Was heißt »vor« auf Ungarisch?

Die Präposition vor lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • -a
  • -e
  • -ja
  • -je
  • -val
  • -vel
  • ezelőtt
  • előtt

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.

Minden ember, aki magányos, azért magányos, mert fél a többiektől.

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.

Te egyszerűen elfutsz az élet problémái elől.

Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.

Ha meg akarnálak ijeszteni, elmesélném neked, hogy mit álmodtam néhány héttel ezelőtt.

Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.

De komolyan, a huszonegyedik epizódnál majdnem sírtam a nevetéstől.

Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an.

Nem kezdődik fél kilenc előtt.

Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.

Három éve jöttem Tokióba és azóta itt élek.

Sie gibt nur vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.

Alvást színlel, ezért nem horkol.

Ich sterbe vor Hunger!

Meghalok az éhségtől.

Éhen halok!

Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen.

Úgy terveztem, hogy ma strandra megyek, de esni kezdett az eső.

Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.

Johnson egy magányos ember, aki a legszívesebben elkülönül osztályunk többi tanulóitól.

Der Mann, der vor einer Stunde angerufen hat, war Frank.

A férfi, aki egy órával ezelőtt fölhívott, Frank volt.

Der Mann ist vor ein paar Stunden gestorben.

A férfi egy pár órával ezelőtt meghalt.

Das war vor drei Tagen.

Ez három napja volt.

Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.

Öt évvel ezelőtt házasodtunk össze.

Und lüge vor allem nicht.

És mindenek előtt, ne hazudj!

Mary gab vor, krank zu sein, um nicht in die Schule gehen zu müssen.

Mary betegséget színlelt, hogy ne kelljen iskolába mennie.

Der Blitz kommt vor dem Donner.

A villám megelőzi az égdörgést.

Ich habe vor, mir ein neues Auto zu kaufen.

Az a tervem, veszek magamnak egy új autót.

Er ist vor einer Stunde gegangen.

Egy órája ment el.

Heizen Sie den Ofen auf 200°C vor.

Fűtse fel a kályhát 200 C fokra.

Alte Menschen haben oft Angst vor Veränderungen.

Idős emberek gyakran félnek a változástól.

Meine Uhr geht zehn Minuten vor.

Az órám tíz percet siet.

Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.

A baleset a szemem láttára történt.

Ich schlage vor, du hältst dich da raus.

Javaslom neked, maradj ki ebből.

Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.

Nemrég fölhagytam a dohányzással.

Dein Name kommt mir bekannt vor.

A neved ismerős nekem.

Ismerősen hangzik nekem a neved.

Das Mädchen zitterte vor Angst.

A lány remegett a félelemtől.

Das Mädchen hat Angst vor Hunden.

A lány fél a kutyáktól.

A leányzó tart a kutyáktól.

Er fand die Tür verschlossen vor.

Megtalálta a zárt ajtót.

Es wurde vor 500 Jahren gebaut.

Ötszáz évvel ezelőtt építették.

Ich habe Angst vor wilden Tieren.

Félek a vadállatoktól.

Sie ist vor einer Woche krank geworden.

Egy héttel ezelőtt megbetegedett.

Er hat Angst vor dem Hund.

Fél a kutyáktól.

Sie hat große Angst vor Schlangen.

Nagyon fél a kígyóktól.

Sie hat keine Angst vor Schlangen.

Nem fél a kígyóktól.

Hochmut kommt vor dem Fall.

Aki fennhordja az orrát, megszégyenül.

Die Leute haben Angst vor dem Krieg.

Az emberek félnek a háborútól.

Achte vor allem auf deine Ernährung.

Mindenekelőtt ügyelj az étkezésedre.

Ich habe sie vor einer Stunde getroffen.

Egy órával ezelőtt találkoztam vele.

Sie haben keine Angst vor Attacken.

Nem félnek a támadástól.

Wussten Sie nicht, dass er vor zwei Jahren gestorben ist?

Nem tudott róla, hogy ő már két éve meghalt?

Sie gab vor, mich nicht gehört zu haben.

Elhitette velem azt, hogy nem hallott engem.

Elhitette velem, hogy nem hallott engem.

Ich habe vor, meine Rosen auf der Blumenausstellung auszustellen.

Az a tervem, hogy bemutatom rózsáimat a virágkiállításon.

Ich schaue oft vor dem Abendessen fern.

Vacsora előtt gyakran tévét nézek.

Es geschah vor mehr als drei Tagen.

Ez több mint három napja történt.

Alter schützt vor Torheit nicht.

Az öregség nem mentesít a butaság alól.

Mein Vater schlug vor, heute Abend ins Kino zu gehen.

Az apám azt javasolta, menjünk el moziba ma este.

Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.

Egy évvel ezelőtt felhagytam a dohányzással.

Was hatte er vor?

Mi volt a szándéka?

Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.

Nem látja a fától az erdőt.

Sie war kurz vor dem Ertrinken.

Majdnem megfulladt.

Das Auto ist vor dem Gebäude geparkt.

A kocsi a ház előtt áll.

Dieses Gebäude steht kurz vor der Fertigstellung.

Ez az építmény közel van ahhoz, hogy teljesen kész legyen.

Ez az épület közel áll az építés befejezéséhez.

Sie verstärkten die Dämme, um das Dorf vor dem Hochwasser zu schützen.

Megerősítették a töltéseket, hogy védjék a falut az áradástól.

Megerősítették a töltéseket védeni a falut az árhullámtól.

Megerősítették a töltéseket a falu védelmére az árvíz ellen.

Sie erbauten ihr Reich in Peru vor ungefähr fünfhundert Jahren.

Mintegy ötszáz éve alapították meg birodalmukat Peruban.

Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.

A biztonság érdekében ki akarunk függeszteni a gépről egy tájékoztatót.

Der Wecker geht zehn Minuten vor.

A vekker tíz percet siet.

Sie hat 'ne Menge Holz vor der Hütte.

Egy halom fája van a ház előtt.

Er kochte vor Wut.

Dúlt-fúlt a dühtől.

Du wirst einen Strafzettel bekommen, wenn du dein Auto vor einem Hydranten parkst.

Büntetési felszólítást kapsz, ha egy tűzcsap előtt parkolsz az autóddal.

Er hat Angst vor seinem Vater.

Fél az apjától.

Vergangene Woche standen wir noch vor einem Abgrund, diese Woche sind wir schon einen großen Schritt weiter.

Múlt héten még mélyponton voltunk, de ezen a héten már egy nagy lépést tettünk előre.

Gibt es ein Leben vor dem Tod?

Van élet a halál előtt?

Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind.

A buszunk főképp akkor jön késve, ha sietünk.

Sie strotzte vor Gesundheit.

Kicsattanó egézségnek örvendett.

Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.

Emberek ezrei haltak éhen.

Ezrek haltak éhen.

Tiere haben Angst vor Feuer.

Az állatok félnek a tűztől.

Er ist vor kurzem dreißig geworden.

Röviddel ezelőtt lett harminc.

Gewöhnlich sieht er vor dem Frühstück die Zeitungen durch.

Általában a reggeli előtt nézi át az újságokat.

Gott schütze mich vor Sturm und Wind.

Isten óvjon engem vihartól és széltől.

Meine Schwester hat vor allen Ärzten Angst.

A lánytestvérem fél minden orvostól.

Ein Fremder steht vor dem Haus.

Egy idegen áll a ház előtt.

Ich sterbe vor Langerweile.

Meghalok az unalomtól.

Wir standen vor der Tür und warteten.

Álltunk az ajtó előtt és vártunk.

Er führte neue Staubsauger vor.

Új porszívókat mutatott be.

Mein Großvater starb vor drei Jahren.

A nagyapám három évvel ezelőtt meghalt.

A nagypapám három évvel ezelőtt meghalt.

Das war vor vielen Jahren.

Ez sok évvel ezelőtt volt.

Hast du vor, dir einen Job zu suchen?

Tervezed, hogy keresel magadnak munkát?

Er war vor zwei Jahren in London.

Két évvel ezelőtt Londonban volt.

Ich habe schreckliche Angst vor Schlangen.

Irtózom a kígyóktól.

Sie wartete vor dem Gebäude.

Az épülettel szemben várt.

Sie tanzte vor Freude.

Örömmel táncolt.

Élvezettel táncolt.

Ich habe Kyoto vor langer Zeit besucht.

Régen voltam Kiotóban.

Er ist vor einem Monat nach London gegangen.

Egy hónappal ezelőtt Londonba ment.

Er schlug mir die Tür vor der Nase zu.

Becsapta az ajtót az orrom előtt.

Die Insel befindet sich fünf Kilometer vor der Küste.

A tengerparttól öt kilométerre található a sziget.

Der Garten ist vor dem Haus.

A ház előtt van a kert.

Seit wir uns vor mehr als zwei Monaten kennengelernt haben, habe ich dich nur drei Mal gesehen.

Azóta, hogy több mint két hónappal ezelőtt megismerkedtünk, csak háromszor láttalak.

Ich habe Angst vor Spinnen.

Félek a pókoktól.

Iszonyodom a pókoktól.

Ich bin der Typ, der vor Leuten nervös wird, deshalb bin ich ein schlechter Redner.

Olyan típus vagyok, aki az emberek előtt izgul, úgyhogy nem vagyok egy jó előadó.

Sie ist nicht länger das, was sie vor fünf Jahren war.

Már nem ugyanaz, mint aki öt éve volt.

Ein fremdes Auto parkte vor meinem Haus.

Egy idegen kocsi parkolt a házam előtt.

Er starb vor zwei Jahren an Altersschwäche.

Két éve halt meg végelgyengülésben.

Ich habe Rumänien vor ein paar Jahren besucht.

Voltam Romániában egy pár évvel ezelőtt.

Egy pár évvel ezelőtt voltam Romániában.

Egy pár évvel ezelőtt ellátogattam Romániába.

Du hast Angst vor ihm.

Félsz tőle.

Er hat vor, Ingenieur zu werden.

Elhatározta, hogy mérnök lesz.

Sie haben vor drei Monaten geheiratet.

Három hónapja házasok.

Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt.

Két napja elküldtem ezt neked.

Hut ab vor ihren Bemühungen!

Megemelem a kalapom előtte a fáradozásaiért.

Ich kam vor zwei Jahren nach Japan.

Két éve jöttem Japánba.

Synonyme

vor­her:
előbb
zu­vor:
azelőtt
előbb

Antonyme

hin­ter:
mögé
mögött
nach:
-ba
-be
-ra
-re

Ungarische Beispielsätze

  • Hat előtt találkoznunk kell, ha hat órakor el akarunk indulni.

  • Tomi a TV előtt ül és nézi a Teletabikat. - De hiszen 21 éves. - Nekem mondod?

  • Ön hol volt egy órával ezelőtt?

  • Hol voltatok egy órával ezelőtt?

  • George W. Bushnak háborús és az emberiség ellen elkövetett bűnök miatt bíróság előtt kellene állnia.

  • Hogyan lehet oda feljutni? - kérdezte Mária kisfia, midőn a templomtorony előtt álltak. - Van lépcső - felelte Mária.

  • Ha tudtam volna, hogy a nagymamám hamarosan meghal, sokkal kedvesebb lettem volna vele, és sokkal több figyelmet szenteltem volna neki a halála előtt.

  • Mária a kanapén csücsült a nappaliban egy csésze kávéval maga előtt az asztalon.

  • Tom sokkal jobban tud most franciául, mint három hónappal ezelőtt.

  • Tom most sokkal jobban tud franciául, mint három hónappal ezelőtt.

  • Amikor hazaért Tamás, megállapította, hogy a kulcsa nem jó a zárhoz, és a cuccait egy utazótáskába csomagolva az ajtó előtt találta.

  • Evés előtt, kérlek, mossatok kezet!

  • Nevetségessé tett engem a nyilvánosság előtt.

  • A női mosdó előtt negyed órát kellett ácsorogni.

  • Lezárták a hidat az országuti forgalom előtt.

  • Találkozzunk a szálloda előtt!

  • Nem szoktam éjfél előtt lefeküdni.

  • Tizenöt évvel ezelőtt jutott hatalomra a diktátor.

  • Tomi és Mari válás előtt állnak.

  • Tomi és Mari szakítás előtt állnak.

Vor übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vor. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vor. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 169, 190, 214, 256, 328, 348, 525, 559, 674, 773, 119747, 135992, 340880, 340882, 342602, 342613, 344935, 345388, 348159, 353341, 357470, 357804, 359653, 361381, 361551, 361970, 362091, 362797, 363328, 363401, 364383, 367777, 369774, 370217, 370355, 370463, 380746, 393458, 397939, 399042, 400009, 413921, 415123, 431413, 441630, 442671, 444052, 445218, 446731, 447244, 455651, 458039, 459307, 486685, 510018, 519717, 560964, 562271, 573078, 579349, 581468, 592387, 592491, 594881, 597338, 605976, 613576, 626179, 636669, 637694, 638155, 640928, 645572, 651482, 664901, 665038, 677660, 683981, 685919, 688440, 689421, 691924, 692793, 694499, 700949, 703833, 719550, 724441, 739304, 742438, 743122, 743969, 750242, 753719, 755392, 755718, 757072, 757074, 758862, 759478, 8201042, 8183078, 8174372, 8174368, 8306827, 8088691, 8078247, 8072619, 8054135, 8054134, 8354709, 8039344, 8370799, 8000118, 8458267, 8472565, 7923609, 8480019, 7917131 & 7917127. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR