") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/bestreiten/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Verben bestreiten Englisch Was heißt »bestreiten« auf Englisch? Das Verb bestreiten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen Er bestritt einen erfolgreichen Wahlkampf.
He fought a successful election campaign.
Sie sind alt genug, um Ihren eigenen Lebensunterhalt zu bestreiten.
You are old enough to make your own living.
Bill Clinton bestritt die Anklage.
Bill Clinton denied the accusation.
Wie bestreitet er seinen Lebensunterhalt?
How does he gain his living?
Die Tatsache, dass er ein großer Staatsmann war, kann nicht bestritten werden.
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
Er bestritt, in die Affäre verwickelt gewesen zu sein.
He denied having been involved in the affair.
Er bestritt, das Schmiergeld genommen zu haben.
He denied that he had accepted the bribe.
Er bestreitet diesen Vorwurf und spricht lediglich von einem Kuss.
He denies this accusation and speaks only of a kiss.
Niemand konnte das bestreiten.
No one could deny this.
Niemand kann die Tatsache bestreiten, dass es keinen Rauch ohne Feuer gibt.
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
Der wesentliche Punkt von Dennetts Buch ist, kurz gesagt, die Existenz innerer Geiseszustände zu bestreiten.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Du kannst nicht bestreiten, dass Tom charmant ist.
You can't deny that Tom is charming.
Das will ich nicht bestreiten.
I don't want to dispute that.
Diese Tatsache können wir nicht bestreiten.
We can't deny this fact.
We can't dispute this fact.
Er bestritt, den Mann zu kennen.
He denied that he knew that man.
Niemand wird Ihr Recht bestreiten, ehrlich und energisch für eine gute und gerechte Sache zu kämpfen.
No one will deny your right to fight honestly and energetically for a good and just cause.
Er bestritt, mir geschrieben zu haben.
He denied having written to me.
Tom bestritt die Tat, deren er beschuldigt wurde.
Tom denied that he had done what he was accused of doing.
Mary bestritt, das Geld gestohlen zu haben.
Mary denied having stolen the money.
Sally bestreitet ihren Lebensunterhalt mit Klavierunterricht.
Sally earns her living by giving piano lessons.
Er bestritt, sich mit ihr getroffen zu haben.
He denied having met her.
Er bestritt, sich mit ihm getroffen zu haben.
He denies having met him.
Er bestritt die Beschuldigung.
He denied the accusation.
Das Faktum kann man nicht bestreiten.
The fact cannot be denied.
Sie bestritt, Alkoholikerin zu sein.
She denied being an alcoholic.
Er bestritt, Alkoholiker zu sein.
He denied being an alcoholic.
Tom bestreitet, dort gewesen zu sein.
Tom denied having been there.
Mayuko bestritt das Gerücht.
Mayuko denied the rumor.
Tom beschuldigte Maria, ihm sein Geld gestohlen zu haben, doch sie bestritt das.
Tom accused Mary of stealing his money, but she denied it.
Tom bestritt, das Geld gestohlen zu haben.
Tom denied having stolen the money.
Tom bestritt ein Dieb zu sein.
Tom denied that he was the thief.
Das lässt sich, denke ich, nicht bestreiten.
I think that's undeniable.
Das bestreite ich nicht.
I'm not disputing that.
Tom hat das bestritten.
Tom denied this.
Tom denied that.
Er bestritt es.
He denied it.
Sie bestritt, dass sie ihn getroffen hatte.
She denied having met him.
Er bestreitet, dass er das getan hat.
He denies that he did that.
He denies having done that.
Er bestreitet, dass er es getan hat.
He denies having done it.
He denies that he did it.
Tom bestritt, dass es je geschehen sei.
Tom denied that it had ever happened.
Maria bestritt, Zauberei betrieben zu haben.
Mary denied that she had dabbled in magic.
Maria konnte nicht bestreiten, dass sie ihn attraktiv fand.
Mary couldn't deny that she found him handsome.
Tom und Maria bestreiten die Tat.
Tom and Mary say they didn't do it.
Tom und Maria bestreiten die Täterschaft.
Tom and Mary claim that they didn't do that.
Tom and Mary claim they didn't do that.
Tom und Maria bestritten, von Johannes dazu angestiftet worden zu sein.
Tom and Mary denied that John was the one who wanted them to do that.
Tom bestritt, beteiligt gewesen zu sein.
Tom has denied involvement.
Seine Freundin betrog ihn, doch bestritt sie es, bis er sie erwischte.
His girlfriend cheated on him, but she denied it until he caught her.
Tom bestritt, Maria das gesagt zu haben.
Tom denied that he told Mary that.
Tom denied he told Mary that.
Tom bestritt, in die Affäre verwickelt gewesen zu sein.
Tom denied having been involved in the affair.
Maria bestreitet, sich dazu bereit erklärt zu haben.
Mary denies she agreed to do that.
Tom bestritt, je in Australien gewesen zu sein.
Tom denied having ever been to Australia.
Dan bestritt, dass er etwas mit Lindas Vergewaltigung zu tun gehabt hatte.
Dan denied he had anything to do with Linda's rape.
Maria wollte es bestreiten.
Mary tried to deny it.
Tom wollte es bestreiten.
Tom tried to deny it.
Ich bestreite das.
I deny that.
Er bestritt ein Dieb zu sein.
He denied that he was the thief.
Er hat das bestritten.
He denied that.
Er hat dies bestritten.
He denied this.
Er bestritt, sie zu kennen.
He denied he knew her.
He denied that he knew her.
Sie hat dies bestritten.
She denied this.
Sie hat das bestritten.
She denied that.
Wir haben das niemals bestritten.
We've never denied that.
We've never disputed that.
Tom bestritt, an Maria auch nur irgendein romantisches Interesse zu haben.
Tom denied having any romantic interest in Mary.
Tom bestreitet, Maria geschlagen zu haben.
Tom denies having hit Mary.
Tom denies that he hit Mary.
Das bestreitet hier niemand.
Nobody here is denying that.
Niemand kann diese Tatsachen bestreiten.
Nobody can deny those facts.
No one can deny those facts.
Sie bestreitet, verfrüht weggegangen zu sein.
She denies that she left early.
Sie hat die Tat bestritten.
She denied that she did that.
Wie kann er die Existenz Gottes bestreiten?
How can he deny God's existence?
Er bestritt diese Tatsache.
He denied that fact.
Ich bestreite nicht, das gesagt zu haben.
I don't deny having said that.
Seine Sekretärin bestritt, die Information durchsickern gelassen zu haben.
His secretary denied leaking the information.
Daß Newton ein großes Genie war, kann nicht bestritten werden.
That Newton was a great genius cannot be denied.
Englische Beispielsätze I can neither confirm nor deny the rumours.
Tom can't deny it any more.
I won't deny that I was surprised by the news.
I can neither confirm nor deny that rumour.
I should lie if I should deny it.
I cannot deny him this pleasure.
I'll deny I ever knew you.
She didn't even try to deny it.
Human beings–human children especially–seldom deny themselves the pleasure of exercising a power which they are conscious of possessing, even though that power consist only in a capacity to make others wretched.
Mary wanted to deny it.
Tom wanted to deny it.
There's no point trying to deny it.
I'm not going to deny it.
I don't deny this.
Tom didn't deny it.
Tom didn't try to deny Mary's accusation.
Do you deny that?
No one can deny that.
Before the cock crows, you will deny me three times.
It's useless to deny it.
Bestreiten übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bestreiten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bestreiten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 631504 , 667289 , 951496 , 974920 , 1045306 , 1438388 , 1442480 , 1445769 , 1501533 , 1865048 , 1880590 , 2053647 , 2151787 , 2241898 , 2309251 , 2587993 , 2633962 , 2909109 , 3340577 , 3487222 , 3849965 , 3849966 , 3948525 , 3948561 , 3950050 , 3950052 , 3950059 , 4882599 , 5236339 , 5241240 , 5244180 , 5320143 , 5647571 , 6615440 , 6905300 , 6905303 , 6905305 , 6905306 , 6976513 , 7261397 , 7328521 , 7340125 , 7341290 , 7350532 , 7448718 , 7461656 , 7559963 , 7637055 , 7769176 , 7832413 , 7977709 , 8144791 , 8144793 , 8822449 , 9950685 , 9985360 , 9985362 , 9992187 , 10010415 , 10041744 , 10286661 , 10470587 , 10688069 , 11665758 , 12286855 , 12289416 , 12319097 , 12372950 , 12387671 , 12404563 , 12418350 , 12431420 , 11994494 , 11935635 , 11450452 , 11215769 , 11056945 , 10761148 , 10302101 , 9711695 , 8059419 , 7895810 , 7895809 , 5885796 , 5191959 , 5157775 , 5084225 , 4954859 , 4497199 , 4073435 , 3951844 & 3823363 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Englisch-Hilfen