Was heißt »vor­her« auf Ungarisch?

Das Adverb vor­her lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • előbb

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Erinnerst du dich, mich vorher schon mal getroffen zu haben?

Emlékszel rá, hogy találkoztunk már?

Ich erinnere mich, ihn irgendwo vorher gesehen zu haben.

Emlékszem, hogy láttam már valahol.

Hätte ich das nur vorher gewusst!

Bárcsak tudtam volna korábban is!

Oh, Maria! Wenn ich das vorher gewusst hätte, ich hätte mich nicht in dich verliebt.

Ó, Mária! Ha én ezt tudtam volna előre, nem estem volna beléd.

Willst du, dass es wieder so heiß ist wie vorher?

Akarod, hogy megint olyan forró legyen, mint ezelőtt?

Es ist besser als vorher.

Jobb, mint azelőtt.

Es ist schon vorher passiert.

Ez már azelőtt történt.

Ich rufe euch vorher an.

Felhívlak benneteket előtte.

Das hast du vorher nicht gesagt.

Korábban ezt nem mondtad.

Wenn Sie nicht kommen können, geben Sie mir bitte vorher Bescheid.

Ha nem tud eljönni, kérem előtte értesítsen.

Wenn man im „Güldenen Schaf“ einen Platz bekommen möchte, muss man Monate vorher reservieren – und das ist keine Übertreibung.

Ha valaki a Güldener Schaf-ban helyet szeretne magának, akkor azt hónapokkal előtte le kell foglalnia. És ez nem túlzás.

Wusstest du das vorher?

Tudtad ezt korábban is?

Eine Wahrsagerin sagt einem Diktator vorher, dass der an einem Feiertag stirbt. - „Und was für ein Feiertag wird es?“ fragt der Diktator. – „Jeden Tag, wenn du stirbst, wird unbedingt ein Feiertag sein!“ antwortet die Wahrsagerin.

Egy jósnő megjósolja egy diktátornak, hogy egy ünnepnapon fog meghalni. - És milyen ünnepnap lesz az? - kérdi az önkényúr. - Az a nap, amikor meghalsz, mindenképpen ünnepnap kell hogy legyen. - felelte a jósnő.

Wir hätten vorher anrufen und einen Tisch bestellen sollen.

Telefonálnunk kellett volna, és asztalt foglalni előre.

Tu es noch einmal, genauso wie vorher.

Csináld meg még egyszer ugyanúgy!

Wir wohnten vorher in Paris.

Azelőtt Párizsban éltünk.

Du solltest die Miete vorher bezahlen.

Előre kellene fizetned a lakbért.

Ich bin länger geblieben, als ich vorher gedacht hatte.

Tovább maradtam, mint gondoltam.

Ich erinnere mich nicht, wie Tom vorher war.

Nem emlékszem, milyen volt Tom azelőtt.

Ich weiß vorher nicht, wer mir von wo schreibt.

Előtte nem tudom, hogy ki és honnan ír nekem.

Előtte nem tudom, hogy ki ír nekem és honnan.

Ich habe schon vorher gemerkt, dass du es machst.

Már előbb is észrevettem, hogy ezt csinálod.

Warum hast du mich nicht vorher danach gefragt?

Miért nem kérdeztél engem erről korábban?

Komisch, dass ich es vorher nicht bemerkt habe.

Vicces, hogy eddig ezt nem vettem észre.

Ihr solltet ihn vorher fragen, wie viel das kosten wird.

Meg kellene kérdeznetek, mennyi lesz.

Meg kellene őt kérdeznetek, mennyibe fog kerülni.

Das kann ich nicht vorher sagen.

Ezt nem tudom előre megmondani.

Was wolltest du vorher tun?

Mit akartál az előbb csinálni?

„Einmal auf dem Gipfel des K2 auf Ungarisch jodeln“ war Punkt 10 auf der Liste. Schorsch beschloss, den Löffel doch schon vorher abzugeben.

Történt, hogy a K2-es csúcson jódlizás magyarul tízpontos lett a listán. Gyuri még azelőtt úgy dömtött, hogy leteszi a lantot.

Wenn ich schon sterben muss, dann will ich vorher noch etwas Spaß haben.

Ha már meg kell halnom, legalább szórakozni akarok egy jót.

Erinnere dich daran, was ich dir vorher gesagt habe.

Emlékezz rá, mit mondtam én neked azelőtt.

Das ist noch besser als vorher.

Ez még jobb, mint volt.

Ich wasche mir gleich die Hände, aber vorher esse ich was. Ich habe Wolfshunger.

Mindjárt megmosom a kezem, de előtte eszem valamit. Farkaséhes vagyok.

Ich sterbe langsam, aber vorher muss ich noch etwas sagen.

Lassan meghalok, de előtte valamit még el kell mondanom.

Ich mag Dinge, die man vorher planen kann.

Szeretem az előre tervezhető dolgokat.

Ich habe genauso wenig Hunger wie vorher.

Ugyanolyan étvágytalan vagyok, mint eddig.

Wurde das vorher angekündigt?

Be lett jelentve előre?

Hier kannst du nicht vorher sagen, wann es regnen wird.

Itt nem tudod megmondani előre, mikor fog esni.

Ich habe sie vorher noch nie gesehen.

Soha nem láttam még azelőtt.

Er hat den Boden so aufgewischt, dass er jetzt mehr klebt als vorher.

Úgy mosta fel a padlót, hogy jobban ragad, mint előtte.

Synonyme

eher:
hamarabb
korábban
frü­her:
előző
korábbi
vor:
-a
-e
-ja
-je
-val
-vel
előtt
ezelőtt
zu­vor:
azelőtt
ezelőtt

Ungarische Beispielsätze

  • Azt hiszem, hogy előbb még aludnod kell rá.

  • Ő meg min nevetett az előbb?

  • Tomi épp az előbb nevezett téged hazugnak.

  • Minél előbb, annál jobb.

  • Most az előbb mentem el véletlenül mellette.

  • Neked muszáj minden nap elkésned? Mi lenne, ha olykor-olykor előbb itt lennél, mint én?

  • Csak az előbb értesültem erről.

  • Miért nem vettük ezt előbb észre?

  • Miben különbözik ez attól, mint amit én mondtam az előbb? - Lényegében abban, hogy ezt én mondtam.

  • Hagyok egy kulcsot a közvetlen szomszédomnál arra az esetre, ha előbb érnél ide, mint én.

  • Miért nem jössz előbb?

  • Az előbb elmosogattam a tányérokat és most kiviszem a szemetet.

  • Az előbb igazad volt.

  • Az előbb néztem meg egy nagyon jó filmet.

  • Érezted az előbb a földrengést?

  • Ha előbb ideérsz, mint én, akkor adj a cicának enni.

  • Várjunk csak! Nem ugyanitt voltunk az előbb is!? - De. Már megint itt vagyunk. Különös.

  • Épp az előbb futottam vele össze.

  • Te felfogtad egyáltalán, amit az előbb mondtam neked?

  • Mi volt előbb? A tyúk vagy a tojás?

Vor­her übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vorher. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vorher. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 396550, 692943, 1430641, 1784799, 1797989, 1833361, 1983304, 2415268, 2441618, 2628105, 3975702, 3998700, 4350945, 4688873, 4739494, 4901527, 5166414, 5277947, 5807816, 6142313, 6705653, 6851225, 6895550, 8076821, 8318453, 8739592, 8822797, 9020967, 9311456, 9525727, 10016919, 10094231, 10712565, 10755593, 10761987, 10828102, 11185790, 11451155, 5264902, 5208402, 5207983, 5107973, 5009098, 5584927, 4831745, 5743655, 4819492, 4814476, 4739872, 4694438, 4622206, 4546782, 4459934, 6315904, 4224706, 6370204, 6695115 & 3318351. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR