Was heißt »Zug« auf Englisch?

Das Substantiv Zug lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • train
  • traction
  • breath
  • draught
  • draft
  • drag
  • move
  • platoon
  • tour
  • march
  • migration
  • passage
  • feature
  • groove

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Nicht öffnen, bevor der Zug hält.

Don't open before the train stops.

Do not open before the train stops.

Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.

The train from Geneva will arrive at the station.

Es scheint, dass der Zug Verspätung hat.

It seems to me that the train is late.

Welchen Zug nimmst du?

Which train are you going to take?

Lass uns den Zug nehmen.

Let's go by train.

Sie verpassten den Zug.

They missed the train.

Es fiel mir ein, dass ich meine Tasche im Zug zurückgelassen hatte.

It occurred to me that I had left my bag on the train.

Er hat den letzten Zug verpasst.

He missed the last train.

Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug.

Hurry up, or you'll miss the train.

Er hat seinen Zug um eine Minute verpasst.

He missed his train by a minute.

He's missed his train by a minute.

Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.

The train was derailed by a piece of iron on the track.

Lass uns den Zug um 16:10 Uhr nehmen.

Let's take the 4:10 train.

Let's get the 4.10 train.

Ich habe den Zug verpasst.

I missed the train.

Wir sind mit dem Zug abgefahren.

We left by train.

Er ist früh losgefahren, sonst hätte er den Zug nicht erwischt.

He set off early, otherwise he wouldn't have caught the train.

He left early, otherwise he wouldn't have got the train.

He left early, otherwise he wouldn't have caught the train.

Ich fahre gerne Zug.

I like to ride on trains.

Er ist früh los, sonst hätte er den Zug nicht gekriegt.

He left early; otherwise he could not have caught the train.

Auf welchem Gleis fährt der Zug nach Higashikakogawa?

Which platform does the train to Higashikakogawa leave from?

Which platform does the train to Higashikakogawa go from?

Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.

The train was delayed because of snow.

Ist er mit dem Bus oder mit dem Zug gekommen?

Did he come by bus or by train?

Beeil dich, sonst verpasst du den letzten Zug.

Hurry up, or you will miss the last train.

Was fährt schneller, ein Schiff oder ein Zug?

Which goes faster, a ship or a train?

Tut mit leid. Der Zug war verspätet.

Sorry. The train was late.

Sorry. The train was delayed.

Ich muss den Zug um 8:15 nach Paris nehmen.

I've got to get the 8.15 train to Paris.

I need to catch the 8.15 train to Paris.

Es war reiner Zufall, dass Mary und ich im gleichen Zug saßen.

It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.

Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.

I hurried so as not to miss the train.

I hurried so I wouldn't miss the train.

I was in a hurry in order not to miss the train.

Beeil dich, dann bekommst du den Zug.

Hurry up, and you'll catch the train.

Ich glaube, der Zug kommt bald.

I think the train will come soon.

I think that the train will come soon.

I think the train will be here soon.

I think the train will arrive soon.

I think the train will soon be here.

Ich muss schnell zum Bahnhof, um den letzten Zug noch zu bekommen.

I have to hurry to the station to take the last train.

I have to hurry to the station to get the last train.

I've got to hurry to the station to get the last train.

I've got to hotfoot it to the station to get the last train.

I've got to hotfoot it to the station to catch the last train.

I've got to rush to the station to get the last train.

I've got to rush to the station to catch the last train.

Du wirst den Zug nicht schaffen.

You will not be able to catch the train.

You won't be able to catch the train.

Wohin fährt dieser Zug?

Where is this train bound?

Where is this train going?

Where's this train going?

Mit Sicherheit hat er den Zug verpasst.

It is certain that he missed the train.

Er lächelte uns an und stieg in den Zug.

He smiled at us and got on the train.

Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.

When I arrived at the station, the train was just about to leave.

Er hatte Glück, den Zug zu erreichen.

He had the luck to catch the train.

Beeil dich, sonst schaffen wir den Zug nie!

Hurry or we'll never make the train!

Der Zug hat 30 Minuten Verspätung.

The train is 30 minutes overdue.

The train is 30 minutes late.

Der Zug hat heute 10 Minuten Verspätung.

The train is ten minutes behind today.

Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.

The train was so crowded that I had to stand all the way.

The train was so crowded that I had to keep standing all the way.

Wir kamen am Bahnhof an, als der Zug gerade abfuhr.

We arrived at the station as the train was leaving.

George fühlte, wie sich der Zug in Bewegung setzte.

George felt the train begin to move.

Wann erreicht dieser Zug Yokohama?

What time does this train reach Yokohama?

Wie schnell fährt dieser Zug?

How fast does this train run?

Der Sturm hielt den Zug auf.

The storm stopped the train.

Ich erreichte den Zug rechtzeitig.

I got there in time for the train.

Pass in vollen Zügen auf Taschendiebe auf.

Look out for pickpockets on crowded trains.

Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten.

The train left just as we arrived at the platform.

Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.

We happened to take the same train.

We happened to ride the same train.

Sie hat vielleicht den Zug verpasst.

She might have missed the train.

She might've missed the train.

Er hat vielleicht seinen Zug verpasst.

He may have missed his train.

Können Sie mir bitte sagen, um wie viel Uhr der Zug fährt?

Can you please tell me what time the train leaves?

Der Zug war dabei, den Bahnhof zu verlassen.

The train was about to leave the station.

Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.

Just as I arrived at the station, the train was leaving.

Wann fährt der nächste Zug ab?

When does the next train leave?

What time does the next train leave?

Ich lasse meinen Regenschirm immer im Zug liegen.

I always leave my umbrella on the train.

"Mist! Ich habe den Schirm im Zug vergessen!" "Du Schussel!"

"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"

Die Züge kommen häufiger als die Busse.

Trains come more often than buses.

Er verpasste den Zug wegen des Verkehrsunfalls.

He missed the train because of the traffic accident.

Sie war so in Eile, dass sie im Zug ihren Regenschirm liegen ließ.

She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.

Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug.

He arrived just in time for the last train.

Er hatte nicht einmal genug Geld, um mit dem Zug nach Hause zu fahren.

He didn't have enough money to ride home on the train.

Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.

There being no train, we had to walk all the way.

Bis zum nächsten Zug ist noch ein wenig Zeit.

We have a little time before the next train.

Er rannte zum Bahnhof, um den Zug nicht zu verpassen.

He hurried to the station so he wouldn't miss the train.

Dampflokomotiven wurden durch elektrische Züge ersetzt.

Steam trains were replaced by electric trains.

Der Zug nach Birmingham fährt von Gleis 3 ab.

The train for Birmingham leaves from platform 3.

Der Zug fährt nach London.

The train is bound for London.

Schneller, sonst verpassen wir den Zug.

Hurry up, or we'll miss the train.

Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen?

What time will we arrive in Akita if we get the 9.30 train?

Er war gerade rechtzeitig da zum letzten Zug.

He was there just in time for the last train.

Der Zug kam rechtzeitig in Kyoto an.

The train arrived in Kyoto on time.

The train arrived on time to Kyoto.

Beeilt euch. Der Zug fährt in ein paar Minuten. Wir wollen ihn nicht verpassen.

Hurry, you lot. The train leaves in a few minutes. We don't want to miss it.

Er nahm ein Taxi, um seinen Zug nicht zu verpassen.

He took a taxi in order not to miss the train.

Ihm wurde seine Geldbörse im Zug gestohlen.

His wallet was stolen on the train.

Er wird vielleicht seinen Zug verpassen.

He may miss his train.

Er hat versehentlich den falschen Zug genommen.

He accidentally got on the wrong train.

Wir hatten Angst, unseren Zug zu verpassen.

We were worried we might miss the train.

Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen?

Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?

Wie lange hält der Zug hier?

How long does the train stop here?

Ich habe sie zufällig im Zug getroffen.

I happened to meet her on the train.

Der Zug entgleiste.

The train was derailed.

The train ran off the tracks.

Der Zug entgleiste, und sofort kam es zu einer Panik.

The train was derailed, and panic ensued.

Ich habe verschlafen und den ersten Zug verpasst.

I slept late and I missed the first train.

Ich habe mich beeilt, um den ersten Zug zu nehmen.

I was in a great hurry to take the first train.

Greta trank das Bier in einem Zug aus.

Greta chugged the beer in one gulp.

Greta downed the beer in one gulp.

Greta downed the beer in one swig.

Greta downed the beer in one draught.

Greta downed the beer in one.

Die Frau trank den servierten Lime-Gin in einem Zug aus.

The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.

Der Zug kam am Bahnhof von Osaka an.

The train arrived at Osaka station.

Vor kurzem habe ich im Zug eine attraktive ältere Dame gesehen.

Recently, I saw an attractive mature woman on the train.

Der Zug hielt sanft an.

The train came to a smooth stop.

Ich war 12 Stunden im Zug.

I was in the train for twelve hours.

Ich brauchte 12 Stunden mit dem Zug.

It took me twelve hours by train.

Du bist im falschen Zug.

You are on the wrong train.

You're on the wrong train.

Obwohl sie sich beeilte, verpasste die alte Dame den letzten Zug.

Although she hurried, the old lady missed the last train.

Sie werden den Zug um 8.30 Uhr nehmen.

They will take the 8:30 train.

They're getting the 8.30 train.

They'll catch the 8.30 train.

They're catching the eight-thirty train.

Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen.

The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.

Ich dachte, ich würde in diesem überfüllten Zug ersticken.

I thought I was going to suffocate on the crowded train.

Ich habe meinen Zug verpasst.

I have missed my train.

I missed my train.

I've missed my train.

Dieser Zug hält an jedem Bahnhof.

This train stops at every station.

Der Zug fährt ohne Halt bis Nagoya.

This train runs nonstop to Nagoya.

Wann kommt sein Zug in Kyoto an?

When does his train arrive at Kyoto?

Synonyme

Bahn:
path
way
Be­las­tung:
burden
strain
Bri­se:
breeze
Cha­rak­ter­ei­gen­schaft:
character attributes
character trait
trait of character
Ei­gen­schaft:
characteristic
property
quality
Ein­stel­lung:
attitude
Ei­sen­bahn:
railroad
railway
Ge­sichts­zug:
facial feature
lineament
Hal­tung:
attitude
bearing
breeding
cattle-breeding
composure
posture
stockbreeding
Ko­lon­ne:
convoy
fractionating column
Luft­hauch:
breeze
Marsch:
marsh
Merk­mal:
characteristic
trait
Schrift­zug:
handwriting
Span­nung:
voltage
Tross:
baggage
Um­zug:
relocation
Vo­gel­zug:
bird migration

Sinnverwandte Wörter

Pe­lo­ton:
firing squad
peloton

Antonyme

Grup­pe:
group
Trupp:
squad

Englische Beispielsätze

  • The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.

  • The train lurched to a standstill.

  • I got up earlier than usual to catch the first train.

  • Mario is so sick that he can barely move.

  • Is this the train station?

  • There's a secret passage.

  • If we miss the train, we'll go by bus.

  • I like traveling by train.

  • The train arrived bang on time.

  • He hurried so he wouldn't miss the train.

  • I would like to move to Australia.

  • Where does this train go?

  • He bought himself a rope and threw himself behind the moving train.

  • The planets move round the sun in the same direction and nearly in the same plane.

  • The train is arriving!

  • I wonder why the train is late.

  • Why is the train late?

  • I told them they shouldn't move.

  • As soon as he got off the train, he was met by his cousin.

  • The train was delayed because of an accident.

Übergeordnete Begriffe

Be­we­gung:
exercise
gesture
movement
Fort­be­we­gungs­mit­tel:
means of locomotion
Kraft:
force

Untergeordnete Begriffe

Abend­zug:
evening train
Ab­ga­be­zug:
sealed move
Bum­mel­zug:
excursion train
slow train
Feld­zug:
campaign
Fla­schen­zug:
hoist
muffle
pulley
tackle
Gü­ter­zug:
cargo train
freighttrain
wagon train
Klimm­zug:
pull-up
Kreuz­zug:
crusade
Kurz­zug:
short train
Last­zug:
juggernaut
truck-trailer combination
Leer­zug:
empty train
Lehr­zug:
didactic group
Nacht­zug:
night train
Na­mens­zug:
signature
Per­so­nen­zug:
passenger train
Raub­zug:
raid
Rei­se­zug:
passenger train
Rück­zug:
retreat
Sat­tel­zug:
articulated lorry
articulated truck
articulated vehicle
semi-trailer truck
tractor-trailer
Schnell­zug:
fast train
Sie­ges­zug:
series of victories
succession of victories
successive victories
Son­der­zug:
chartered train
special train
Trau­er­zug:
funeral procession
Um­zug:
relocation
Voll­zug:
full-length train
Vor­ort­zug:
suburban train

Zug übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Zug. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Zug. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 379, 557, 6158, 340897, 340899, 340900, 341155, 344357, 344469, 344918, 344990, 345014, 349953, 350128, 350181, 351166, 351429, 351613, 352083, 352086, 355376, 355995, 356182, 358328, 360632, 362146, 362222, 362249, 362250, 362301, 363352, 363909, 364456, 365471, 365506, 365626, 365808, 366382, 366386, 366485, 367338, 367389, 368219, 369884, 369901, 369984, 370432, 371831, 373112, 373114, 375504, 379156, 379948, 383114, 395986, 395991, 396689, 396849, 399519, 403830, 404227, 404603, 404650, 405801, 406357, 406737, 406905, 407721, 408518, 410060, 410968, 412943, 413546, 413918, 413919, 423832, 426291, 427573, 427656, 435182, 438340, 438341, 438435, 438436, 439094, 439095, 441090, 441117, 441707, 442320, 442322, 443593, 445222, 446688, 448408, 451540, 453368, 454078, 455114, 457915, 1470705, 1463237, 1474101, 1475912, 1460446, 1476500, 1477428, 1456147, 1484000, 1450784, 1490075, 1445829, 1445777, 1443608, 1441866, 1495773, 1495848, 1503047, 1428383 & 1428378. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR