Was heißt »be­wei­sen« auf Englisch?

Das Verb be­wei­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • prove

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!

I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!

Was glauben Sie ist wahr, obwohl Sie es nicht beweisen können?

What do you believe is true even though you cannot prove it?

Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.

Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.

Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.

Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.

Dies hat die Richtigkeit des Gerüchtes bewiesen.

It proved the truth of the rumor.

Wir zeigen nun, wie dieses Lemma angewendet werden kann, um unser Haupttheorem zu beweisen.

Now, we show how this lemma can be used to prove our main theorem.

Was zu beweisen war.

Which was to be proven.

Diese Tatsache beweist seine Unschuld.

This fact proves his innocence.

Kann man die Existenz von Müllmännern beweisen?

Can you prove the existence of garbagemen?

Alle eure Anschuldigungen haben keine Grundlage. Sie ist unschuldig, und wir werden es beweisen!

All of your accusations are without foundation. She's innocent and we're going to prove it.

All Ihre Anschuldigungen sind grundlos. Sie ist unschuldig, und das werden wir beweisen!

All of your accusations are baseless. She is innocent, and we will prove that.

All of your accusations are baseless. She is innocent, and we are going to prove that.

Kein guter Atheist wird versuchen zu beweisen, dass es Gott nicht gibt.

No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.

Zur rechten Zeit wird seine Unschuld bewiesen werden.

In due time, his innocence will be proved.

Angesichts von Gefahr bewies er Mut.

He showed courage in the face of danger.

Du kannst das nicht beweisen.

You can't prove that.

Mit purer Logik kann man den allergrößten Schwachsinn beweisen.

With pure logic you can prove the biggest nonsense.

Er ist darauf erpicht, sich beweisen zu können.

He is eager for the chance to prove himself.

Die Aufgabe der Anwältin ist es, zu beweisen, dass ihr Klient unschuldig ist.

The lawyer's job is to prove that her client is innocent.

Könnt ihr beweisen, dass es wahr ist, was ihr gesagt habt?

Can you prove that what you said is true?

Man beweise, dass P eine partiell geordnete Menge ist.

Prove that P is a poset.

Kannst du das beweisen?

Can you prove it?

Can you prove that?

Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist?

What kind of logic is this: one's always wrong, until proved right?

Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist, dass ich unschuldig bin.

The fact that I'm here proves that I'm innocent.

Tom hat bewiesen, dass es geht.

Tom has proved that it works.

Ich werde Ihnen beweisen, dass ich recht habe.

I'll show you that I am right.

Da er seine Unschuld nicht zu beweisen imstande war, musste er seine Heimatstadt verlassen.

Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.

Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.

She is trying to prove the existence of ghosts.

Einhundert und fünfundzwanzig Jahre haben bewiesen: Esperanto ist mehr als eine Sprache.

One hundred and twenty-five years have proven that Esperanto is more than a language.

Wenn man etwas zu beweisen versucht, dann hilft es zu wissen, dass es stimmt.

When you're trying to prove something, it helps to know it's true.

Wir beweisen, dass P eine teilweise geordnete Menge ist.

We will prove that P is a partially ordered set.

Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.

This fact proves her innocence.

Ich kann es dir beweisen.

I can prove it to you.

Kannst du die Richtigkeit deiner Behauptung beweisen?

Can you prove the validity of your assertion?

DNS-Tests bewiesen, dass er unschuldig war.

DNA tests showed he was innocent.

Ich glaube, ich kann es beweisen.

I think I can prove it.

Er glaubt, er könne es beweisen.

He thinks he can prove it.

He thinks that he can prove it.

Sie glaubt, sie könne es beweisen.

She thinks that she can prove it.

Sie glaubt, dass sie es beweisen könne.

She thinks she can prove it.

Wir können es zwar nicht beweisen, aber wir sind uns ziemlich sicher, dass Tom lügt.

We can't prove Tom is lying, but we're pretty sure he is.

Ihr könnt nichts beweisen.

You can't prove a thing.

Du kannst nichts davon beweisen.

You can't prove any of this.

Ich kann es nicht beweisen.

I can't prove it.

Der Staatsanwalt kann nicht beweisen, dass es niemand anderes getan hat.

The prosecuting attorney can't prove that somebody else didn't do it.

Ob ich reich bin oder arm, intelligent oder dumm – ich muss dir nichts beweisen.

Whether I be rich or poor, intelligent or stupid, I have nothing to prove to you.

Behaupten ist nicht beweisen.

Claiming is not proving.

Das beweist nur, dass Sie ein Lügner sind.

That just goes to prove that you are a liar.

Tom versuchte, Marias Schuld zu beweisen.

Tom tried to prove Mary's guilt.

Kolumbus bewies, dass die Welt keine Scheibe ist.

Columbus proved that the world is not flat.

Alexander macht Fehler. Dies beweist, dass er kein Roboter ist.

Alexander makes mistakes. It proves he's not a robot.

Ich kann beweisen, dass ich recht habe.

I can prove that I am right.

Die Leute sagten Tom, er werde nie etwas zu Stande bringen, und er versuchte verzweifelt, ihnen zu beweisen, dass sie im Irrtum waren.

Tom was told he would never amount to anything, and he was desperate to prove them wrong.

Das beweist nichts.

That doesn't prove anything.

This doesn't prove anything.

Versucht zu beweisen, dass ihr recht habt!

Try to prove that you are right!

Er glaubt, dass er es beweisen kann.

He believes that he can prove it.

Auf der Bühne bewies Tom erneut, wie wandlungsfähig er ist.

Onstage, Tom once again proved how adaptable he is.

Aufzunehmen pflegt man den Mann nach dem Kleid, dass er trägt, man verabschiedet sich von ihm nach dem Geist, den er bewiesen hat.

You are judged by appearances at first but by your mind later on.

Bald werde ich in der Lage sein, das zu beweisen.

I will be able to prove that soon.

Was versuchen Sie zu beweisen?

What are you trying to prove?

Ich werde es beweisen.

I'll prove it.

Wie können wir es beweisen?

How can we prove it?

Wie kann ich es beweisen?

How can I prove it?

Zu beweisen, dass ich recht habe, wäre zuzugeben, dass ich unrecht haben kann.

To prove that I am right, I would have to admit that I could be wrong.

Ich muss überhaupt nichts beweisen.

I don't have to prove anything at all.

Du musst uns nichts beweisen.

You have nothing to prove to us.

Er hat bewiesen, dass er zu nichts taugt.

He has proven that he is not worth his salt.

Ein Mann mit weißem Haar ist wie ein Haus mit Schnee auf dem Dach. Es beweist noch lange nicht, dass im Herd kein Feuer ist.

A man with white hair is like a house with snow on the roof. It is by no means clear that there is no fire in the stove.

Sie wollte nur Freundlichkeit beweisen.

She was just trying to be friendly.

Wie können wir das beweisen?

How can we prove that?

Was genau willst du eigentlich beweisen?

What exactly are you trying to prove?

Du wirst es nicht beweisen können.

You won't be able to prove it.

Sie konnten ihre Vorwürfe nicht beweisen.

They could not prove their charges.

Tom muss mir nichts beweisen.

Tom doesn't have to prove anything to me.

Sie haben sich bewiesen.

They have proven themselves.

They have proved themselves.

They've proved themselves.

They've proved their worth.

Ein Zusammenhang zwischen der Persönlichkeit und der Blutgruppe ist wissenschaftlich noch nicht bewiesen worden.

A connection between personality and blood type has not been scientifically proven.

Ich kann es beweisen.

I can prove it.

Die Anklage konnte nicht beweisen, welcher von den Zwillingen das Verbrechen begangen hatte.

The prosecution could not prove which of the twins had committed the crime.

Ein DNA-Test bewies seine Unschuld.

A DNA test proved he was innocent.

Ich weiß nicht, wie ich beweisen soll, dass ich dich liebe.

I don't know how to prove that I love you.

Tom bewies beachtlichen Mut.

Tom showed considerable courage.

Wie kann ich meine Unschuld beweisen?

How can I prove my innocence?

Können Sie Ihre Behauptungen beweisen?

Can you prove your claims?

Meine Mutter konnte nie das Ticken der Uhr ertragen, die sie in unserem Elternhaus auf dem Kaminsims stehen hatte. Da sie nie beweisen konnte, wer es war, stellte das Aufziehen derselben für mich eine Methode dar, Rache zu üben.

My mother couldn't stand the ticking of the clock that she kept on the mantel in our family home. Since she could never prove who had done it, winding it up was a way for me to exact revenge.

Maria glaubt, sie könne es beweisen.

Mary thinks that she can prove it.

Mary thinks she can prove it.

Ein Vergleich beweist nichts.

A comparison proves nothing.

Schließlich tat er, was alle Jungen tun, wenn sie kein Herz und wenig Hirn beweisen.

Then he ended by doing what all boys do, when they have no heart and little brain.

Samuel musste das beweisen.

Sam had to prove that.

Sam needed to prove that.

Tom hat vergessen, wie man beweist, dass die Quadratwurzel von 2 irrational ist.

Tom forgot how to prove that the square root of 2 is irrational.

Das beweist meine Theorie.

That proves my theory.

This proves my theory.

Wie kannst du so etwas beweisen?

How do you prove something like that?

Ich wollte mir nur selbst beweisen, dass ich es schaffen kann.

I just wanted to prove to myself that I could do this.

Esperanto lernen vereinfacht und beschleunigt, wie jüngste Universitätsstudien beweisen, den Fremdsprachenerwerb.

Learning Esperanto, as recent university studies prove, makes foreign language acquisition easier and quicker.

Sie brauchen mir nichts zu beweisen.

You don't need to prove anything to me.

Ich wollte mir selbst beweisen, dass ich es kann.

I wanted to prove to myself that I could do it.

I wanted to prove to myself I could do it.

Ich würde Tom gerne helfen, es zu beweisen.

I'd like to help Tom prove it.

Das muss erst noch bewiesen werden.

It has to be proven first.

That must be proven first.

That has to be proven first.

That has to be proved first.

It has to be proved first.

That must be proved first.

Ich konnte meine Theorie nicht beweisen.

I couldn't prove my theory.

Um zu beweisen, dass er kraftvoll und der Aufgabe gewachsen war, hielt der 68jährige trotz eisiger Temperaturen eine lange Rede, die weit über eine Stunde dauerte. Noch am selben Abend erkrankte er und starb einen Monat später.

To prove he was vigorous and up to the job, the 68-year-old delivered the lengthy speech, which took well over an hour, despite freezing temperatures. He fell ill that evening and died a month later.

Die Pandemie hat bewiesen, dass eine Gesundheitskrise nicht nur eine Gesundheitskrise, sondern auch eine gesellschaftliche, wirtschaftliche, politische und humanitäre Krise ist.

The pandemic has proven that a health crisis is not just a health crisis, it’s a social, economic, political and humanitarian crisis.

Die Aufgabe eines Verteidigers besteht darin zu beweisen, dass sein Mandant unschuldig ist.

An attorney's job is proving that his client is innocent.

Das beweist alles!

This proves everything!

Synonyme

be­le­gen:
back
document
source
substantiate
support
vouch
un­ter­mau­ern:
shore up
underpin
zei­gen:
demonstrate
indicate
point
present
show

Sinnverwandte Wörter

auf­zei­gen:
put one's hand up
zeu­gen:
testify

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • Tom wanted to prove to himself he could do it.

  • Tom wanted to prove to Mary he could do it.

  • Tom wanted to prove to his friends and family he could do it.

  • Tom wanted to prove to his friends and family that he could do it.

  • Tom wanted to prove to Mary that he could do it.

  • Tom wanted to prove to himself that he could do it.

  • "Can you pass me that book?" "Yes, I can, and I'll prove it: here you are!"

  • He would rather be considered wrong than take the trouble to prove himself right.

  • It could prove useful.

  • Tom can prove that he's paid his debt.

  • I'm not going to prove anything to anyone.

  • Tom and Mary say they can prove John did that.

  • Tom and Mary say that they can prove that John did that.

  • The police have no evidence to prove that.

  • I can't prove it, but it's true.

  • "There's a comma's missing." "No there's not." "Yes there is!" "Isn't!" "I'll prove it to you!"

  • I can't prove you wrong – you might be right – but I'm sticking to my opinion all the same.

  • What did that prove?

  • How do you prove that?

  • Doesn't that prove something?

Be­wei­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beweisen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beweisen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 220, 542, 601, 763, 338295, 367529, 387023, 424270, 481978, 575879, 587331, 603699, 604239, 609405, 612170, 637290, 753686, 756060, 756064, 784124, 928209, 963741, 1226511, 1476223, 1516049, 1540462, 1549369, 1725940, 1769170, 1794704, 1823443, 1841981, 1844297, 1921656, 1932957, 1932958, 1932960, 1935165, 1956530, 1967509, 1967512, 1967514, 1967524, 2120774, 2141606, 2195648, 2658944, 2672281, 2688660, 2863611, 2962931, 3026638, 3115227, 3177664, 3283735, 3285308, 3390341, 3407515, 3563879, 3610072, 3610073, 3676418, 3705751, 3727718, 3861683, 4866998, 4867053, 4878408, 4968511, 5018805, 5166034, 5698944, 5755104, 5763501, 6080540, 6138128, 6686101, 6932893, 6960966, 7290148, 7334227, 7525185, 7635487, 7740443, 7856628, 7958611, 8220952, 8274211, 8338822, 8556479, 8684299, 8696783, 8713665, 8717830, 8801747, 8890537, 9678786, 9776605, 10028332, 10066211, 8257473, 8257460, 8257455, 8257291, 8257289, 8255048, 10025954, 7049317, 10515972, 6598476, 10643141, 6512563, 6500969, 6178038, 11269093, 11531463, 11685147, 3730670, 3592203 & 2269299. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR