Das Verb zahlen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
kifizet
megfizet
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Es gibt nur etwas, was mehr schmerzt, als Einkommensteuer zu zahlen – keine Einkommensteuer zu zahlen.
Egy valami van, ami jobban fáj, mint a jövedelemadó befizetése, ha nincs mit befizetni.
Ich wünsche mir, die Bundesregierung hätte die Moral einer Telefonzelle. In der zahlt man nämlich zuerst und wählt dann. Bei der Bundesregierung muss man immer zuerst wählen und dann zahlen.
Bár olyan lenne a szövetségi kormány, mint egy telefonfülke, amiben először fizet az ember, utána választ. A szövetségi kormány esetén az ember először mindig választ és azután fizet.
Kann ich mit Scheck zahlen?
Fizethetek csekkel?
Tudok csekkel fizetni?
Er zahlte das Geld auf sein Konto ein.
Befizette a pénzt a számlájára.
Er hat 1000000 Dollar für dieses Gemälde gezahlt.
Egymillió dollárt fizetett ezért a festményért.
Ich möchte zahlen.
Fizetni szeretnék.
Ich wäre zufrieden, wenn Sie bar zahlen würden.
Szeretném, ha készpénzben tetszene fizetni.
Örülnék, ha készpénzben fizetne!
Man muss für die Freiheit zahlen.
A szabadságért fizetni kell.
Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll.
Nem tudom, hogyan fizessem meg neked ezt az összeget.
Ich möchte per Scheck zahlen.
Csekkel szeretnék fizetni.
Er zahlte einen zu hohen Preis für den Erfolg.
Túl nagy árat fizetett a sikerért.
Sie müssen im Voraus zahlen.
Előre kell fizetnie.
Alle Amerikaner müssen ihre Steuern zahlen.
Minden amerikainak be kell fizetni az adóját.
Er zahlt mit einer Kreditkarte.
Hitelkártyával fizet.
Ich würde gerne bar zahlen.
Készpénzzel fizetnék.
Kann ich mit Karte zahlen?
Kártyával fizethetek?
Ich zahle bar.
Készpénzzel fizetek.
Nein. Ich möchte bar zahlen.
Nem. Készpénzzel szeretnék fizetni.
Diesmal zahle ich.
Ez alkalommal én fizetek.
In diesem Fall müssen Sie nur die Hälfte des Preises zahlen.
Ebben az esetben csak az ár felét kell fizetnie.
Ich zahle lieber in einer Summe als in Raten.
Inkább egy összegben fizetek, mint részletre.
Er zahlt per Scheck.
Csekkel fizet.
Ich muss die Miete zahlen.
Ki kell fizetnem a lakbért.
Jeder hat tausend Dollar gezahlt.
Mindenki ezer dollárt fizetett.
Wie viel musstest du Tom zahlen, damit er freiwillig den Schnee von deinem Dach schippt?
Mennyit kellett Tomnak fizetned, hogy önként lelapátolja a havat a tetődről?
Kann ich in Euro zahlen?
Fizethetek euróval?
Die Leibeigenen bauen Roggen und Weizen an und bringen ein Zehntel der Ernte in das königliche Kornhaus. So zahlen sie für den Schutz durch den König und die Nutzung der Felder.
A jobbágyok rozsot és búzát termeltek és a termés egy tízedét a királyi magtárba vitték. Így fizették meg a királynak a védelmet és a föld használatát.
Wie viel muss ich für 3 Minuten nach Polen zahlen?
Mennyit kell fizetnem három percért Lengyelországba?
Es ist schon zu viel Zeit verstrichen, um ihn die Strafe noch zahlen zu lassen.
Már túl sok idő eltelt ahhoz, hogy kifizethesse a büntetést.
Soll ich für dich zahlen?
Én fizessek neked?
Ich habe ihr fünf Dollar gezahlt.
Öt dollárt fizettem neki.
Sie haben nicht gezahlt.
Ön nem fizetett.
Wenn du Qualität wünschst, so zahle auch dafür!
Ha minőséget akarsz, fizesd is meg!
Ich zahle sie nicht zurück.
Nem fizetem nekik vissza.
Wie viel werden wir zahlen?
Mennyit fogunk fizetni?
Wie viel müssen wir zahlen?
Mennyivel tartozunk?
Als Ausländer zahlst du das Doppelte.
Külföldiként a kétszeresét fizeted.
Bitte zahlen Sie an diesem Schalter.
Kérem, ennél az ablaknál szíveskedjen fizetni.
Jedes Ding ist wert, was sein Käufer bereit ist dafür zu zahlen.
Minden eladható, amire van kereslet.
Minden dolog annyit ér, amennyit a vásárló hajlandó érte fizetni.
Höflichkeit zahlt sich aus.
Az udvariasság kifizetődik.
Kann ich das auf Raten zahlen?
Részletre is megvehető?
Fleißiges Lernen zahlt sich aus.
A szorgalmas tanulás kifizetődik.
Ich musste einen Dollar Strafe zahlen.
Be kellett fizetnem egy dollár büntetést.
Ich musste 20 Dollar fürs Falschparken zahlen.
Húsz dollárt kellett fizetnem rossz helyen való parkolásért.
Tom zahlte und verließ das Restaurant.
Tom fizetett és távozott az étteremből.
Ich hätte schon gestern meine Miete zahlen sollen.
Már tegnap ki kellett volna fizetnem a lakbért.
Ihre Ehrlichkeit zahlt sich aus.
Az őszintesége kifizetődik.
Ich möchte bitte zahlen.
Legyen szíves! Fizetek.
Bringen Sie bitte die Rechnung, wir möchten zahlen.
Hozza kérem a számlát; fizetni szeretnénk.
A számlát, legyen szíves; fizetnénk!
Lügen zahlen sich nie aus.
Hazudni nem kifizetődő.
Kilometergeld wird nicht gezahlt.
Nem fizetnek útiköltséget.
Útiköltségtérítést nem fizetnek.
Nem térítik az útiköltséget.
Ehrlichkeit zahlt sich nicht immer aus.
A becsületesség nem mindig kifizetődő.
Ihre harte Arbeit zahlt sich aus.
A kemény munkája kifizetődik.
Eure harte Arbeit zahlt sich aus.
A kemény munkátok kifizetődik.
Übung zahlt sich immer aus.
A gyakorlás mindig kifizetődő.
Tom wurde der Mindestlohn gezahlt.
Bélának minimálbért fizettek.
Sie können an dieser Kasse nicht in bar zahlen.
Ennél a kasszánál nem lehet készpénzzel fizetni.
Die Vereinigten Staaten entschuldigen sich nie und zahlen niemals eine Wiedergutmachung für Kriegsverbrechen.
Az Egyesült Államok soha nem kér bocsánatot vagy fizet kártérítést háborús bűnök miatt.