Was heißt »da­nach« auf Englisch?

Das Adverb da­nach lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • accordingly
  • after
  • after it
  • afterwards
  • subsequently
  • then
  • thereafter

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Du wirst danach beurteilt werden, was du tust, nicht danach, was du sagst.

You will be judged by what you do, not what you say.

Ich habe überall danach gesucht.

I have looked for it up and down.

Ich weiß nicht, was ich danach machen soll.

I don't know what to do next.

Es ist das Tier in mir, das danach schreit.

It's the animal in me that wants it.

Er ist nicht nur interessiert, er ist geradezu verrückt danach.

He is not just interested, he's crazy about it.

Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht.

She was very well before lunch, but felt sick afterward.

Samstag sind wir ins Kino und danach ins Restaurant gegangen.

On Saturday, we went to the cinema, and then to a restaurant.

Wir haben hier und dort danach gesucht.

We looked for it here and there.

Ich habe überall danach gesucht, aber ich habe es nicht gefunden.

I looked for it everywhere but didn't find it.

Die Tage danach vergingen wie im Flug.

The days after that flew past.

Strebe danach, alles zu vereinfachen.

Strive to simplify everything.

Morgen werde ich ihn danach fragen.

I'll ask him about it tomorrow.

Ich sehne mich nicht danach, in einer Großstadt zu leben.

I have no wish to live in a large city.

Es sieht danach aus, dass Ihr Gepäck mit dem nächsten Flug kommt.

It looks like your luggage is on the next flight.

Die Frauen sehnten sich danach, auf der sozialen Leiter aufzusteigen.

The women longed to climb up the social ladder.

Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht.

I've been looking for it all morning.

Genau danach hatte er gesucht.

That is exactly what he was looking for.

Mir war danach, laut zu singen, als die Prüfung vorbei war.

I felt like singing loudly when the exam was over.

Dann werde ich ihn morgen danach fragen.

I will ask him about it tomorrow, then.

Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.

We saw the film and had dinner together.

Ich frage ihn morgen danach.

I will ask him about it tomorrow.

Bald danach begann es zu regnen.

Soon after, it began to rain.

Hast du danach noch etwas zu tun?

Do you have anything to do after that?

Du musst nur danach fragen.

You have only to ask for it.

Mir war danach, wegzurennen.

I felt like running away.

Und danach?

And afterward?

Wir haben lang und breit über die Einführung des Euro gesprochen haben, aber wenig - oder, ehrlich gesagt: gar nicht - über das, was danach geschehen soll.

We've talked at length about the introduction of the euro, but little, or, quite honestly, not at all about what happens afterwards.

Mir steht nicht der Sinn danach, jetzt irgendetwas zu machen.

I don't feel like doing anything right now.

Er hat ein brennendes Verlangen danach, berühmt zu werden.

He has a burning desire to become famous.

Heute ist Freitag, gestern war Donnerstag, morgen ist Samstag, und danach kommt der Sonntag.

Today is Friday, yesterday was Thursday, tomorrow is Saturday and then comes Sunday.

Ich habe schon überall danach gesucht.

I've been looking for it everywhere.

Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.

I'm addicted to translating sentences from French into English on Tatoeba, and Spanish is tempting me sorely.

Ich schaue danach, wenn ich zurückkomme.

I'll look it over after I come back.

Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden.

Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone.

Machen wir es so: ich sage etwas innerhalb von fünf Minuten, fünf weitere Minuten lang sagst du das Deine und danach folgt eine Diskussion.

Let's do it like this: I'll speak for five minutes, then you'll have five minutes to speak, and then we'll discuss.

Mir ist heute Morgen nicht danach hinauszugehen.

I don't feel like going out this morning.

Ich sehne mich danach ins Ausland zu gehen.

I am aching to go abroad.

Jetzt weiß ich, was auf mich zukommt, und kann danach handeln.

Now I know what's in store for me and can act accordingly.

Ich bin mir ziemlich sicher, dass Tom vor dem Schuss und nicht danach nach draußen ging.

I'm pretty sure Tom went outside before the gunshot, not after.

Der Junge ist krank, auch wenn er nicht danach aussieht.

The boy is sick, though he doesn't appear so.

Sie können hier nicht einfach so hereinstürzen, wann immer Ihnen danach ist.

You can't just barge in here whenever you feel like it.

Markieren Sie alles in Rot, was Sie nicht verstehen, und fragen Sie im Unterricht danach.

Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.

Er starb ein paar Tage danach.

He died a few days later.

Was hat er danach getan?

What did he do after that?

Er führte danach ein schweres Leben.

He led a hard life after that.

Ich sehne mich danach, für ein Wochenende aus der Stadt rauszukommen.

I hankered to get out of the city for a weekend.

Fragt ihn danach.

Ask him about it.

Man kann einen Mann immer danach einschätzen, mit welcher Art von Frau er zusammen ist.

You can always tell a man by the kind of woman that is with him.

Er trachtete danach, reich und berühmt zu sein.

He sought to be rich and famous.

Du brauchst bloß danach zu fragen.

You only have to ask for it.

Erst danach tat es weh.

Only afterwards did it hurt.

Eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter: „Ruf mich bitte zurück! Bis 18.00 Uhr bin ich über mein Handy zu erreichen, danach über das Festnetz.“

A message on the answering machine:"Please call me back! Until 18.00 you will reach me on my cell phone, after that on the landline."

An dieser Ecke dort ist ein Unfall geschehen, an den man sich noch Jahre danach erinnern sollte.

At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.

Mir ist heute nur danach, zuhause zu bleiben und nichts zu tun.

Today, I just feel like staying at home and doing nothing.

Ich möchte Tom gerne selbst danach befragen.

I'd like to ask Tom about that myself.

Hör auf, bei Tatoeba mitzuarbeiten! Du bist schon süchtig danach!

Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.

Was wollen wir danach machen?

What shall we do afterwards?

Wenn ich deine Meinung wissen will, werde ich danach fragen.

When I want your opinion, I'll ask for it.

Sonnabend waren wir im Kino und danach im Restaurant.

On Saturday, we went to the movies and then to a restaurant.

On Saturday we went to the cinema and then to a restaurant.

Wahre Demokratie fragt nicht nach der Hautfarbe oder danach, woher jemand kommt. Wo immer sie einen Menschen sieht, nimmt sie ihn als ein Wesen, das von seinem Schöpfer mit unabänderlichen Urrechten ausgestattet wurde, wahr.

True democracy makes no enquiry about the color of skin, or the place of nativity, wherever it sees man, it recognizes a being endowed by his Creator with original inalienable rights.

Er kam immer wieder bei mir vorbei, wenn es ihm danach war.

He came to see me any time he felt like it.

Ich freue mich, dass Sie danach fragten.

I'm glad you asked that.

Wir müssen danach trachten, die Kundenerwartungen zu übertreffen.

We must strive to exceed clients' expectations.

Tom war danach nie mehr der Alte.

Tom was never the same after that.

Mir scheint, wir gehen drei Schritte vor und danach zwei zurück.

I think we're taking three steps forward then two steps back.

Wenn du einmal auf dem Gipfel stehst, genieße die Weitsicht, und ernte danach beim Abstieg die Früchte deiner Mühe.

Once at the summit enjoy the vista, then on the descent reap the benefits of your hard work.

Wenn du etwas sagen möchtest, kannst du das danach tun.

If you'd like to say something, you can do so afterwards.

If you'd like to say anything, you can do so afterwards.

Keiner war auf das, was danach geschah, gefasst.

No one was prepared for what happened next.

Obwohl ich danach suchte, fand ich’s nicht.

Even though I looked for it, I did not find it.

Reicht dein Verstand, dies zu begreifen, und bist du kühn genug, danach zu handeln?

Do you have the brains to realize it and the guts to act on it?

Er betrank sich sinnlos und konnte sich am Tag danach an nichts erinnern.

He got himself blind drunk, and couldn't remember anything the next day.

Wir sind noch nicht mit dem Essen fertig, aber danach komme ich sofort.

We haven't yet finished eating, but I'll come as soon as we have.

Tom verzehrt sich danach, dich zu sehen.

Tom is dying to see you.

Unsere Kehlen sehnen sich danach, zu trinken.

Our throats are eager to drink something.

Sie brauchen nicht mehr danach zu suchen.

You don't need to look for it anymore.

Tom hat mich noch nicht einmal danach gefragt.

Tom didn't even ask me about it.

Nehmen Sie danach die erste Seitenstraße rechts.

Then take the first side street on the right.

Bis Mitternacht wurde gefeiert, und danach gab es viel aufzuräumen.

The party went till midnight, and there was a lot of cleaning up to do afterwards.

„Wie ist eigentlich Ingos Statistikprüfung gelaufen?“ – „Frag ihn lieber nicht danach, er ist mit Pauken und Trompeten durchgefallen.“

"How did Ingo's statistics exam go?" "Best not ask him about it. He failed it spectacularly."

Ich verspüre keinen Drang danach.

I have no desire to do that.

Du musst überhaupt nichts sagen, wenn du dich nicht danach fühlst.

You don't have to say anything if you don't feel like it.

Wenn ich deine Meinung hätte hören wollen, hätte ich danach gefragt.

If I'd wanted your opinion, I'd have asked for it.

Manche sagen, dass jede Stunde Schlafes vor Mitternacht so viel wert ist wie zwei danach.

Some say that every hour in bed before midnight is worth two hours after midnight.

Planen Sie, uns für einen Drink danach zu treffen?

Do you plan to join us for a drink afterwards?

Warum fragen Sie mich danach?

Why are you asking me about this?

Tom starb drei Wochen danach.

Tom died three weeks after that.

Wir sehnen uns danach, in unser Heimatland zurückzukehren.

We yearn to go back to our native land.

Ich möchte Tom selbst danach fragen.

I want to ask Tom about it myself.

Fragt mich bitte nicht noch einmal danach.

Please don't ask me about this again.

Sie suchen danach.

They're looking for it.

Und ruf mich danach an!

And call me afterwards!

Gott schuf die Erde und ruhte einen Tag; danach hat er die Frau erschaffen, und seither hat er keine Ruhe mehr.

God created the earth and took a rest one day later; though ever since he created women, he has had no peace and quiet.

Was hast du danach gesehen?

What did you see after that?

Ich esse danach.

I'll eat after that.

Ich werde Tom morgen danach fragen.

I'll ask Tom about it tomorrow.

Bitte fragt mich nie wieder danach!

Please never ask me again!

Please don't ask me again!

Weil sich Licht schneller als der Schall fortbewegt, sieht man zuerst den Blitz und danach hört man den Donner.

It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.

Der Prinz tötet den Drachen und bekommt die Prinzessin, aber niemand fragt die Prinzessin danach, ob sie den Prinzen überhaupt mag.

The prince killed the dragon and got the princess, but no one asked the princess if she liked the prince.

Er sehnte sich danach, sie in seinen Armen zu halten.

He longed to hold her in his arms.

Wissen kann man vermitteln, Weisheit aber nicht. Diese kann man finden, danach leben, Wunder dadurch vollbringen, aber man kann sie nicht vermitteln oder lehren.

Knowledge can be communicated, but not wisdom. One can find it, live it, do wonders through it, but one cannot communicate and teach it.

Synonyme

al­so:
so
therefore
da­durch:
thereby
da­r­auf:
thereon
da­r­auf­fol­gend:
following
subsequent
da­r­auf­hin:
consequently
hence
thereupon
dem­ent­spre­chend:
according
appropriate
corresponding
dem­ge­mäß:
appropriate
thus
dem­nach:
hence
therefore
dem­zu­fol­ge:
according to that
consequently
des­halb:
for that reason
for this reason
hence
that’s why
therefore
thus
er­go:
ergo
hence
therefore
thus
fol­gend:
following
subsequent
folg­lich:
consequently
therefore
thus
fort­an:
from now on
henceforth
her­nach:
afterward
hie­r­auf:
hereupon
hin­fort:
henceforth
in­fol­ge­des­sen:
consequently
hence
mit­hin:
consequently
therefore
nach:
to
seit­dem:
since
since that time
since then
seit­her:
since then
so­dann:
again
furthermore
so­mit:
thus
spä­ter:
later
wo­r­auf:
on what
wo­r­auf­hin:
to what (L=e)
why

Antonyme

da­bei:
thereby
vor­her:
before
previously

Englische Beispielsätze

  • If you're not talented then at least be interesting!

  • The sun is appreciated after it's set.

  • You have to not understand life, then it's going to turn into a party.

  • It's the party's job, even with an absolute majority, to think further ahead than the government can act. If the government's satisfied with the party, then the party hasn't thought far enough.

  • Back then, you had to buy a platform ticket if you wanted to accompany someone to the train.

  • Maybe I could head over to yours after?

  • You're not allowed to panic until after the exam.

  • Jupiter will appear first and then Saturn.

  • Winter occurs after autumn and before spring.

  • She asked Maria to look after the children.

  • I accelerated my car and then I overtook them.

  • He ran after the bus, waving his hand.

  • She ran after the bus, waving her hand.

  • He ran after the bus.

  • She ran after the bus.

  • I've gone out. I'll be back after 7 p.m.

  • So, you believe me after all.

  • He didn't have a snooze after lunch.

  • He didn't have a nap after lunch.

  • He didn't have a sleep after lunch.

Da­nach übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: danach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: danach. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2619290, 342046, 358385, 362106, 365692, 408531, 451325, 548070, 618574, 645091, 675580, 678064, 682787, 703425, 719832, 734494, 777849, 781775, 799807, 846841, 917285, 933604, 943157, 963617, 1246164, 1258038, 1307672, 1345573, 1360535, 1414582, 1500504, 1530549, 1606894, 1637029, 1647514, 1745074, 1826876, 1854385, 1923976, 1942039, 1952526, 1970609, 1973351, 1987960, 2029694, 2051014, 2114742, 2117419, 2120769, 2138512, 2145528, 2151308, 2187714, 2208270, 2226929, 2244328, 2272337, 2395698, 2466089, 2485038, 2557955, 2637041, 2700588, 2794641, 2834100, 2840666, 2907981, 3006893, 3067921, 3233380, 3237039, 3302731, 3402976, 3417948, 3421391, 3522720, 3583876, 3752374, 3753016, 3754731, 3794963, 3813191, 3870741, 3896786, 4004078, 4009728, 4032487, 4052593, 4087712, 4138868, 4491601, 5127255, 5273096, 5273895, 5719827, 5982894, 5985134, 6015587, 6204474, 6289759, 9589166, 9548512, 9547887, 9547859, 9530244, 9517977, 9517964, 9517746, 9640598, 9504633, 9499081, 9494135, 9494134, 9494133, 9494132, 9493959, 9671009, 9480032, 9480031 & 9480030. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR