Was heißt »Blind­gän­ger« auf Französisch?

Das Substantiv »Blind­gän­ger« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • homme
  • ratée (weiblich)
  • bousilleuse (weiblich)
  • fanfaronne (weiblich)
  • raté (männlich)
  • bousilleur (männlich)
  • acte manqué (männlich)
  • bide (männlich)
  • flop (männlich)
  • objecteur de conscience (männlich)
  • fanfaron (männlich)
  • solitaire (männlich)
  • célibataire (männlich)
  • impotent (männlich)
  • adultère (männlich)

Synonyme

Ex­t­ra­wurst:
saucisson à l'ail
Fehl­schlag:
coup manqué
Fla­sche:
bouteille
perdant
perdante
Kahl­schlag:
blanc-étoc
coupe à blanc
coupe blanche
coupe rase
Knei­fer:
binocle
lorgnon
pince-nez
Krücke:
béquille
Lo­ser:
loser
minable
perdant
Lu­sche:
brêle
tête
Maul­held:
frimeur
vantard
Ne­ger:
nègre
Nie­te:
billet
perdant
Null:
zéro
Op­fer:
oblation
sacrifice
sacrifié
Pfei­fe:
pipe
sifflet
schwar­zes Schaf:
brebis galeuse
Ver­sa­ger:
fruit sec
loser
perdant
Würst­chen:
saucisse
sous-fifre
Wurst:
saucisse
saucisson

Sinnverwandte Wörter

ab­wer­tend:
dépréciatif
dévalorisant
méprisant
péjoratif
Ab­zieh­bild:
décalocomanie
Ama­teur:
amateur
An­ge­ber:
m'as-tu-vu
vantard
zigoto
Ar­ma­ged­don:
Armageddon
Har-Maguédon
Har-Meguiddon
Harmaguédon
At­trap­pe:
imitation
Auf­schnei­der:
blagueur
hâbleur
Au­gust:
août
Aus­fall:
défaut
diatribe
percée
perte
résultat
sortie
Au­ßen­sei­ter:
marginal
marginale
outsider
Bauch­lan­dung:
atterrissage train rentré
Bla­ma­ge:
honte
humiliation
Bot­tich:
auge
bac
baquet
Bruch­lan­dung:
atterrissage en catastrophe
Bud­del:
bouteille
De­ba­kel:
débâcle
De­sas­ter:
désastre
Di­let­tant:
amateur
dilettante
Drü­cker:
bouton
Durch­fall:
diarrhée
Ei­er­kopf:
tête en forme d’œuf
Ei­gen­bröt­ler:
numéro
olibrius
original
phénomène
Ein­spän­ner:
chaise
voiture à un cheval
Ent­täu­schung:
déception
désillusion
Ere­mit:
ermite
Faux­pas:
faux pas
Feh­ler:
erreur
faute
Feig­ling:
lâche
Fet­zen:
lambeau
Fi­as­ko:
fiasco
insuccès
Flö­te:
flûte
Flop:
fiasco
Gold­stück:
morceau d'or
Groß­kotz:
prétentiard
Grün­specht:
pic vert
pivert
Gur­ke:
concombre
Ha­ge­stolz:
barbon
vieux beau
vieux garçon
Ham­mer:
marteau
Held:
héros
Irr­tum:
erreur
Ka­ta­s­t­ro­phe:
catastrophe
désastre
Klops:
boulette
Klug­schei­ßer:
pédant
pédante
Kneif­zan­ge:
tenailles
Kor­ken:
bouchon à vin
Ler­che:
alouette
Mal­heur:
malheur
Mist:
crotte
flûte
zut
mit­tel­deutsch:
de l’Allemagne centrale
d’Allemagne centrale
nord­deutsch:
nord-allemand
Nuss:
noix
Pan­ne:
panne
Pat­zer:
gaffe
pataquès
petite faute
Pau­se:
pause
récréation
Pflau­me:
prunier
Plei­te:
banqueroute
déconfiture
faillite
Prah­ler:
vantard
Pro­fes­sor:
professeur
Rein­fall:
déception
Rü­be:
betterave
Säug­ling:
bébé
nourrisson
sa­lopp:
décontracté
familier
scherz­haft:
badin
plaisant
Schiff­bruch:
naufrage
Schlag:
coup
Schlap­pe:
défaite
Schlot:
cheminée
Schne­cke:
barlicoco
berlicoco
bétaillère
beurlicoco
borlicoco
bourlicoco
caille
caracol
chneck
chnèque
chou
cocotte
cocotte en sucre
colimaçon
corne
douce
escalier en caracol
escalier en colimaçon
escalier en escargot
escalier en limaçon
escargot
filet
gastéropode
gastropode
gnangnan
guidoune
hélice
hélix
lambin
lambine
lambineuse
lambineux
limace
limaçon
limax
limoneuse
limoneux
macaron
minoune
mollasson
mollassonne
nana
pelote
pétasse
pichou
plotte
poule
poulette
poupoune
poussin
poussine
poussinet
poussinette
puce
pute
rayon de soleil
roulure
schneck
schnèque
spirale
tacot
tataouineuse
tataouineux
téteuse
téteux
tortue
turbineuse
volute
zigneuse
zigneux
Schnee­mann:
bonhomme
bonhomme de neige
Schnit­zer:
sculpteur sur bois
Schrott:
ferraille
Sei­fen­bla­se:
bulle de savon
Son­der­ling:
atypique
bizarre
bohème
curieuse
étonnante
étrange
excentrique
fantaisiste
original
personne
singulière
spöt­tisch:
d'un air moqueur
d'un ton moqueur
goguenard
goguenarde
moqueur
moqueuse
narquois
narquoise
railleur
railleuse
Stöp­sel:
bouchon
tampon
Strumpf:
bas
chaussette
manchon
Stüm­per:
incapable
Tau­ge­nichts:
bon à rien
vaurien
Trä­ne:
larme
Tul­pe:
avoir un nez de betterave (nez de betterave)
blair
blaire
blase
blaze
chou
ciboulot
citron
coco
enluminé
faire la tulipe (faisant la tulipe)
farfelu
hurluberlu
nase
naze
olibrius
parapluie
pif
pistolet
plot
tarin
tulipe
urinal
verre tulipe
zigomar
zigoto
ver­al­tet:
désuet
obsolète
Ver­se­hen:
acte
inavvertenza
involontaire
We­cker:
réveil
Wind­ei:
œuf mou
Witz:
blague
plaisanterie
Zwerg:
nain
naine

Französische Beispielsätze

  • Tom est le plus bel homme que je connaisse.

  • Le passé de cet homme est exceptionnel ; il a vraiment beaucoup vécu.

  • Tom a rencontré un homme, qui l'a gentiment salué.

  • Aujourd'hui, j'ai fait la connaissance d'un homme qui sait peindre.

  • Je suis un homme riche.

  • Regarde, Marie, connais-tu cet homme là- bas ?

  • Devenu jeune homme il émigre en France travailler pour subvenir aux besoins de sa famille.

  • Tom ressemblait à un homme riche.

  • Pour un homme avec un marteau, tout ressemble à un clou.

  • Il veut vendre sa vieille voiture à un homme de Kobe.

  • Un homme parfaitement bon ne servirait à rien pour rien.

  • Tom est un homme impatient, n'est-ce pas ?

  • Nous épargnerons le jeune homme aux yeux bridés.

  • Trois mille phrases dans Tatoeba, c'est beaucoup pour un seul homme.

  • Tom est un méchant homme.

  • Cet homme est-il marié ?

  • « Qui est cet homme ? » « C'est un ami de Berlin. ?

  • Le jeune homme aida la vieille dame à charger les achats dans la voiture.

  • J'ai besoin de savoir ce que j'ai raté.

  • Cet homme a volé mon portefeuille.

Übergeordnete Begriffe

Ar­bei­ter:
ouvrier
travailleur
Darm­wind:
pet
vent
Eja­ku­la­ti­on:
éjaculation
Fla­sche:
bouteille
perdant
perdante
männ­lich:
masculin
Mensch:
être humain
personne
Mu­ni­ti­on:
munition (munitions)
Per­son:
personne
Sa­men­er­guss:
éjaculation
Sol­dat:
soldat

Blindgänger übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Blindgänger. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Blindgänger. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 7912837, 7871427, 7868276, 8117649, 7799842, 7797928, 7752828, 7731101, 7730412, 7700551, 7699026, 7695491, 8249113, 7669410, 7578598, 8354419, 8366398, 7553604, 7485990 & 8447721. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR