Was heißt »hin­ter­her« auf Englisch?

Das Adverb hin­ter­her lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • after
  • behind

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.

We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it.

Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.

She ran up to me, her hair flying in the wind.

Ein Hund rannte einer Katze hinterher.

A dog was running after a cat.

Die Katze lief der Ratte hinterher.

The cat ran after the rat.

Der Dieb lief weg und der Polizist hinterher.

The thief ran away and the policeman ran after him.

Unser Land hinkt hinterher.

Our country is lagging behind.

Der Hund rannte der Katze hinterher.

The dog ran after the cat.

Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.

If flies fly behind flies, then flies fly behind flies.

Katzen laufen sehr gerne Wollknäueln hinterher.

Cats love to run after balls of wool.

Ein Hund lief der Katze hinterher.

A dog ran after the cat.

A dog was running after the cat.

Wir rannten dem Dieb hinterher.

We ran after the thief.

Fahren Sie diesem Wagen hinterher.

Follow that car.

Kommen Sie mir nicht hinterher!

Don't follow me.

Komm mir hinterher.

Follow behind me.

Zu Bobs Enttäuschung machten mehrere von denen, die versprochen hatten, ihm zu helfen, hinterher einen Rückzieher.

To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.

Eine Menge Jungen liefen dem Kaninchen hinterher.

A lot of boys ran after the rabbit.

Spionieren Sie mir hinterher?

Are you spying on me?

Tom läuft mir hinterher.

Tom has been following me around.

Das Mädchen ging immer seiner Mutter hinterher.

The girl was always following her mother.

Unser Boot fuhr einem Fischschwarm hinterher.

Our boat followed a school of fish.

Ein Welpe lief mir schwanzwedelnd hinterher.

A puppy followed me wagging its tail.

Frauen jagen verrückten Männern hinterher; vor den weisen laufen sie davon wie vor giftigen Tieren.

Women chase crazy men; they flee from the wise ones as if they were poisonous beasts.

Jane rannte dem Reh, so schnell sie konnte, hinterher.

Jane ran after the deer as fast as possible.

Nicht immer ist man hinterher schlauer.

We're not always wise after the event.

Die Eule tötet ihre Jungen und hinterher weint sie darüber.

The owl kills her young, and afterwards she cries about it.

Fußball ist ein einfaches Spiel: 22 Mann jagen 90 Minuten lang einem Ball hinterher, und am Ende gewinnen immer die Deutschen.

Football is a simple game. 22 men chase a ball for 90 minutes, and at the end the Germans always win.

Wenn dein Freund von einer Klippe spränge, sprängest du hinterher?

If your friend jumped off a cliff, would you do it too?

Was rennt er hinterher?

What is he running after?

Sie rannten uns hinterher.

They ran after us.

Maria lief wie eine junge Gazelle; Tom hechelte hinterher.

Mary ran like a young gazelle; Tom went panting and wheezing in her wake.

Das Projekt hinkt dem Zeitplan hinterher und sprengt die Kosten.

The project is behind schedule and over budget.

Ich denke überhaupt sehr selten in Worten. Ein Gedanke kommt, und ich kann hinterher versuchen, ihn in Worten auszudrücken.

I very rarely think in words at all. A thought comes, and I may try to express it in words afterwards.

Wenn deine Freunde von einer Brücke sprängen, sprängest du hinterher?

If your friends jumped off a bridge, would you jump too?

Nicht so schnell gehen! Ich komme nicht hinterher.

Don't walk so quickly. I can't keep up.

Der Hund sprengte plötzlich einem Eichhörnchen hinterher.

The dog suddenly took off after a squirrel.

Tom kam hinterher.

Tom followed.

Stürztest du dich hinterher, wenn deine Freunde von einer Brücke sprängen?

If your friends jumped off a bridge, would you?

Aber, klar, hinterher ist man immer klüger.

But, of course, hindsight is 20-20.

Tom entschuldigte sich hinterher.

Tom later apologized.

Eichhörnchen jagen oft anderen Eichhörnchen hinterher.

Squirrels often chase other squirrels.

Sie liefen ihrem Hund hinterher.

They ran after their dog.

Er hinkt dem Rest der Klasse im Englischen ziemlich hinterher.

He is rather behind the rest of his class in English.

Kommst du mit zum Bahnhof und winkst mir hinterher?

Are you coming to see me off at the station?

Mensch, lauf der doch nicht hinterher! Das lohnt sich doch einfach nicht.

Don't go after her, man. It's just not worth it.

Ich kam nicht mehr hinterher, weil du so schnell geredet hast.

I couldn't keep up with you because you were walking too fast.

Synonyme

da­nach:
accordingly
after it
afterwards
subsequently
then
thereafter
dann:
then
da­r­auf:
thereon
da­r­auf­fol­gend:
following
subsequent
da­r­auf­hin:
consequently
hence
thereupon
fol­gend:
following
subsequent
her­nach:
afterward
hie­r­auf:
hereupon
im Nach­hi­nein:
after the fact
in hindsight
nach:
to
nach­her:
afterwards
so­dann:
again
furthermore
spä­ter:
later
wo­r­auf:
on what
wo­r­auf­hin:
to what (L=e)
why

Englische Beispielsätze

  • I washed up after tea.

  • Tom belongs behind bars.

  • I hardly ever see Tom. He leaves for work before dawn and gets back after dark.

  • The day after, I didn't get up until noon.

  • How far can you drive after your low fuel light comes on?

  • Hedgehogs have no family bonds. The father separates from the mother shortly after the successful pairing, and as soon as the young are old enough to survive on their own, they are in turn abandoned by the mother.

  • I was standing behind that bloody counter for 16 hours, 16 hours!

  • The opponent died Friday in prison after years of political persecution.

  • The actors must use the special entrance behind the theater.

  • Hide behind the piano.

  • Leave the past behind and move on.

  • John went back to work after spending a fortnight in hospital.

  • You're the only person who ever phones me after ten in the evening.

  • You're the only person who ever rings me after 10.00 p.m.

  • He is still wet behind the ears.

  • He's still wet behind the ears.

  • The pedestrian lights change straight back to red just after they turn green. You have to be really quick.

  • The lights at the pelican crossing change straight back to red just after turning green. You have to be really quick.

  • The importance of learning became clear to me only after I had left school.

  • The Russian poet Lev Rubinstein has died after being hit by a car in Moscow.

Hin­ter­her übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hinterher. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: hinterher. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1096, 393045, 404743, 488963, 599284, 642999, 700912, 726927, 802257, 903494, 1103691, 1544328, 1851568, 1855856, 1856869, 1964276, 1986298, 2054750, 2061225, 2561170, 2618192, 3699055, 3982602, 4310883, 5229117, 6156608, 6456299, 6641589, 6643029, 6670403, 6879687, 6970511, 7010556, 8246029, 8248222, 8597869, 10171318, 10236435, 10318075, 10956198, 11336642, 11713486, 11719023, 11798583, 12423006, 12398006, 12383623, 12355080, 12349691, 12346243, 12343352, 12329849, 12328538, 12328134, 12324667, 12310892, 12307447, 12295387, 12295386, 12289002, 12289001, 12288993, 12288983, 12278390 & 12268128. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR