Was heißt »da­nach« auf Ungarisch?

Das Adverb »da­nach« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • azután
  • utána

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.

Jól van, még tizenöt mondatot lefordítok németre, de azután megyek.

Jól van, még lefordítok tizenöt mondatot németre, de azután megyek.

Genau danach hatte er gesucht.

Pont azt kereste ő.

Ich habe schon überall danach gesucht.

Már mindent felforgattunk érte.

Már mindent tűvé tettem érte.

Már minden követ megmozgattam érte.

Der Junge ist krank, auch wenn er nicht danach aussieht.

A fiú beteg, bár nem úgy néz ki.

Was ist danach passiert?

Azt követően mi történt?

Sonnabend waren wir im Kino und danach im Restaurant.

Szombaton moziban voltunk, aztán étteremben.

Ich habe ihn danach gefragt, er hat jedoch nicht geantwortet.

Rákérdeztem nála, de nem válaszolt.

Ich habe vergessen, ihn danach zu fragen.

Elfelejtettem őt megkérdezni erről.

Und danach, was geschah dann?

És azután mi történt?

Vor dem Umzug würde ich den Schrank in seine Einzelteile zerlegen und danach in der neuen Wohnung wieder aufbauen.

A költözés előtt szétszedném a szekrényt, majd az új lakásban összeszerelném.

Er sehnte sich danach, in diesem Winter zu reisen.

Vágyott rá, hogy a télen elutazzon.

Zuerst musst du die persönlichen Daten fertig eingeben. Erst danach kannst du ein Ticket kaufen.

Először ki kell töltened a személyes adatokat. Csak azután tudod megvenni a jegyet.

Tom beurteilt die Menschen danach, welche Marken sie tragen.

Tomi aszerint ítéli meg az embereket, hogy milyen márkás cuccokat hordanak.

Was hast du danach gesehen?

Mit láttál azután?

Wo hast du das gefunden? Ich habe überall danach gesucht!

Ezt hol találtad meg? Mindenhol ezt kerestem!

Hol találtad meg? Mindenütt ezt kerestem!

Weil sich Licht schneller als der Schall fortbewegt, sieht man zuerst den Blitz und danach hört man den Donner.

Mivel a fény gyorsabb a hangnál, ezért először látjuk a villámot és utána halljuk a dörgést.

Ist es dir unangenehm, wenn ich dich danach frage?

Kellemetlen ez neked, ha erről kérdezősködöm?

Warum hast du mich nicht vorher danach gefragt?

Miért nem kérdeztél engem erről korábban?

Sie sehnte sich danach, von ihm zu hören, dass er sie liebe.

Vágyott rá, hogy hallja tőle, hogy ő szereti őt.

„Irgendwo muss die Mütze doch sein. Die kann sich doch nicht einfach so in Luft aufgelöst haben.“ – „Wir werden jetzt einfach systematisch danach suchen, und wir fangen da an, wo du sie zuletzt auf dem Kopf hattest.“

Valahol csak kell lennie annak a sapinak! Csak úgy nem szívódhatott fel! - Szisztematikusan átkutatunk mindent. Ott kezdünk, ahol legutoljára még rajtad volt.

Was passiert danach?

Mi történik aztán?

Und was ist danach passiert?

És mi történt azután?

Das ist eine Tasche und sieht danach aus.

Ez táska és annak is látszik.

Ja, du hast recht, sieht ganz danach aus.

Igen, úgy látszik, igazad van.

„Heute ist etwas Schönes passiert.“ – „Was denn?“ – „Das ist ein Geheimnis.“ – „Wie jetzt? Wolltest du denn nicht, dass ich danach frage?“ – „Ja, doch, schon.“

Ma valami csodás dolog történt. – És pedig? – Az titok. – Hát de nem te akartad, hogy rákérdezzek!? – De, de.

Wenn mich deine Meinung interessiert, frage ich dich danach.

Ha majd érdekel a véleményed, megkérdezlek róla.

Was hast du danach vor?

Mi a terved azután?

Wir sahen sie danach nie wieder.

Azután soha többé nem láttuk.

Was ist danach noch passiert?

Aztán mi történt még?

Er war in China, jetzt ist er in Korea und danach fährt er mit dem Schiff nach Japan und dann fliegt er zurück.

Kínában volt, most Koreában van, aztán meg Japánba megy hajóval át és végül repülővel jön vissza.

Wenn es „den Bösen“ gibt – und es sieht ja danach aus –, dann muss es Gott auch geben.

Ha a gonosz létezik, márpedig nagyon úgy néz ki, akkor Istennek is léteznie kell.

Ich habe fotografiert, wie es zuvor war und wie es danach wurde.

Lefényképeztem, milyen volt előtte és milyen lett utána.

Setz dich zuerst und danach erzähle ich, was passiert ist.

Először ülj le, aztán mondom, mi történt.

Bisons furzten früher die Stratosphäre voll – die wurden ausgerottet. Jetzt furzen die Rinder. Und danach werden Antilopen, Gnus und Zebras furzen.

A bölények egykoron telefingották a sztratoszférát; le lettek mészárolva. Most a szarvasmarhák finganak. Aztán majd az antilopok, gnúk és zebrák fognak.

Zuerst esse ich das Wiener Schnitzel und danach die Beilage.

Először megeszem a rántott húst, utána a köretet.

Ich habe Wiener Schnitzel mit Petersilienkartoffel gegessen und danach Linzer Augen als Dessert.

Bécsi szeletet ettem petrezselymes krumplival, utána desszertnek linzert.

Bécsi szeletet ettem petrezselymes krumplival, utána desszertként linzerkarikákat.

Das Wetter sieht nicht danach aus, als würde es sich heute aufklaren.

Nem úgy néz ki az idő, mintha ma kitisztulna.

Synonyme

al­so:
ezért
tehát
úgyhogy
da­durch:
ezen át
ezen keresztül
des­halb:
azért
ezért
fol­gend:
alábbi
következő
fort­an:
a továbbiakban
ezentúl
mától fogva
in­fol­ge­des­sen:
ennek következtében
in­so­fern:
amennyiben
nach:
-ba
-be
-ra
-re
seit­her:
azóta
so­mit:
következésképp

Antonyme

vor­her:
előbb

Ungarische Beispielsätze

  • Az ember nem tudja elképzelni, hogy az univerzum nem létezett mindig is vagy hogy az véges. Egyből azt kérdezi: Akkor meg mi volt előtte? És mi lesz azután?

  • Valamit belesúgott a fülébe, ő meg megcsókolta utána nyomban.

  • Volt olyan, hogy Tomi harminc órát dolgozott egyvégtében és húsz órát aludt azután.

  • Csakhogy lefordul! Már Hannovertől megyünk utána.

  • Csak utána tudtam meg, hogy meleg.

  • Nem sokkal azután, hogy kiengedték a börtönből, Tom ismét rossz útra tért.

  • Ránéztem Ferencre, majd Évára, ők rám néztek, azután egymásra.

  • Kicsivel azután, hogy megérkeztünk, megjött a bolgár is.

  • Négy fiú maradt utána.

  • Soha sem látták őt azután.

  • Számolj már utána, hogy mennyi!

  • Bár olyan lenne a szövetségi kormány, mint egy telefonfülke, amiben először fizet az ember, utána választ. A szövetségi kormány esetén az ember először mindig választ és azután fizet.

  • Soha többé nem látták élve azután.

  • Nem sokkal azután bealudtam.

  • Nézz utána, hogy ez így van!

  • Légy kíváncsi! Kételkedj! Kérdezz utána! Gondolkozz! Ismerd meg az igazságot!

  • És utána mi történt? - Arról nem szólnak a történelemkönyvek.

  • És mi történt azután? - Arról hallgatnak a történelemkönyvek.

  • Nem sokkal azután megérkezett Tamás is a feleségével, Máriával.

  • Azelőtt vagy azután ismerkedtél meg Marikával, hogy a katonasághoz mentél?

Danach übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: danach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: danach. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 341727, 777849, 1500504, 1942039, 2461844, 2466089, 2623333, 2787431, 3703414, 4280420, 4381602, 4672483, 4763555, 5273096, 5733405, 5985134, 6091276, 6851225, 7999899, 8286760, 9477108, 9477302, 9587549, 9587687, 9757224, 9888734, 9999197, 10040240, 10494859, 10538590, 10574330, 10705109, 11156069, 11158293, 11529155, 11529159, 11532307, 9634901, 9188578, 10029351, 10048478, 10076698, 10144715, 8878587, 8769299, 8698534, 10475386, 8602075, 11026744, 11082926, 11186257, 6934218, 6838358, 6773707, 6773700, 6457466 & 6392255. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR