Was heißt »vor­her« auf Spanisch?

Das Adverb vor­her lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • antes

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich werde das Auto nur kaufen, wenn sie vorher die Bremsen reparieren.

Compraré el auto sólo si arreglan primero los frenos.

Ich kaufe das Auto nur, wenn sie vorher die Bremsen reparieren.

Sólo compraré el coche si arreglan antes los frenos.

Er ist zwei Tage vorher angekommen.

Él llegó hace dos días atrás.

Wenn du es mir vorher gesagt hättest, dann hätte ich mich verkleidet.

Si me lo hubieras dicho antes, me habría disfrazado.

Hier stand vorher etwas völlig anderes.

Aquí antes había algo completamente distinto.

Er wiegt viel mehr als vorher.

Él pesa mucho más que antes.

Ich hatte sie vorher schon viele Male getroffen.

Me había encontrado con ella muchas veces antes de esa vez.

Wer heiratet, kann die Sorgen teilen, die er vorher nicht hatte.

El casado puede compartir las preocupaciones que antes no tenía.

Es ist empfehlenswert, die Preise vorher zu vergleichen.

Es recomendado comparar los precios de antemano.

Ich wusste gar nicht, dass du keine Tomaten magst. Ich kann das ja nicht riechen! Du hättest das vorher sagen müssen.

No tenía idea que no te gustaran los tomates. ¡No puedo adivinar eso! Debiste haberlo dicho antes.

Hätte ich das nur vorher gewusst!

¡Si lo hubiera sabido antes!

Ich bin eingeschlafen, ohne vorher meine Kontaktlinsen herauszunehmen.

Me quedé dormido sin quitarme los lentes de contacto.

Du hättest mir das wirklich vorher sagen müssen.

Realmente deberías haberme dicho esto antes.

Oh, Maria! Wenn ich das vorher gewusst hätte, ich hätte mich nicht in dich verliebt.

¡Oh, María! Si hubiera sabido eso antes, no me habría enamorado de ti.

Es ist nicht mehr so wie vorher.

Ya no es como antes.

Bist du vorher schon Mal in Italien gewesen?

¿Ya has estado antes en Italia?

Die Bechamel-Sauce hat Klümpchen. Ich hätte das Mehl vorher sieben müssen.

La bechamel me ha quedado con grumos. Debía haber tamizado la harina antes.

Tom aß die Orange, ohne vorher die Schale zu entfernen.

Tom se comió la naranja sin pelarla antes.

Hätte ich es vorher gewusst, wäre ich nicht gekommen.

De haberlo sabido antes, no habría venido.

Ich hätte vorher daran denken sollen.

Debería haber pensado antes en eso.

Ich hab mir vorher gut überlegt, was ich sagen will, damit ich die richtigen Worte finde.

Pensé en lo que quería decir para encontrar las palabras adecuadas.

Ich versuche mich vorher zu vergewissern.

Procuro cerciorarme antes.

Man sollte die Hände nicht, ohne sie vorher zu waschen, zum Gesicht oder an Schleimhäute führen.

No conviene llevarse las manos a la cara o las mucosas sin lavárselas antes.

Synonyme

da­vor:
ahí delante
delante
erst:
primero
im Vo­r­aus:
con antelación
de antemano
por adelantado
por anticipado
previamente
vor:
hace
vor­weg:
a la cabeza
de antemano
por adelantado
por delante
primero
zu­vor:
anteriormente

Antonyme

hin­ter­her:
detrás
nach­her:
después

Spanische Beispielsätze

  • Ojalá hubiera hecho esto antes.

  • La mujer llora antes del casamiento y el hombre después.

  • Tenemos que encontrar a Tomás antes de que la policía lo haga.

  • Peinate el cabello antes de salir.

  • Tom siempre pela las manzanas antes de comerlas.

  • ¡Pensá antes de actuar!

  • Tienes que masticar la comida antes de tragarla.

  • No soy más el mismo que antes.

  • Se atragantó antes de comenzar a vomitar.

  • Cómete la cena antes de que se te enfríe.

  • Comé la cena antes de que se enfríe.

  • Los científicos han descubierto que antes había unicornios en Siberia.

  • Nunca antes lo había visto llorar.

  • Ve a la tienda antes de que cierre.

  • Estoy seguro de que lo he visto antes en alguna parte.

  • No vendas la piel del oso antes de cazarlo.

  • Si voy antes que tú, no sé si te llevo por el camino correcto; si vas antes que yo, no sé si me llevas por el camino correcto; si voy a tu lado, encontraremos juntos el camino correcto.

  • Siempre debes pensar antes de hablar.

  • Tom vendrá probablemente antes de las 2:30.

  • Mira a la izquierda y a la derecha antes de cruzar la calle.

Vor­her übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vorher. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vorher. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 457353, 504627, 735987, 740911, 756279, 765134, 820531, 1039992, 1153236, 1299859, 1430641, 1514464, 1715298, 1784799, 1982163, 2375674, 2816431, 4048949, 5710450, 7575042, 8295268, 8335030, 8602638, 5225846, 5147718, 5132745, 5132463, 5456662, 5070420, 5051955, 5042503, 5042358, 5038678, 5038585, 5036783, 5027762, 5018875, 5005164, 4984261, 4984218, 4843226, 5778403 & 5854208. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR