") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/zahlen/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »zahlen« auf Englisch?
Das Verb zahlen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.
Life begins when you pay taxes.
Ich werde mit Scheck zahlen.
I'll pay by cheque.
Kann ich mit Scheck zahlen?
May I pay by check?
Can I pay by cheque?
Er wird höchstens 20 Dollar zahlen.
He will pay 20 dollars at most.
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen.
You shouldn't have paid the bill.
Wir müssen Steuern zahlen.
We must pay taxes.
Er zahlte den doppelten Fahrpreis.
He paid double fare.
Sie wird höchstens fünfzig Dollar zahlen.
She will pay 50 dollars at most.
Er zahlte die Schulden inklusive Zinsen.
He paid the loan with interest.
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen?
Can I pay for the book by check?
Nichtmitglieder zahlen 50 Dollar zusätzlich.
Non-members pay an additional 50 dollars.
Er zahlte das Geld auf sein Konto ein.
He paid the money into his account.
Ehrlichkeit zahlt sich nicht aus.
Honesty doesn't pay.
Ich würde gerne bar zahlen. Ist das Frühstück im Preis inbegriffen?
I'd like to pay cash. Is breakfast included in the price?
I'd like to pay in cash. Is breakfast included in the price?
Für diesen Schreibtisch zahlte ich nicht weniger als 30000 Yen.
This desk cost me no less than 30000 yen.
Wie viel hast du für ihn gezahlt?
How much did you pay for him?
Ich möchte zahlen.
I'd like to pay.
Sie zahlte den Mietpreis mit Zinsen.
She paid the rent with interest.
Ich habe um die 50 Öcken gezahlt.
I paid about 50 bucks.
I paid about 50 quid.
Ich habe zehn Dollar für diese Mütze gezahlt.
I paid ten dollars for this cap.
Weil keiner von uns das Geld hatte, den anderen ins Kino einzuladen, zahlte jeder für sich selbst.
Because neither of us had the money to invite the other to the cinema, we each paid for ourselves.
Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll.
I don't know how to pay you this amount of money.
Ich möchte per Scheck zahlen.
I'd like to pay by check.
Er zahlte einen zu hohen Preis für den Erfolg.
He paid too high a price for success.
Ich zahle voraus.
I prepay.
Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100 € zahlen.
To buy my computer, I had to pay €100.
Ich zahle jedes Mal 30 Euro, wenn ich zum Zahnarzt gehe.
I pay 30 euros for every visit to the dentist.
Wenn das der Fall ist, ist er nicht in der Lage zu zahlen.
Such being the case, he is unable to pay.
Sie müssen im Voraus zahlen.
They have to pay in advance.
Kann ich per Kreditkarte zahlen?
May I pay with a credit card?
Alle Amerikaner müssen ihre Steuern zahlen.
All Americans have to pay their taxes.
Verbrechen zahlen sich nicht aus.
Crime does not pay.
Es zahlt sich langfristig aus, Waren guter Qualität zu kaufen.
It pays in the long run to buy goods of high quality.
Ehrlichkeit zahlt sich beim gegenwärtigen Steuersystem nicht aus.
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Er zahlt mit einer Kreditkarte.
He pays with a credit card.
Sie würden mir vielleicht mehr zahlen, wenn ich einen Computer benutzen könnte.
They might pay me more if I could use a computer.
Der Preis, den die Berühmten für ihre Berühmtheit zahlen, ist ein Mangel an Privatsphäre.
The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Ich zahlte zwanzigtausend Yen für dieses Hörgerät.
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
Ich würde gerne mit Kreditkarte zahlen.
I would like to pay with a credit card.
I'd like to pay with a credit card.
Kann ich mit Karte zahlen?
Can I pay with a card?
Wohlhabende Einwanderer aus China zahlen gerne astronomische Preise für Wohnungen in Vancouver.
Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver.
Ihre Schulden sind höher als das, was sie zahlen kann.
Her debts amount to more than she can pay.
Er verließ das Restaurant, ohne zu zahlen.
He left the restaurant without paying.
Tom hatte es satt, jedes Mal zahlen zu müssen, wenn er mit Mary ausging.
Tom became tired of always having to pay the bill every time he went out with Mary.
Ich zahle bar.
I pay in cash.
I am paying with cash.
Ich werde die Rechnung zahlen.
I'll foot the bill.
Wer wird die Zeche zahlen?
Who will foot the bill?
Muss ich fürs Benzin zahlen?
Have I got to pay for the petrol?
Do I have to pay for the petrol?
Must I pay for the petrol?
Ich weiß, dass man nicht, ohne dafür zu zahlen, Musik aus dem Netz laden sollte, aber ich tue es trotzdem.
I know that you are not supposed to download music off the internet without paying for it, but I do it anyway.
Ich möchte zahlen bitte.
May I have the check, please?
Nein. Ich möchte bar zahlen.
No. I want to pay in cash.
Ich zahle jeden Monat 10000 Yen auf mein Konto ein.
I put ten thousand yen into the bank every month.
Sie zahlte hundert Euro, oder genauer gesagt achtundneunzig.
She paid a hundred euros, or ninety-eight euros to be precise.
Diesmal zahle ich.
It's my treat.
This time it's my turn to pay.
This time I'll pay.
This time I'm paying.
It's my shout.
Wo zahle ich das Benzin?
Where do I pay for the gas?
Where do I pay for the petrol?
Möchten Sie mit einem Scheck zahlen?
You want to pay with a check?
Du musst nicht reingehen. Du kannst an der Zapfsäule zahlen.
You don't have to go inside. You can pay at the pump.
Man wird Ihnen ein festes Grundgehalt plus Verkaufprovision zahlen.
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
Sie zahlt jeden Monat 10.000 Yen auf der Bank ein.
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
Sie können in vier, sechs oder zwölf Raten zahlen.
You can make 4, 6 or 12 payments.
Jeder Einzelne zahlte 7.000 Dollar.
Each individual paid 7000 dollars.
Seine Entscheidung, seine alte Anstellung aufzugeben und sich selbstständig zu machen, zahlte sich wirklich aus.
His decision to quit his old job and start his own business really paid off.
Tom zahlt immer pünktlich die Miete.
Tom always pays his rent on time.
Das Leben beginnt, wenn wir beginnen, Steuern zu zahlen.
Life begins when we start paying taxes.
Der Mieter muss dem Vermieter die Miete am Ende jedes Monates zahlen.
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
Kinder unter fünf Jahren müssen keinen Eintritt zahlen.
There is no admission fee for children under five.
Respektieren Sie Ihre Eltern! Sie zahlen für das Internet.
Respect your parents. They pay for the internet.
Sobald ich meinen Lohn erhalte, zahle ich dir dein Geld zurück.
As soon as I get paid, I'll pay you back.
Tom zahlt Strafe.
Tom is paying a fine.
Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat, ohne uns irgendwas zu zahlen.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
Ich zahlte 2000 Yen, um das Paket per Luftpost zu befördern.
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
Ihm wurden zehntausend Dollar gezahlt.
He was paid 10,000 dollars.
Wer als Letzter kommt, zahlt die Getränke!
Whoever comes last pays for the drinks.
Whoever comes last gets the drinks in!
Er soll dir das Geld auf einmal zahlen.
He shall pay you the money at once.
Ich werde ihn dazu bringen, das Geld zu zahlen.
I will make him pay the money.
Sie zahlte ohne zwingenden Grund für die Unterrichtsstunden ihrer Tochter.
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
Ich muss meine Miete zahlen.
I need to pay my rent.
Ich bin völlig bereit zu zahlen.
I am quite ready for payment.
In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern.
In Germany ghosts don't pay taxes.
Es ist kein Scherz, du wirst den vollen Preis zahlen müssen.
It is not a joke, you will have to pay the full price.
Lass mich zahlen!
Let me pay.
Lass mich bitte zahlen!
Please let me pay.
Der alte Bauer zahlte ihm nicht viel.
The old farmer did not pay him much money.
Es geht nicht darum, wie viel Sie Wert sind, sondern darum, wie viel sie zahlen werden, um Sie zu kriegen.
It's not about how much you're worth, but how much they are going to pay for having you.
Er weigerte sich zu zahlen.
He refused to pay.
Sie weigerte sich zu zahlen.
She refused to pay.
Ich weigerte mich zu zahlen.
I refused to pay.
Unsere Schulden sind mehr, als wir zahlen können.
Our debt is more than we can pay.
Die Arbeiter der Länder des Nordens haben für die Verlagerung der Produktion in südliche Regionen einen hohen Preis gezahlt.
The workers of the northern countries have paid a high price for the displacement of production in the southern regions.
Tom beleidigte mich schwer, aber ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.
Tom insulted me severely, but I gave him tit for tat.
Ich zahlte ihm fünf Dollar.
I paid five dollars to him.
I paid him five dollars.
Ich zahlte ihm das Geld.
I paid him the money.
Wenn man Geld zur Bank bringt, dann zahlt man es ein.
When you put money in the bank, you deposit it.
Um die Wahrheit zu sagen, es zahlt sich nicht immer aus, die Wahrheit zu sagen.
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
Was hilft es dir, damit zu prahlen, dass du ein freies Menschenkind? Musst du nicht pünktlich Steuern zahlen, obwohl sie dir zuwider sind?
How does it help you to brag that you are a free man? Don't you still have to pay taxes on time although they are revolting to you?
Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann?
Why pay when you can get it for free?
Er hat seinen Teil der Miete noch nicht gezahlt.
He has not paid his portion of the rent.
Ist dafür eine Bearbeitungsgebühr zu zahlen?
Is there a service charge for that?
Sie zahlen per Scheck.
They pay by cheque.
They're paying by cheque.
Wir zahlen per Scheck.
We're paying by check.
We're paying with a check.
Englische Beispielsätze
Crime doesn't pay in the long run.
Tom'll pay.
You don't have to pay anything.
This is what happens when you don't pay attention to what you're doing.
My friends don't pay attention to me anymore.
Is there any other way I can pay you?
She didn't pay back the money.
I don't pay them any mind.
A child should pay honor and respect to his parents at every age.
Tom will pay.
I learned the hard way that crime doesn't pay.
Schools must pay more attention to language learning and to literature.
We can pay.
I don't really want to pay that much for a new car.
I didn't pay.
I pay taxes.
I'll pay later.
Now pay attention.
If he's convicted he'll have to pay a fine.
Don't pay any attention to what he tells you.
Untergeordnete Begriffe
- abzahlen:
- pay in installments (L=E)
- pay in instalments (L=E)
- pay off
Zahlen übersetzt in weiteren Sprachen: