Was heißt »wi­der­spre­chen« auf Englisch?

Das Verb wi­der­spre­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • contradict
  • talk back
  • controvert
  • object
  • gainsay
  • oppugn

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht.

No matter how rational your words may sound, someone will always contradict you.

Sie finden es unhöflich, jemandem zu widersprechen, den sie nicht gut kennen.

They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.

Der Minister widersprach seiner eigenen Stellungnahme.

The minister contradicted his own statement.

Aus Angst, gefeuert zu werden, widerspricht niemand seinem Arbeitgeber.

No one dares to contradict his employer for fear of being fired.

Er widersprach den Meldungen.

He contradicted the news.

Egal was ich sage, immer widerspricht sie mir.

It doesn't matter what I say, she always contradicts me.

Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich.

Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.

Ich widerspreche euch ungern.

I hate to contradict you.

Es tut mir leid, dass ich dir widerspreche.

I'm sorry to contradict you.

Erlaube mir, dir zu widersprechen.

Allow me to contradict you.

Es widerspricht der Vernunft.

It is contrary to reason.

Es widerspricht der Moral.

It is contrary to the morals.

Tom widersprach.

Tom disagreed.

Du widersprichst dir selbst.

You're contradicting yourself.

Ihr widersprecht euch selbst.

You're contradicting yourselves.

Tom wagte es nicht, Maria auch nur andeutungsweise zu widersprechen.

Tom dared not contradict Mary even obliquely.

Tom didn't dare contradict Mary even remotely.

Er wird wütend, wenn ihm widersprochen wird.

He gets angry if he's contradicted.

Er widersprach sich in seiner Aussage mehrfach selbst.

He contradicted himself several times in his testimony.

Ich widerspreche deiner Entscheidung nicht.

I don't disagree with your decision.

„Dostojewski ist tot.“ – „Ich widerspreche! Dostojewski ist unsterblich!“

"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!"

Tom widersprach nicht.

Tom didn't disagree.

„Das ist unmöglich.“ – „Da muss ich dir leider widersprechen. Es ist sehr wohl möglich.“

"That's impossible." "I must disagree with you. It's very much possible."

Tom mag es nicht, wenn man ihm widerspricht.

Tom doesn't like being contradicted.

Das widerspricht allen Normen und Regeln.

This contradicts all norms and rules.

Er war ein Mann, der nie zögerte zu widersprechen.

He was a man who never hesitated to disagree.

Du darfst gerne widersprechen, Tom.

Feel free to disagree, Tom.

Es fiele mir nicht einmal im Traume ein, dir zu widersprechen.

I wouldn't dream of contradicting you.

Ich muss diesem Plan leider widersprechen.

I must object to this plan.

Tom widersprach sich.

Tom contradicted himself.

Tom widerspräche sicher nicht.

I'm sure Tom wouldn't disagree.

Er hält es nicht aus, wenn man ihm widerspricht.

He can't stand being contradicted.

Niemand widersprach Tom.

No one disagreed with Tom.

Unübersetzte Sätze widersprechen dem Zweck von Tatoeba.

Sentences that are not translated defy the purpose of Tatoeba.

Niemand wagt es, ihm zu widersprechen.

No one dares to contradict him.

Wenn ich mich einmal langweile, widerspreche ich einfach meiner Frau.

When I get bored, I just contradict my wife.

Ich gehe nicht davon aus, dass Tom dem widersprechen wird.

I don't expect Tom to object to that.

Tom widersprach ständig.

Tom disagreed at the time.

Warum widersprichst du mir ständig? Kannst du nicht einmal akzeptieren, dass ich vielleicht recht habe?

Why are you always contradicting me? Can't you accept once in a while that I just might be right?

Ich verstehe zwar, was du sagst, muss aber widersprechen.

While I understand what you say, I can't agree with you.

Er widersprach sich.

He contradicted himself.

Tom wird böse, wenn man ihm widerspricht.

Tom gets angry if he's contradicted.

Er widersprach.

He objected.

Du widersprichst dir in Wirklichkeit selbst.

You're really contradicting yourself.

Keiner hat widersprochen.

No one disagreed.

Es gibt nichts Verdrießlicheres als einen Mann, der nicht widerspricht – außer eben einer Frau, die nicht widerspricht.

There is nothing more aggravating than a man who won't talk back–unless it is a woman who won't.

Es fällt schwer, dir zu widersprechen.

It's hard to disagree with you.

„Es gibt in diesem Land zu viele Ausländer.“ – „Dem widerspreche ich. Ich finde, es gibt nicht genug!“

"There are too many foreigners in this country." "I disagree. I don't think there are enough."

Bitte widersprich mir nicht.

Don't contradict me, please.

Sie widerspricht sich immer selbst.

She's always contradicting herself.

Mit Verlaub: ich widerspreche!

With all due respect, I disagree.

Synonyme

ab­leug­nen:
abnegate
deny
disavow
an­fech­ten:
appeal
contest
di­s­tan­zie­ren:
beat
leave someone trailing
outdistance
ein­wer­fen:
interject
smash
ent­geg­nen:
answer
counter
reply
retort
kon­fli­gie­ren:
conflict#Verb (conflict)
leug­nen:
deny
ver­leug­nen:
deny
rinnegare
ver­nei­nen:
abnegate
negate
ver­wah­ren:
coffer
store
ver­wei­gern:
deny
refuse

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • Tom was observing the sky with his telescope when he discovered a mysterious new object.

  • Not all verbs require an object.

  • "I am sorry to contradict my famous friend and colleague," said the Owl, "but as far as I'm concerned, I think that when the dead weep, it means they do not want to die."

  • A brown dwarf is a celestial object, in which fusion occurs, but that is not massive enough to fuse hydrogen.

  • The only other object on the table was a small shaded lamp.

  • Tom might object.

  • Every beloved object is the center point of a paradise.

  • The Sun is the biggest object in our solar system. It contains more than 99% of the solar system's mass.

  • Neptune was discovered because Uranus did not follow the orbital path predicted by astronomers. Astronomers assumed that the gravitational pull of another object was affecting the orbit of Uranus. This led them to look for, and find, Neptune.

  • By looking at an object's electromagnetic spectrum, scientists can determine if an object is moving away from Earth or towards Earth.

  • Any object that gets too close to a black hole will be pulled inside it.

  • The Mir space station was the largest man-made object to ever fall from orbit.

  • After ten months of very hard work, sometimes working through the night in an unheated dome, Clyde Tombaugh discovered an object he named Pluto.

  • Newton discovered that a force is required to change the speed or direction of movement of an object.

  • Don't you talk back to me.

  • Don't talk back to me.

  • Tom didn't object.

  • Did Tom object?

  • Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".

  • One of the clichés of each detective story is that the victim has obviously been hit "with a blunt object".

Wi­der­spre­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: widersprechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: widersprechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 645413, 915463, 973879, 973888, 973890, 973894, 1175823, 1486818, 1827622, 1827624, 2087490, 2118742, 2204287, 2227415, 2227418, 2239374, 2309203, 2309266, 2363525, 2708177, 2839485, 3064270, 3386318, 3410467, 3499307, 3713372, 3761971, 3925113, 4007404, 5636530, 6018584, 6476590, 6965035, 7116476, 7285965, 7366244, 7427957, 7759489, 8599258, 8844110, 8900666, 10051195, 10103803, 10241346, 11103038, 11547574, 11940619, 11994728, 12017431, 12153747, 3138062, 2877616, 2724620, 2724310, 3719384, 3736364, 3858901, 3955424, 3957441, 3957766, 3957839, 3958455, 3958949, 3961500, 2289030, 2275307, 2261155, 2235677, 1402411 & 1401886. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR