Was heißt »da­nach« auf Esperanto?

Das Adverb da­nach lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • poste

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Du wirst danach beurteilt werden, was du tust, nicht danach, was du sagst.

Vin oni juĝos laŭ viaj faroj, ne laŭ viaj diroj.

Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.

Bone, mi tradukos ankoraŭ dek kvin frazojn en la germanan, sed poste mi iros.

Ich habe überall danach gesucht.

Mi ĉie serĉis pri tio.

Ich weiß nicht, was ich danach machen soll.

Mi ne scias kion fari poste.

Mi ne scias, kion mi faru poste.

Er starb drei Tage danach.

Li mortis tri tagojn poste.

Li mortis post tri tagoj.

Er ist nicht nur interessiert, er ist geradezu verrückt danach.

Li ne nur interesiĝas, li efektive frenezas pri ĝi.

Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht.

Antaŭ la tagmanĝo ŝi fartis tre bone, sed poste ŝi sentis sin malbone.

Antaŭ la tagmanĝo ŝi fartis tre bone, sed poste ŝi sin sentis malsane.

Samstag sind wir ins Kino und danach ins Restaurant gegangen.

Sabate ni iris al la kinejo kaj poste al restoracio.

Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.

Por konvinkiĝi, ke ekologie kultivitaj legomoj estas pli bonaj, sufiĉas fermi la okulojn kaj gustumi malgrandan kutiman burĝonan brasikon, poste burĝonan ekobrasikon, ambaŭ akurate samlonge stufitaj. Mi vetas, ke vi gustos la diferencon.

Junge Menschen sehnen sich danach, ins Ausland zu gehen.

Junaj homoj sopiras iri eksterlanden.

Wir haben hier und dort danach gesucht.

Ni tion serĉis ĉi tie kaj jene.

Ni serĉis ĝin tie kaj tie ĉi.

Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.

Mi emas hodiaŭ fari ion alian.

Die Tage danach vergingen wie im Flug.

La tagoj forpasis rapide kiel flugo.

Morgen werde ich ihn danach fragen.

Mi demandos lin pri tio morgaŭ.

Ich sehne mich nicht danach, in einer Großstadt zu leben.

Mi tute ne deziras vivi en granda urbo.

Es sieht danach aus, dass Ihr Gepäck mit dem nächsten Flug kommt.

Supozeble venos ŝia pakaĵo per la posta aeroplano.

Die Frauen sehnten sich danach, auf der sozialen Leiter aufzusteigen.

La virinoj celis al socia samrajteco.

Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht.

Dum la tuta mateno mi ĝin serĉis.

Mir war danach, laut zu singen, als die Prüfung vorbei war.

Post la ekzameno mi sentis emon laŭte kanti.

Bitte warte nur zehn Minuten, danach werde ich für dich da sein!

Bonvole atendu nur dek minutojn, poste mi estos je via servo!

Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.

Ni vidis la filmon kaj poste vespermanĝis kune.

Ich frage ihn morgen danach.

Morgaŭ mi demandos lin pri tio.

Er hatte danach kein leichtes Leben.

Poste li ne havis facilan vivon.

Bald danach begann es zu regnen.

Baldaŭ poste ekpluvis.

Mir ist nicht danach zumute.

Mi ne havas emon pri ĝi.

Hast du danach noch etwas zu tun?

Ĉu vi havas ion farendan post tio?

Ĉu vi poste devos ankoraŭ ion fari?

Du musst nur danach fragen.

Vi devas nur demandi pri tio.

Und danach?

Kaj poste?

Suche nicht danach, wie man es macht, finde heraus, wie du dir nicht selbst im Weg stehst.

Ne serĉu kiel fari, trovu kiel ne malhelpi vin.

Ne serĉu metodon laŭ kiu vi povas fari tion; eltrovu kiel vi faru, por vi ne baru vian vojon.

Er dachte lange nach, danach sagte er, dass er aufgebe.

Li meditis longe, poste li diris, ke li rezignas.

Wir haben lang und breit über die Einführung des Euro gesprochen haben, aber wenig - oder, ehrlich gesagt: gar nicht - über das, was danach geschehen soll.

Ni longe kaj larĝe parolis pri la enkonduko de la eŭro, sed malmulte - aŭ, sinceradire: tute ne - pri tio, kio okazu poste.

Wir hatten uns verabredet gemeinsam ins Kino zu gehen, und irgendwie kam es dann dort zum ersten Kuss und danach haben wir beide gewusst, dass wir zusammen sind.

Ni konsentis komune viziti kinejon kaj tie okazis iel la unua kiso kaj poste ni ambaŭ sciis, ke ni estas kune.

Mir steht einfach nicht der Sinn danach, heute Abend auszugehen.

Mi simple ne estas en la konvena humoro por eliri hodiaŭ vespere.

Mi simple ne havas emon eliri hodiaŭ vespere.

Die Prinzessin hat Marxismus in Peking und danach in Berlin Computerlinguistik studiert. Bald wird ein Studium des Kommunikationsdesigns in Rom folgen.

La princino studis marksismon en Pekino kaj poste en Berlino komputan lingvosciencon. Baldaŭ sekvos studado de komunika dezajno en Romo.

In seinem großen Durst trank er ein Glas Mineralwasser, danach ein zweites Glas, sogar ein drittes, und erst da merkte er, dass das Wasser Wodka war.

Pro lia granda soifo li trinkis glason da minerala akvo, poste duan glason, eĉ trian, kaj nur tiam li rimarkis, ke la akvo estas vodko.

Ihre Arbeitsweise ist wirklich bemerkenswert und wir sollten sie uns sehr genau anschauen, dennoch sollten wir nicht danach trachten, sie vorschnell nachzuahmen.

Ŝia labormaniero estas vere rimarkinda kaj ne tre detale rigardu ĝin, tamen ni ne strebu tro rapide kopii ĝin.

Je mehr man danach strebt die Stabilität zu wahren, desto weniger ist sie gesichert.

Ju pli oni strebas teni stabilecon, des malpli ĝi estas certigita.

Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.

Ŝi akre kritikis ĉiujn kaj ĉiun dum horoj, poste ŝi diris kun larmoj, ke ŝi tion tre bedaŭras.

Die Revolution löst nichts. Am Morgen danach beginnt wieder der mühsame Alltag der Probleme.

La revolucio solvas nenion. La postan matenon rekomenciĝas la penigaj ĉiutagaj problemoj.

Der Reihe nach folgen von drei Uhr bis drei Uhr dreißig die Amsel, danach von vier bis halb fünf Uhr die Feldlerche, und von halb fünf bis fünf Uhr ertönt der lockende Gesang der Tannenmeise.

Laŭvice sekvas de la tria kaj tridek ĝis la kvara horo la nigra merlo, poste de la kvara ĝis duono post la kvara horo la kampalaŭdo, kaj de la kvara kaj duono ĝis la kvina eksonas la loga kanto de la nigra paruo.

Die Menschen tragen ihre Holzkohle in die Stadt und kehren danach zurück.

La homoj portas sian lignokarbon al la urbo, poste ili revenas.

Bis zum Alter von 25 lieben Kinder ihre Eltern, im Alter von 25 beurteilen sie sie, danach verzeihen sie ihnen.

Ĝis la aĝo de 25, infanoj amas siajn gepatrojn; je la aĝo de 25 ili juĝas ilin, poste ili pardonas ilin.

Niemand ist perfekt, außer dem, der danach strebt Perfektion zu erreichen.

Neniu estas perfekta, krom tiu, kiu strebas atingi perfektecon.

Die Kybernetik kennt Gründe und strebt danach, Wirkungen abzuleiten.

La kibernetiko konas kaŭzojn kaj strebas dedukti efikojn.

Die Psychologie kennt Wirkungen und strebt danach Gründe zu erkennen.

La psikologio konas efikojn kaj strebas ekkoni kaŭzojn.

Doktor Faust ist ein alter Philosoph, der danach strebt das Wesen der Welt zu erkennen.

Doktoro Faŭsto estas maljuna filozofo, kiu strebas ekkoni la esencon de la mondo.

Heute Abend werde ich nur einen kurzen Spaziergang machen, um etwas frische Luft zu schnappen, und danach kehre ich gleich nach Hause zurück.

Hodiaŭ vespere mi nur iros fari promeneton por postmanĝe spiri iom da fresa aero, kaj poste mi tuj revenos hejmen.

Machen wir es so: ich sage etwas innerhalb von fünf Minuten, fünf weitere Minuten lang sagst du das Deine und danach folgt eine Diskussion.

Ni faru tiel: mi ene de kvin minutoj diros ion, dum pliaj kvin minutoj vi diros la vian kaj poste sekvos diskuto.

Durch ein Abschrecken der Eier erreichen Sie, dass sich danach die Schalen leichter entfernen lassen.

Per subita malvarmigo de la ovoj vi atingas, ke poste la forigo de la ŝeloj estas pli facila.

Etwa sechs Monate danach verhaftete man den Täter.

Ĉirkaŭ ses monatojn poste oni arestis la krimfarinton.

Liebt euch und verzeiht euch kleine Schwachheiten und trachtet danach, dass euch die gegenseitige Liebe alles ersetzt!

Vin reciproke amu kaj pardonu malgrandajn malfortaĵojn kaj strebu al tio, ke la reciproka amo kompensu al vi ĉion.

Bemühe dich. Strebe danach. Ringe darum.

Penu. Strebu al ĝi. Luktu por ĝi.

„Hast du deinen Urgroßvater mal nach seinem Verhalten in der Nazizeit gefragt?“ – „Ich konnte ihn nicht danach fragen. Er starb im Ersten Weltkrieg.“

"Ĉu vi iam demandis vian praavon pri lia konduto en la nazia tempo?" – "Mi ne povis demandi lin pri tio. Bedaŭrinde li mortis en la Unua Monda Milito."

Wenn du Fleisch isst, trinke danach ein Bier!

Se vi manĝas viandon, trinku poste bieron!

Kiam viandon vi manĝas, poste bieron vi trinku!

Mir ist heute Morgen nicht danach hinauszugehen.

Hodiaŭ matene mi ne sentas emon eliri.

Willst du einen Teig zum Backen fertig machen, brauchst du Geschicklichkeit und Kraft für das Kneten und danach, während der Teig aufgeht, viel Geduld.

Se vi volas prepari paston bakotan, vi bezonas lerton kaj forton por la knedado kaj poste multan paciencon, dum la pasto ŝvelas.

Der mächtige König heiratete eine energische Dame und danach war der mächtige König gar nicht mehr so mächtig.

La potenca reĝo edzinigis energian sinjorinon kaj poste la potenca reĝo ne plu estis tre potenca.

Tom fragte Mary danach, warum John so unglücklich war.

Tom demandis al Manjo, kial Johano estas tiel malfeliĉa.

Wer mit zwanzig nicht schön, mit dreißig nicht stark, mit vierzig nicht klug und mit fünfzig nicht reich ist, der darf danach nicht hoffen.

Kiu dudekjara ne belas, tridekjara ne fortas, kvardekjara ne saĝas kaj kvindekjara ne riĉas, tiu ne esperu iĝi tia.

Jetzt weiß ich, was auf mich zukommt, und kann danach handeln.

Nun mi scias kion atendi, kaj povas agi laŭe.

Finfine sciante, kion mi atendu, mi povas nun konforme agi.

Nun mi scias, kion mi atendu de la estonteco, kaj mi povas agi reage al tio.

Ich bin mir ziemlich sicher, dass Tom vor dem Schuss und nicht danach nach draußen ging.

Mi relative certas pri tio, ke Tomo iris eksteren antaŭ la pafo, ne post ĝi.

Der Junge ist krank, auch wenn er nicht danach aussieht.

La knabo malsanas, kvankam li ne aspektas tia.

Er starb ein paar Tage danach.

Li mortis kelkajn tagojn poste.

Li mortis post kelkaj tagoj.

Für die Dauer von sechs Monaten arbeitet ich in der Augenabteilung des Warschauer Krankenhauses, danach lernte ich eine Zeit lang in Wiener Kliniken und zum Ende des Jahres 1886 begann ich eine augenärztliche Praxis in Warschau.

Mi laboris en la daŭro de ses monatoj en la okulista apartaĵo de varsovia malsanulejo, poste mi lernis kelkan tempon en la klinikoj de Vieno kaj je la fino de 1886 mi komencis okulistan praktikadon en Varsovio.

Jedes Mal, wenn ich mit dem Chef rede, muss ich danach Beruhigungstabletten schlucken.

Ĉiufoje, kiam mi diskutas kun la estro, mi poste bezonas engluti trankviligilon.

Alle fragen mich immer danach.

Ĉiuj ĉiam demandas al mi pri tio.

Ĉiuj ĉiam demandas min pri tio.

Anstatt das Gemüse zu essen, tat er es in den Mixer und trank es danach.

Anstataŭ manĝi la legomon, li metis ĝin en la miksilon kaj poste trinkis ĝin.

Man kann einen Mann immer danach einschätzen, mit welcher Art von Frau er zusammen ist.

Vi povas ĉiam prijuĝi viron laŭ la speco de la virino, kun kiu li estas kune.

Weise Menschen lassen zu, dass etwas entsteht, trachten jedoch nicht danach, es sich anzueignen.

Saĝaj homoj allasas ekeston, sed ne emas ĝin posedi.

Das Wissen hilft nichts, wenn man nicht danach handelt.

La scio ne helpas, se oni ne agas laŭ ĝi.

Du brauchst bloß danach zu fragen.

Vi nur devas peti ĝin.

Erst danach tat es weh.

Nur poste ĝi doloris.

Ich empfehle, ein Gedächtnispiel zu spielen, bei dem jeder Teilnehmer einen Namen an eine Kette aus den Namen berühmter Menschen anfügt, und danach alle Namen in der richtigen Abfolge wiederholt.

Mi rekomendas ludi memorludon, en kiu ĉiu partoprenanto aldonas nomon al ĉeno de nomoj de famaj homoj, kaj poste ripetas ĉiujn nomojn laŭ la ĝusta vico.

Ich meine, dass sie danach bis heute Morgen gegen fünf in ihrem Zimmer blieb.

Mi opinias, ke ŝi poste restis en sia ĉambro ĝis ĉirkaŭ la kvina hodiaŭ matene.

An dieser Ecke dort ist ein Unfall geschehen, an den man sich noch Jahre danach erinnern sollte.

En tiu angulo okazis akcidento, kiun oni memoris dum jaroj.

Mir ist heute nur danach, zuhause zu bleiben und nichts zu tun.

Hodiaŭ mi deziras nur resti hejme kaj nenion fari.

Da ich danach zu einer medizinischen Untersuchung zu gehen hatte, frühstückte ich heute nicht.

Ironte al medicina ekzameno, mi ne matenmanĝis hodiaŭ.

Ich möchte Tom gerne selbst danach befragen.

Mi volus mem demandi Tomon pri tio.

Ich versprach, dass der Frosch mein Geselle sein werde, da er sehr drängend danach verlangte.

Mi promesis, ke la rano estos mia kunulo, ĉar ĝi tre urĝe postulis tion.

Ich verzehre mich danach, dich zu sehen.

Min antaŭĝuigas renkonti vin.

Mir war noch nie danach, auf dem Rand eines Brunnens zu sitzen.

Mi neniam sentis inklinon sidi sur rando de puto.

Hör auf, bei Tatoeba mitzuarbeiten! Du bist schon süchtig danach!

Ĉesu kontribui en Tatoeba! Vi estas trafita de dependeco!

Was wollen wir danach machen?

Kion ni faru poste?

Doch danach folgte die schwierigste Zeit.

Sed poste sekvis la plej malfacila tempo.

Ich fragte Tom danach, ob er nervös sei.

Mi demandis Tom pri tio, ĉu li estas nervoza.

Das Gute an abstrakter Kunst ist, dass man sich danach wieder über Menschen freut.

La bono pri abstrakta arto estas, ke oni poste ree ĝojas pro homoj.

Wage es nicht, Tom danach zu fragen!

Ne aŭdacu demandi Tom pri tio.

Geld ist nicht alles, aber es hat einen Riesenvorsprung vor allem, was danach kommt.

Mono ne estas ĉio, sed ĝi havas grandegan avantaĝon super ĉio, kio sekvas.

Mein Fahrrad benutze ich gelegentlich, wenn mir danach zumute ist.

Mian biciklon mi uzas fojfoje, kiam mi emas.

„Warum hat mir das niemand von euch schon eher mitgeteilt?“ – „Warum hast du nie jemanden von uns danach gefragt?“

"Kial neniu el vi komunikis al mi tion jam pli frue?" – "Kial pri tio vi neniam demandis iun el ni?"

Ich habe ihn danach gefragt, er hat jedoch nicht geantwortet.

Mi demandis lin pri tio, sed li ne respondis.

Wer einmal ein Konzert dieser Sängerin erlebt hat, der lässt sich danach keines mehr entgehen.

Kiu unu fojon travivis koncerton de tiu kantistino, tiu poste faros ĉion por maltrafi neniun plian.

Ich freue mich, dass Sie danach fragten.

Mi ĝojas, ke vi demandis pri tio.

Ĝojigas min, ke vi demandis tion.

„Oh, ich bin müde!“ sagte Maria. „Ich sehne mich danach, nur noch zu schlafen.“

?Ho, mi estas laca!“ diris Manjo. „Mi sopiras senĉese dormi.“

Anscheinend taten die Wortgefechte ihr gut, denn danach war sie immer in einer guten Stimmung.

Ŝajne la vortbataloj bone efikis al ŝi, ĉar post ili ŝi ĉiam estis en bona humoro.

Als echter Seebär sehnt er sich auf dem Festland immer danach, Decksplanken unter den Füßen zu spüren.

Estante vera "marurso", li sur firma tero ĉiam sopiras senti la tabulojn de ferdeko sub siaj piedoj.

Ich habe vergessen, ihn danach zu fragen.

Mi forgesis demandi lin pri tio.

Ich habe vergessen, sie danach zu fragen.

Mi forgesis demandi ŝin pri tio.

Mir scheint, wir gehen drei Schritte vor und danach zwei zurück.

Ŝajnas al mi, ke ni faras tri paŝojn antaŭen kaj poste du paŝojn dorsen.

Willst du danach mit mir essen gehen?

Ĉu vi poste volas eliri kun mi por manĝo?

Synonyme

dem­ent­spre­chend:
konforme al tio
tiel
er­go:
konklude
tial
nach:
al

Antonyme

da­bei:
apude
da­vor:
antaŭ tio

Esperanto Beispielsätze

  • Se vi bone kondutos ĉe la instruisto, mi poste iros naĝi kun vi.

  • Nur tiu, kiu alfrontas sian defion, povas poste daŭrigi sen rigardi malantaŭen.

  • Dum li legis, mi ekamis min en la maniero, kiel li endormiĝas: malrapide unue kaj poste definitive.

  • Dum li legis, mi ekamis min en li kiel li glitas en dormon. Malrapide unue kaj poste profunde.

  • Ni trinkis teon, kaj poste ni iom da tempo sidis en la ĝardeno.

  • Tomo mortis kelkajn horojn poste.

  • Kiu ne elspezos monon por sia sano hodiaŭ, tiu devos elspezi multan monon por siaj malsanoj poste.

  • Ĉiuj homoj estas inteligentaj - iuj antaŭe, aliaj poste.

  • ?Kiam mi estis infano, mi ĉiam volis esti heroo”, diris Henriko. „Kreskinte, mi poste estis neniulo.”

  • Mi rigardis Tomon kiel saĝulon. „Li silentas kaj pensas sian parton”, mi kredis, sed poste li malfermis la buŝon, je la unua fojo, kaj parolis, kaj tuj estis klare, ke el ĉiuj li estas la plej malsaĝa.

  • Politikistoj majstras la arton eldiri tiom multajn vortojn, ke poste ili povas elekti, kiujn ili volas subteni.

  • Pripensi antaŭe superecas vin poste.

  • Komence ili estis feliĉaj, sed poste krevis la sapveziko.

  • Ĉi tien alvenis Tomo ĵus antaŭ la tagomanĝo kaj Manjo kelkajn horojn poste.

  • Ankaŭ la „esti bona“ oni devas respondeci pri poste.

  • En ŝia junaĝo oni opiniis Annon esti malmulte talenta pri lingvoj, sed poste ŝi kun granda entuziasmo rimarkinde vastigis siajn sciojn.

  • La celo ne estas tiom grava kiel tio, kio venos poste ĝi.

  • Kiel laŭsupoze ni ĝuas la belajn tagojn en la vivo, kiam al ni fariĝas klare poste, kiuj estis la belaj tagoj.

  • Por kio utilas krei gigantan amason da frazoj, se neniu poste tradukas ilin?

  • Matene mi ekstaras kaj legas mian lokan ĵurnalon, tiam mi informiĝas. Matene mi legas la landajn gazetojn, poste mi elektriĝas. Kaj vespere mi legis la Bayernkurieron, tiam mi estas anestezita.

Da­nach übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: danach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: danach. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2619290, 341727, 342046, 358385, 360701, 365692, 408531, 451325, 452159, 522584, 548070, 596890, 645091, 678064, 682787, 703425, 719832, 734494, 781775, 839028, 846841, 917285, 927841, 933604, 942725, 943157, 963617, 1258038, 1266916, 1281718, 1307672, 1321459, 1345569, 1359562, 1365833, 1366624, 1389230, 1397945, 1401940, 1412608, 1428416, 1565649, 1575321, 1629574, 1629575, 1629719, 1646669, 1647514, 1652967, 1659258, 1659864, 1665387, 1714352, 1729808, 1745074, 1768296, 1794296, 1800694, 1810780, 1854385, 1923976, 1942039, 1973351, 2000545, 2065384, 2106611, 2108283, 2117419, 2123348, 2127215, 2138512, 2145528, 2154791, 2156031, 2187714, 2208270, 2212587, 2226929, 2228213, 2231477, 2239630, 2244328, 2272337, 2285954, 2292215, 2299868, 2305313, 2353565, 2383700, 2576477, 2623333, 2629506, 2637041, 2708148, 2714922, 2716027, 2787431, 2787432, 2834100, 2852046, 9560034, 9423634, 9414861, 9414820, 9748875, 9753987, 9764656, 9345018, 9811985, 9827622, 9944886, 10040263, 10060248, 10162443, 8988441, 10181819, 8966114, 10189301, 8941177 & 10219329. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR