Was heißt »Zug« auf Ungarisch?

Das Substantiv Zug lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • vonat
  • huzat
  • lépés (játékban)
  • szakasz (harcászat)
  • vonulás
  • vonás

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Nicht öffnen, bevor der Zug hält.

Ne nyisd ki, mielőtt a vonat megáll.

Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.

A Genfből jövő vonat érkezik a pályaudvarra.

Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.

Tizenkét órát töltöttem a vonaton.

Es scheint, dass der Zug Verspätung hat.

Úgy tűnik, késik a vonat.

Úgy tűnik, késni fog a vonat.

Welchen Zug nimmst du?

Melyik vonattal mész?

Lass uns den Zug nehmen.

Menjünk vonattal.

Sie verpassten den Zug.

Lekésték a vonatot.

Er hat den letzten Zug verpasst.

Lekéste az utolsó vonatot.

Ich habe den Zug verpasst.

Lekéstem a vonatot.

Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.

Siettem, hogy le ne késsem a vonatot.

Ich muss schnell zum Bahnhof, um den letzten Zug noch zu bekommen.

Muszáj gyorsan kiérnem a pályaudvarra, hogy még az utolsó vonatot elérjem.

Muszáj gyorsan kiérnem a pályaudvarra, hogy még elérjem az utolsó vonatot.

Der Zug ist schon abgefahren.

A vonat már elment.

Wohin fährt dieser Zug?

Hová megy ez a vonat?

Hova megy ez a vonat?

Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.

Amikor a pályaudvarra értem, éppen indulóban volt a vonat.

Er hatte Glück, den Zug zu erreichen.

Szerencséjére időben elérte a vonatot.

Szerencsésen elérte a vonatot.

Szerencséje volt, elérte a vonatot.

Der Zug hat 30 Minuten Verspätung.

A vonat harminc percet késik.

Wann erreicht dieser Zug Yokohama?

Mikor ér be ez a vonat Yokohamába?

Er hat vielleicht seinen Zug verpasst.

Talán lekéste a vonatát.

Können Sie mir bitte sagen, um wie viel Uhr der Zug fährt?

Kérem, meg tudná nekem mondani, hány órakor indul a vonat?

Wann fährt der nächste Zug ab?

Mikor indul a következő vonat?

Er pendelt mit dem Zug von Yokohama nach Tokyo.

Yokohama és Tokió közt ingázik.

Du kannst die verlorene Zeit wieder wettmachen, indem du statt mit dem Zug zu fahren mit dem Flugzeug fliegst.

Az elveszett időt még behozhatod, ahelyett hogy vonattal utazol, repülővel mész.

Az elveszett időt még behozhatod, hogyha vonat helyett repülővel utazol.

Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.

Mivel nem volt vonat, végig gyalog kellett mennünk.

Der Zug fährt nach London.

A vonat Londonba megy.

Ich fuhr mit dem Zug bis nach Kyoto.

Vonattal utaztam Kiotóig.

Schneller, sonst verpassen wir den Zug.

Gyorsabban! Különben lekéssük a vonatot.

Ich reise lieber mit dem Zug als mit dem Flugzeug.

Szívesebben utazom vonattal, mint repülővel.

Ich habe verschlafen und den ersten Zug verpasst.

Elaludtam és lekéstem az első vonatot.

Du bist im falschen Zug.

Rossz vonaton vagy.

Wann fährt dieser Zug ab?

Mikor indul a vonat?

Der Zug hat heute zehn Minuten Verspätung.

A vonat ma tíz percet késik.

Fährst du mit dem Zug oder dem Auto?

Vonattal vagy autóval utazol?

Der Zug beschleunigte.

Gyorsított a vonat.

Der Nozomi ist der schnellste aller Züge in Japan.

Nocomi az összes közül a leggyorsabb vonat Japánban.

Ich muss den ersten Zug bekommen.

El kell érnem az első vonatot.

Muszáj az első vonatot elérnem.

Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst.

Lekésed a vonatot, ha nem sietsz.

Der letzte Zug ist schon weg.

Az utolsó vonat már elment.

Der Verkehrsunfall hinderte mich daran den Zug zu erwischen.

A közlekedési baleset megakadályozta, hogy elérjem a vonatot.

Ich habe ihn vorgestern zufällig im Zug getroffen.

Tegnapelőtt véletlenül találkoztam vele a vonaton.

Ich reise gerne mit dem Zug.

Szívesen utazom vonattal.

Szeretek vonattal utazni.

Der Zug geht nach Niigata.

A vonat Niigatába megy.

Du bist am Zug.

Te következel.

Te jössz!

Te vagy!

Ich hab' den letzten Zug noch erwischt.

Sikerült elérnem az utolsó vonatot.

Der Zug kommt!

Jön a vonat!

Er lächelte mich an und stieg in den Zug.

Rám mosolygott és fölszállt a vonatra.

Wohin fährt der Zug?

Hová megy a vonat?

Die Züge haben Verspätung.

A vonatok késnek.

Késnek a vonatok.

Serbische Züge sind schrecklich langsam.

A szerb vonatok szörnyen lassúak.

Wir erreichen gerade noch den letzten Zug.

Az utolsó vonatot még éppen elérjük.

John rannte zum Bahnhof, um den letzten Zug zu erreichen.

John rohant az állomásra, hogy elérje az utolsó vonatot.

Welchen Zug willst du nehmen?

Melyik vonattal akarsz menni?

Ken wartet auf die Ankunft des Zuges.

Ken a vonat megérkezésére vár.

Ich komme bald mit dem Zug an.

Nem sokára megérkezek a vonattal.

Da kommt der Zug.

Itt jön a vonat.

Ich stand früh auf, um den ersten Zug zu nehmen.

Korán keltem, hogy elérjem az első vonatot.

Korán felkeltem, hogy elérjem az első vonatot.

Bill stand zeitig auf, um den ersten Zug zu nehmen.

Bill időben felkelt, hogy az első vonatot elérje.

Hast du den ersten Zug bekommen?

Sikerült elmenned az első vonattal?

Der nächste Zug ist weniger voll als dieser hier.

A következő vonat kevésbé lesz tele, mint ez.

Unser Zug kam rechtzeitig an.

Időben megérkezett a vonatunk.

Sie hat ihren Schirm im Zug gelassen.

Elhagyta az ernyőjét a vonaton.

Welchen Zug nehmt ihr?

Melyik vonattal mentek?

Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus.

Ha lekésem a vonatot, busszal megyek.

Schau mal, da kommt dein Zug.

Nézd csak, jön a vonatod.

Wann fährt der letzte Zug?

Mikor megy az utolsó vonat?

Marie nahm den falschen Zug.

Marie rossz vonatra szállt.

Um wie viel Uhr fährt der Zug nach New York ab?

Hány órakor indul a vonat New Yorkba?

Um wie viel Uhr kommt der Zug in Yokohama an?

Hány órakor ér a vonat Jokohamába?

Bist du sicher, dass das der richtige Zug ist?

Biztos vagy benne, hogy ez a jó vonat?

Ich fahre lieber mit dem Zug als zu fliegen.

Inkább vonattal utazom, minthogy repülnék.

Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken.

Vigyázz! Egy vonat eltakarhat egy másikat.

Rauchen ist im Zug verboten.

A vonaton tilos a dohányzás.

Verpass deinen Zug nicht.

Ne késd le a vonatot!

Auf welchem Gleis fährt der Zug nach Stuttgart ab?

Melyik vágányról indul a stuttgarti vonat?

Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug schon abgefahren.

A vonat már elindult, amikor megérkeztem a pályaudvarra.

Mit welchem Zug kommst du?

Melyik vonattal jössz?

Wir wussten nicht, mit welchem Zug sie kommen würden.

Nem tudtuk, hogy melyik vonattal jönnek.

Der Zug kommt gerade.

Most jön a vonat.

Der Zug fährt um sechs.

A vonat hatkor indul.

Ob wir es wohl noch zum Zuge schaffen?

Elérhetjük még a vonatot?

Ich warte auf den Zug.

Várom a vonatot.

Da ich den Zug verpasst hatte, musste ich ungefähr eine Stunde auf den nächsten warten.

Mivel lekéstem a vonatot, körülbelül egy órát kellett várnom a következőre.

Hatte der Zug Verspätung?

Késett a vonat?

Komm! Wir müssen jetzt losgehen, wenn wir den Zug bekommen wollen.

Gyere! Most kell indulnunk, ha el akarjuk érni a vonatot.

An welchem Bahnhof fährt der Zug ab?

Melyik állomásról indul a vonat?

Ich muss mich beeilen, damit ich den Zug noch erreiche.

Sietnem kell, hogy elérjem a vonatot.

Es liegt nur vier Minuten mit dem Zug von hier entfernt.

Vonaton csak négy percre van innen.

Der Zug war verspätet wegen heftigen Schneefalls.

A vonat egy heves hóvihar miatt késett.

Hält der Zug an der nächsten Station?

Megáll a vonat a következő állomáson?

Wann geht der Zug?

Mikor megy a vonat?

Der Zug fährt von hier ab um neun Uhr vormittags.

A vonat kilenc órakor indul innen.

A vonat reggel kilenckor indul innen.

Diese Züge fahren alle drei Minuten.

Ezek a vonatok három percenként járnak.

Diese Züge verkehren alle drei Minuten.

Ezek a vonatok három percenként közlekednek.

Tom hätte den Zug verpasst, hätte er sich unterwegs noch eine Tafel Schokolade gekauft.

Tom lekéste volna a vonatot, ha útközben még vett volna egy tábla csokoládét.

Wo ist der Zug?

Hol áll a vonat?

Der Zug entfernte sich vom Bahnhof und war bald nicht mehr zu sehen.

A vonat távolodott az állomástól és hamarosan már nem is lehetett látni.

Unser Zug hat Verspätung.

Késik a vonatunk.

Der Zug hat dreißig Minuten Verspätung.

A vonatnak harminc perc késése van.

Es wäre besser, wenn du mit dem Zug fahren würdest.

Jobb lenne, ha vonattal mennél.

Der Zug kam fahrplanmäßig an.

A vonat menetrend szerint megérkezett.

Der Zug ist entgleist.

Kisiklott a vonat.

Synonyme

Atem­zug:
lélegzetvétel
Bahn:
pálya
Be­las­tung:
megterhelés
Ei­gen­schaft:
minőség
sajátosság
tulajdonság
Ein­stel­lung:
beállítottság
Hal­tung:
állás
csend
életmód
gondolkodásmód
helyzet
hidegvérűség
ideológia
jómodor
magatartás
meggyőzés
meggyőződés
mentalitás
nézet
nyugalom
önuralom
póz
szemlélet
tenyésztés
testtartás
világnézet
viselkedés
Span­nung:
feszültség
Tross:
trén
Um­zug:
költözés
költözködés

Antonyme

Grup­pe:
csoport

Ungarische Beispielsätze

  • Neki csak a szerelemben van szerencséje, nem a játékban.

  • Erős havazás akadályozta meg a vonat indulását.

  • Ez a vonat kilenckor indul.

  • Csukd be az ajtót, huzat van.

  • Mivel a vonat a havazás miatt késett, még mindig nem tudok hazaérni.

  • Ez a vonat 9 órakor indul.

  • Amikor a pályaudvarhoz értem, a vonat már elment.

  • A belátás az első lépés a gyógyulás felé.

  • A felismerés az első lépés a gyógyulás felé.

  • Mikor megy a következő vonat Washingtonba?

  • Az első lépés a legfontosabb.

  • Már azon gondolkodtam, hogy egy vonat elé kéne dobni magam. Na, na! Ha ilyen ostobaságot akarunk csinálni, akkor nagyon gyorsan felejtsük el!

  • A vonat a havazás miatt késve érkezett meg.

  • A vonat késik.

  • A huzat becsapta az ajtót.

  • Mikor indul a vonat? - Egész előtt tíz perccel.

  • A következő vonat a repülőtérre, a második vágányról indul.

  • Ez a vonat az alacsony felépítése végett kevesebb energiát igényel az előző modellhez képest.

  • A vonat koszos ablakán keresztül néztem ki, és megpillantottam egy ismerős lányarcot.

  • Láttam a vonat ablakából, hogy egy hegyvidéken haladunk át.

Übergeordnete Begriffe

Be­we­gung:
mozgás
Fort­be­we­gungs­mit­tel:
közlekedési eszköz
szállítási eszköz
szállítóeszköz
Kraft:
erő

Untergeordnete Begriffe

Feld­zug:
hadjárat
Fla­schen­zug:
csigasor
Ge­gen­zug:
szembejövő vonat
Gü­ter­zug:
tehervonat
Kreuz­zug:
keresztes háború
Schnell­zug:
gyorsvonat
Um­zug:
költözés
költözködés

Zug übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Zug. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Zug. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 379, 557, 876, 6158, 340897, 340899, 340900, 344357, 349953, 362146, 362250, 363242, 363352, 365471, 365506, 365808, 367389, 373114, 375504, 383114, 392722, 404575, 404603, 406905, 407605, 407721, 419012, 438435, 443593, 444469, 483759, 500457, 514702, 533377, 535328, 537670, 537855, 548097, 581950, 591976, 592917, 594468, 615074, 615531, 644332, 659649, 667290, 676071, 691695, 693855, 701668, 710748, 726122, 809512, 818879, 927982, 943394, 962307, 999209, 1019601, 1020186, 1048964, 1070843, 1085706, 1099047, 1152093, 1177104, 1190957, 1215488, 1316896, 1350251, 1391393, 1503716, 1507896, 1507978, 1509794, 1518448, 1526913, 1536101, 1550352, 1586097, 1650962, 1656304, 1777532, 1783323, 1790703, 1811303, 1818304, 1849207, 1912684, 1912687, 1912688, 1931158, 1990116, 1994563, 2064523, 2068285, 2307306, 2339608, 2415386, 2207663, 665129, 2696199, 2787206, 3116001, 3117296, 3130685, 3246549, 3246555, 3274270, 3299229, 3360646, 3383820, 3458271, 3659901, 4278164, 4316563, 4439246, 4459983 & 4459988. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR