Was heißt »vor« auf Ukrainisch?

Die Präposition vor lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ukrainisch übersetzen:

  • перед

Deutsch/Ukrainische Beispielübersetzungen

Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können.

Я боюсь не терористів, а тих, хто лякає нас терористами, щоб обмежити нашу свободу.

Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.

Якби я хотів тебе налякати, я би розповів тобі, що мені снилося кілька тижнів тому.

Sie gibt nur vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.

Вона вдає, що спить. Ось чому не хропить.

Ich bin außer mir vor Freude.

Я несамовитий від радості.

Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...

Готуюся до найгіршого.

Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben.

Я повинен повернути цю книжку до суботи.

Es ist vor langer Zeit passiert.

Це трапилося дуже давно.

Der Blitz kommt vor dem Donner.

Блискавка передує грому.

Wir haben uns vor der Schule getroffen.

Ми зустрілися перед школою.

Er hat Angst vor Hunden.

Він боїться собак.

Nancy hat Angst vor Hunden.

Ненсі боїться собак.

Andersen hatte auch Angst vor Hunden.

Андерсен також боявся собак.

Frösche haben Angst vor Schlangen.

Жаби бояться змій.

Ich fand den Käfig leer vor.

Виявилося, що клітка була порожня.

Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.

Нещодавно я кинула палити.

Das Mädchen zitterte vor Angst.

Дівчина тремтіла від страху.

Das Mädchen hat Angst vor Hunden.

Дівчинка боїться собак.

Er fand die Tür verschlossen vor.

Він виявив двері зачиненими.

Er fürchtet sich vor dem Hund.

Він боїться того собаки.

Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen.

Я анітрохи не боюся змій.

Sie zitterte vor Angst.

Вона тремтіла від страху.

Sie las ihm ein Gedicht vor.

Вона прочитала йому один вірш.

Ich habe sie vor einer Stunde getroffen.

Я зустріла її годину тому.

Du musst die Angst vor der Dunkelheit überwinden.

Ти повинен перемогти свій острах перед темрявою.

Taro ist vor zwei Jahren gestorben.

Таро помер два роки тому.

Er zitterte vor Kälte.

Його трусило від холоду.

Sie hatte Angst vor dem Hund.

Вона боялася собаки.

Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben.

Радіоактивна хмара зупинилась на кордоні.

Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.

Він не бачить ліс за деревами.

Ich bin nicht die Person, die ich vor zehn Jahren war.

Я зараз не такий, яким я був десять років тому.

Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.

Будь ласка, стукайте перед тим, як увійти.

Die Uhr geht vor.

Цей годинник поспішає.

Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben.

Вона докорила йому за те, що він порушив обіцянку.

Ich habe vor zweieinhalb Stunden zu Mittag gegessen.

Я пообідала дві з половиною години тому.

Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.

Хочеш миру - готуйся до війни.

Er hat Angst vor seinem Vater.

Він боїться свого батька.

Gibt es ein Leben vor dem Tod?

Чи є життя до смерті?

Japan ist nicht mehr wie vor zehn Jahren.

Японія зараз не та, якою була десять років тому.

Was hast du am Wochenende vor?

Які твої плани на вихідні?

Sie hat große Angst vor Hunden.

Вона дуже боїться собак.

Meine Uhr geht fünf Minuten vor.

Мій годинник поспішає на п'ять хвилин.

Sie bereitet das Frühstück vor.

Вона готує сніданок.

Sie zieht es vor zu diskutieren.

Вона надає перевагу обговоренням.

Was für eine Uhr ziehst du vor, eine digitale oder eine analoge?

Яким годинникам ти надаєш перевагу, цифровим чи аналоговим?

Stell deine Uhr. Sie geht zehn Minuten vor.

Постав правильно годинник. Він спішить на десять хвилин.

Es wurde vor mehr als 500 Jahren erbaut.

Його було збудовано понад 500 років тому.

Ich habe Angst vor Spinnen.

Я боюся павуків.

Ein fremdes Auto parkte vor meinem Haus.

Перед моїм будинком припаркувалася дивна машина.

Sie haben vor drei Monaten geheiratet.

Вони одружилися три місяці тому.

Ich habe vor nichts Angst.

Ніщо мене не лякає.

Das Fell schützt Tiere vor der Kälte.

Хутро захищає тварин від холоду.

Er weinte vor Hunger.

Він плакав з голоду.

Ich lebte vor drei Jahren in Japan.

Я жив у Японії три роки тому.

Mach dir nichts vor.

Не бреши сама собі.

Hat er Angst vor dem Tod?

Він боїться смерті?

Ich habe Angst vor Bären.

Я боюся ведмедів.

Er ist vor drei Jahren gestorben.

Він помер три роки тому.

Schütze uns vor dem Übel.

Борони нас від зла.

Das kommt mir spanisch vor.

Для мене це китайська грамота.

Stell dir vor, du hättest eine Frau.

Уяви, що в тебе є дружина.

Er hat große Angst vor Hunden.

Він дуже боїться собак.

Sie hat Angst vor Katzen.

Вона боїться котів.

Er hat Angst vor dem Tod.

Він боїться смерті.

Er hat vor, ein neues Fahrrad zu kaufen.

Він має намір купити новий велосипед.

Ich wurde vor zwanzig Jahren geboren.

Я народилася двадцять років тому.

Wir müssen vor fünf beginnen.

Ми повинні почати до п'ятої години.

Hast du Angst vor der Finsternis?

Ти боїшся темряви?

Sie ist vor zwei Jahren von der Schule abgegangen.

Вона залишила школу два роки тому.

Er steht vor der Türe.

Він стоїть перед дверима.

Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.

Його зарплата вдвічі вища, ніж сім років тому.

Sie hat Angst vor Hunden.

Вона боїться собак.

Tom bat Maria, vor der Bibliothek auf ihn zu warten.

Том попросив Мері почекати на нього перед бібліотекою.

Das kommt mir bekannt vor.

Це щось мені нагадує.

Ich habe das Foto vor einer Woche geschossen.

Я зробила цю фотографію тиждень тому.

Ich habe keine Angst vor dem Tod.

Я не боюся смерті.

Ich ziehe meinen Hut vor dir.

Я знімаю перед тобою капелюха.

Ach richtig, ich hatte ja morgen etwas vor.

А так, завтра я збирався щось робити.

Das ist vor drei Tagen passiert.

Це було три дні тому.

Was hat er vor?

Що він задумав?

Ich habe vor Erdbeben Angst.

Я боюся землетрусів.

Mein Großvater ist vor drei Jahren gestorben.

Мій дідусь помер три роки тому.

Komm vor sechs nach Hause.

Повернись додому до шостої години.

Scott, bereite den Werbeetat jetzt vor!

Скотт, підготуй рекламний бюджет негайно!

Die Dinosaurier sind vor langer Zeit ausgestorben.

Динозаври вимерли дуже давно.

Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.

Про вовка промовка, а він і тут.

Wir haben noch zehn Meilen vor uns.

Нам треба пройти ще десять миль.

Du siehst aus wie dein Vater vor dreißig Jahren.

Ти схожий на батька, яким він був тридцять років тому.

Ich sterbe vor Durst.

Я помираю від спраги.

Ich habe Angst vor Katzen.

Я боюся котів.

Hast du Angst vor Tom?

Том тебе лякає?

Haben Sie Angst vor Tom?

Том вас лякає?

Das Mädchen hatte Angst vor ihrem eigenen Schatten.

Дівчинка боялася власної тіні.

Tom hat Angst vor Maria.

Том боїться Мері.

Die Bergsteiger erreichten den Gipfel vor Einbruch der Dunkelheit.

Альпіністи досягли вершини ще до того, як стало темно.

Viele Tierarten, die vor Tausenden von Jahren lebten, sind heute ausgestorben.

Багато тварин, що жили тисячі років тому, тепер є вимерлими.

Ich habe nicht vor, ihn zu bitten.

Я не маю наміру його просити.

Я не збираюся його просити.

Tom nimmt kein Blatt vor den Mund.

Том говорить те, що думає.

Was hast du zu Weihnachten vor?

Які плани на Різдво?

Sie hat große Angst vor Mäusen.

Вона дуже боїться мишей.

Tom springt vor Freude.

Том скаче від радощів.

Synonyme

vor­her:
раніше (raniše)

Ukrainische Beispielsätze

  • Стілець стоїть перед дверима.

  • Це затишшя перед бурею.

  • Том помер перед народженням свого сина.

  • Том та Мері стоять перед дзеркалом вже годину.

  • Я зателефоную йому перед тим як піти.

  • Є тисяча фільмів, які треба подивитися перед тим, як померти.

  • Прогулянка перед сніданком освіжає.

Vor übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vor. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vor. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 642520, 214, 525, 617, 1082, 1236, 6157, 344935, 350902, 351098, 353687, 360533, 360551, 360836, 361551, 362091, 362797, 363328, 364957, 364979, 367256, 380250, 397939, 405660, 414304, 425042, 426775, 432876, 447244, 451309, 505509, 555806, 558869, 567047, 577771, 581468, 592491, 630516, 633574, 644468, 656402, 664162, 675028, 701423, 716207, 727949, 739304, 743969, 757072, 783575, 784892, 787853, 797574, 800099, 802802, 803671, 822040, 834919, 842003, 888864, 905460, 913594, 936430, 938617, 941466, 947318, 955089, 977158, 982092, 1011043, 1015599, 1077569, 1084450, 1104867, 1111469, 1117188, 1129891, 1202604, 1256900, 1265793, 1275438, 1315662, 1371351, 1386516, 1405221, 1405276, 1442547, 1450284, 1471036, 1496481, 1496486, 1532410, 1538105, 1555152, 1572818, 1599754, 1600465, 1600562, 1611482, 1663006, 8456817, 6976708, 6872166, 6298037, 6201687, 5793151 & 5738970. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR