Was heißt »er­brin­gen« auf Englisch?

Das Verb »er­brin­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • raise
  • yield
  • come up with the goods
  • produce

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Spieler erbrachte eine wunderbare Meisterleistung.

The player performed a wonderful feat.

Diese Felder erbringen eine gute Ernte.

These fields produce fine crops.

Studien haben erbracht, dass sich auf einer Tastatur im Durchschnitt mehr Keime als auf einer Toilettenbrille befinden.

Studies have revealed that the average keyboard has more germs than a toilet seat.

Werden wir eine Wirtschaft hinnehmen, in der nur einige wenige von uns herausragende Leistungen erbringen? Oder werden wir eine Wirtschaft aufbauen, in der alle, die hart arbeiten, eine Chance haben, Karriere zu machen?

Will we accept an economy where only a few of us do spectacularly well? Or will we build an economy where everyone who works hard has a chance to get ahead?

Tom konnte keinen Beweis zur Untermauerung seiner Aussage erbringen.

Tom couldn't produce any evidence to back his statement up.

Tom was unable to produce any evidence to support his statement.

Der Nachweis dieser Hypothese ist noch nicht erbracht worden.

Proof of this hypothesis has yet to be furnished.

Proof of this hypothesis hasn't yet been provided.

Opfer müssen manchmal erbracht werden.

Sacrifice is sometimes necessary.

Seine Präsidentschaft ist faktisch heute zu Ende gegangen. Natürlich wird er im Amt bleiben, aber nicht im Besitz der Macht, denn er hat heute den Nachweis erbracht, dass er machtlos ist.

His presidency effectively ended today. Of course he will retain the office but not the powers, because he demonstrated today that he has none.

Ich habe viele Opfer erbracht.

I've made a lot of sacrifices.

Obwohl es Fortschritte gab, haben die meisten Presseorgane mitgeteilt, die Verhandlungen hätten in der Kürze der Zeit keine Ergebnisse erbracht.

Although there has been some progress, most of the press have reported that negotiations have not produced any results in the short time available.

Ich habe viele Opfer erbracht, um der zu werden, der ich bin.

I sacrificed a lot to become who I am.

Ich habe viele Opfer erbracht, um hierherzugelangen.

I've made a lot of sacrifices to get here.

Ich habe viele Opfer für mein Vaterland erbracht.

I've made many sacrifices for my country.

Die Künstliche Intelligenz (KI) ist der bisher größte von der Menschlichen Intelligenz (MI) erbrachte Beweis für die Existenz einer Transzendentalen Intelligenz (TI).

Artificial Intelligence (AI) is the greatest evidence so far produced by Human Intelligence (HI), of the existence of Transcendental Intelligence (TI).

Als Jugendliche neigen Jungen eher als Mädchen dazu, sich nicht richtig auf die Schule zu konzentrieren und schwache Leistungen zu erbringen.

Teenage boys are more likely than girls to be less engaged and do poorly in school.

Die Missionen „Galileo“ und „Voyager“ haben den Beweis erbracht, dass unter der Eiskruste des Mondes Europa ein Meer aus flüssigem Wasser liegt.

The Galileo and Voyager missions provided evidence that Europa has a liquid water ocean under an icy crust.

Synonyme

ab­fal­len:
drop off
fall off
ab­wer­fen:
dismount
pull down
shed
slip off
unhorse
be­sche­ren:
bestow (something bestows something on/upon somebody)
bestow (something is bestowed on/upon somebody)
bless (somebody is blessed with something)
bless (something has blessed somebody with something)
bring (something brings (somebody) something)
give (something is given to somebody)
give (to give somebody (something as) a Christmas present)
give (somebody is given something)
give (to give somebody something for Christmas)
give (to give each other Christmas presents)
give out (something (Christmas present) is given out (e.g. after supper))
grant (somebody is granted something)
present (to present somebody with something)
brin­gen:
bring
take

Sinnverwandte Wörter

ab­de­cken:
cover
hood
remove
uncover
auf­brin­gen:
bring up
upset
auf­kom­men:
appear
arise
aus­zah­len:
cash out
disburse
pay off
pay out
bei­steu­ern:
contribute
be­strei­ten:
challenge
deny
finance
pay for
ein­tra­gen:
enter
inscribe
record
Er­lös:
proceeds
er­zie­len:
achieve
arrive
attain
obtain
reach
realize
Ge­winn:
gain
profit
klä­ren:
clarify
clear
purge
settle
treat
Kos­ten:
at the expense of
charges
costs
expenses
to the detriment of
lie­fern:
deliver
ship
supply
lu­k­rie­ren:
acquire
win
sor­gen:
care
tend
worry
zei­ti­gen:
bring about
lead to
zeu­gen:
testify

Antonyme

er­geb­nis­los:
fruitless
inconclusive
er­zeu­gen:
generate
schul­dig:
guilty
ver­ei­teln:
foil
thwart
Ver­lust:
damage
loss
ver­nich­ten:
annihilate
ver­wei­gern:
deny
refuse
Zah­lung:
payment

Englische Beispielsätze

  • Love your children with your heart but raise them with your hand!

  • Tom is upset because he didn't get the raise he'd been promised.

  • Tom didn't get the raise that he'd been promised.

  • Tom is upset because he didn't get the raise that he'd been promised.

  • Tom didn't get the raise he'd been promised.

  • She's really annoyed that she wasn't given a raise.

  • Tom got a thirty percent pay raise.

  • Tom got a 30% pay raise.

  • Tom always buys local produce.

  • ?We produced 4,250 pounds (about 1,928 kilos) of produce the first year and were able to disseminate that to people in need,” she said.

  • The success encouraged the author to produce a new work.

  • The conference didn't produce an outcome.

  • He asked his boss for a raise.

  • He asked his boss for a pay raise.

  • Mary asked her boss for a raise.

  • Tom quit his job to raise alpacas.

  • On April 22, 1970, thousands gathered to raise awareness about the importance of protecting our beautiful planet for future generations.

  • The alchemists sought to produce gold from other substances, such as lead.

  • Boston is a great place to raise children.

  • By reducing the distance between producers and consumers, you lower the cost of transporting the goods and thereby the sale price.

Übergeordnete Begriffe

be­wir­ken:
bring about
cause
er­zie­len:
achieve
arrive
attain
obtain
reach
realize
han­deln:
act
deal
do
trade

Erbringen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erbringen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erbringen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1960258, 2685359, 3880732, 4023680, 4215929, 4801189, 5124786, 5978062, 6148889, 7885551, 10177317, 10262325, 10291343, 10536185, 11144754, 11148532, 8036832, 7836285, 7836284, 7836283, 7836282, 7836277, 7821205, 7821204, 8174560, 7769071, 8503681, 8533331, 7386945, 7386943, 7379931, 8656543, 8702732, 8732899, 8780043 & 8788797. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR