazing red on the horizon, is sinking into the sea.

The blazing red sun on the horizon is sinking into the sea.

Am Strand war es sonnig, aber über dem Meer war es diesig, sodass man den Horizont nicht sehen konnte.

It was sunny on the beach, but there was a haze out at sea, and the horizon couldn't be made out.

Die Ideale und Idole der heutigen Gesellschaft offenbaren einen aussagekräftigen Einblick in ihren geistigen Horizont.

The ideals and idols of today's society reveal a significant vision of its intellectual horizon.

Am Horizont sahen wir drei Schiffe.

We saw three ships on the horizon.

Am Horizont zieht ein Sturm auf.

There is a storm on the horizon.

Es waren Silhouetten am Horizont.

They were silhouettes on the horizon.

Es waren nur Silhouetten am Horizont.

They were silhouettes against the horizon.

Der Horizont war von Morgennebel verhangen.

The horizon was shrouded in morning mist.

Synonyme

Ah­nung:
foreboding
presentiment
Are­al:
area
Be­reich:
ambit
area
field
military zone
ring
sphere
Ex­per­ti­se:
expertise
Fä­hig­keit:
ability
capability
skill
Flä­che:
area
surface
Ge­gend:
region
Kennt­nis:
acquaintance
cognizance
knowing
knowledge
Know-how:
know-how
Ort:
location
place
site
situation
spot
Platz:
circus
square
Raum:
space
Re­gi­on:
area
region
Rüst­zeug:
know-how
Sach­kennt­nis:
expertise
Sach­ver­stand:
expertise
Sek­tor:
sector
Sphä­re:
sphere
Ver­ständ­nis:
comprehension
Wis­sen:
knowledge

Antonyme

Er­de:
earth
floor
ground
life on earth
soil
this life
Fir­ma­ment:
firmament
Na­dir:
nadir
Ze­nit:
zenith

Englische Beispielsätze

  • Peace is on the horizon.

  • An enlarged social horizon will bring advantages.

  • That the moon appears larger close to the horizon than at the zenith is an optical illusion, the cause of which has not been definitively clarified.

Untergeordnete Begriffe

Ho­ri­zont übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Horizont. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Horizont. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1097, 433915, 442646, 470199, 478359, 584085, 618362, 658820, 731203, 740892, 767230, 782187, 797843, 938465, 989119, 1237456, 1548991, 1932417, 1983520, 2106744, 2369262, 2406733, 2493108, 2505995, 2575852, 2599820, 2599832, 2685147, 2774141, 3266497, 3500049, 3771996, 4058172, 4302464, 4463160, 4915210, 5226083, 6700866, 6709824, 7645176, 8538216, 8631826, 10345719, 10561032, 11011702, 11011731, 11542509, 11549819, 11559532, 8785948, 5786039 & 5588154. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR