Das Substantiv Land lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
土地
陸
国
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Jenes Land mischte sich in die innenpolitischen Angelegenheiten unseres Landes ein.
その国はわが国に内政干渉をした。
Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen.
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land.
社会の習慣は国によって異なる。
Aus welchem Land kommst du?
あなたはどこの国の出身ですか。
Im Alter von 25 hatte sie in fünf verschiedenen Ländern gelebt.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Die Schweiz ist ein neutrales Land.
スイスは中立国である。
Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
その国の経済は、農業に依存している。
Er ist im ganzen Land bekannt.
彼は国全体に知られています。
Ich gehe jeden Sommer aufs Land.
私はいつも夏はいなかへ行きます。
Er lebt auf dem Land.
彼は田舎に住んでいる。
Die Niederlande sind ein kleines Land.
オランダは狭い国です。
Ich will mehr über Ihr Land wissen.
私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
Er übt einen großen Einfluss auf sein Land aus.
彼は自国に大きな影響を与えている。
In unserem Land erstreckt sich das Interesse an Baseball über alle sozialen Schichten und Altersklassen.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Der Mann beherrschte das Land über einen Zeitraum von 50 Jahren.
その男は50年にわたってその国を支配した。
Im Land mit der längsten Lebenserwartung ist die häufigste Todesursache Selbstmord.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Der Verbrecher wurde des Landes verwiesen.
犯人は国外に追放された。
Er bereute, sein Land an den Feind verkauft zu haben.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Die neue Regierung versprach, die Korruption aus dem Land zu entfernen.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Die Moral der Politiker in unserem Land ist korrumpiert.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Nach meiner Pensionierung möchte ich ein ruhiges Leben auf dem Lande verbringen.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
Unsere Vorfahren kamen vor 150 Jahren in dieses Land.
私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
Sein Einfluss erstreckte sich über das ganze Land.
彼の勢力は国中に及んでいる。
Dieses Land wird durch die Industrie gestützt.
その国は産業によって支えられている。
China ist das größte Land in Asien.
中国はアジアで最も広大な国である。
Englisch wird in vielen Ländern gesprochen.
英語はたくさんの国々で話されている。
Sie sollten sich nicht in die Innenpolitik anderer Länder einmischen.
彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
Die Luftverschmutzung ist ein ernstes Problem in diesem Land.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Zahlreiche Länder haben strenge Gesetze gegen Drogen.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Die Einwanderer kamen in Strömen ins Land.
移民は流れを成してその国に入った。
Er hat die Gesetze unseres Landes übertreten.
彼は我が国の法律に違反した。
Sie kämpften für die Ehre ihres Landes.
彼らは国の名誉のために戦った。
Die Regierungschefs von sieben Ländern nahmen an der Konferenz teil.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
Mein Land ist weit entfernt von Japan.
私の国は日本から遠く離れている。
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen.
両国は平和交渉を開始した。
Handel fördert die Entwicklung aller Länder.
貿易は諸国の発展を促進する。
Meine Großmutter lebt auf dem Land.
私の祖母は田舎に住んでいる。
Die Kosten für Finanzdienstleistungen steigen in allen Ländern.
金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。
Er ist einer der namhaften Köpfe in unserem Land.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
Das Handelsungleichgewicht zwischen den beiden Ländern muss verbessert werden.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
Diese armselige Kirche ist das älteste Gebäude in unserem Land.
このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen.
私は田舎で生まれ育ちました。
Seine Musik ist im ganzen Land sehr beliebt.
彼の音楽が全国で大流行している。
Ich habe eine Menge Land.
私は土地をたくさん持っている。
Italien ist ein sehr schönes Land.
イタリアはとても美しい国です。
Die Landesvorwahl ist eine nach Land und Region unterschiedliche Nummer, die notwendig ist, wenn man ein Auslandsgespräch führen will.
国番号とは、国/地域別に設定されている番号で、国際電話をかける際に必要となります。
Unsere Niederlassungen erstrecken sich über das ganze Land.
支店は全国にまたがっている。
In entwickelten Ländern nimmt die Anzahl kariöser Zähne stark ab, und die Anzahl der Menschen, die ein Leben lang mit ihren eigenen Zähnen essen, nimmt zu.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
国際的批判に直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Ich denke, es gibt in diesem Land wohl kaum jemanden, der noch nie eine Schraube eingedreht hat.
ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
Reis wächst in warmen Ländern.
米は暖かい国でできる。
Alle zivilisierten Länder sind gegen den Krieg.
すべての文明国は戦争に反対している。
Diese Provinzen vereinigten sich und wurden zu einem Land.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
Die Hauptstadt des Landes liegt auf dem Äquator.
その国の首都は赤道下にある。
Demokratie ist die Basis aller freien Länder.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Ungefähr ein Drittel der Oberfläche der Erde ist Land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
Die Schweiz ist ein schönes Land.
スイスは美しい国です。
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
万国の労働者よ、団結せよ!
Japan ist abhängig vom Öl arabischer Länder.
日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Gott schuf das Land, der Mensch die Stadt.
神は田園を作り、人は都会を作った。
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
Meine Mutter wohnt alleine auf dem Lande.
母は田舎で一人暮らしをしている。
Mein Vater wohnt auf dem Lande.
父は田舎に住んでいる。
Japan ist das beste Land auf der Welt.
日本は天下第一の国である。
Es gibt immer noch unzivilisierte Länder.
まだ野蛮な国がある。
Japan ist ein schönes Land.
日本は美しい国です。
Japan ist ein reiches Land.
日本は豊かな国です。
Die Schönheit dieses Landes ist unbeschreiblich.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land.
これらの蝶は我が国では珍しい。
Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Ich lebe nicht gern auf dem Land.
私は田舎に住むのは嫌だ。
Er hat sein ganzes Land verkauft.
彼は土地をすべて売った。
In manchen Ländern wird Hochverrat mit lebenslanger Haft bestraft.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
Abheben ist einfacher als Landen.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Er wird als einer der größten Wissenschaftler in unserem Land erachtet.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Er ist in unserem Land sehr bekannt.
彼はわが国では有名です。
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Mein Freund stammt aus dem Land des Erzrivalen Korea. Mit ihm zusammen sehe ich kein japanisch-koreanisches Spiel an.
彼氏は宿敵韓国出身。彼とは日韓戦は見ません!
In keinem anderen Land kommen Erdbeben so häufig vor wie in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Vom Flugzeug aus betrachtet sehen kleine Hügel aus wie ebenes Land.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Mexiko ist ein Land, das an die Vereinigten Staaten grenzt.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Die Firma hält in der Tabakindustrie des Landes ein Monopol.
同社は国のタバコ業を独占している。
Erzählungen wie Aschenputtel sind in China, Japan und anderen Ländern der Welt weit verbreitet.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Das Land neigt sich sanft zum Fluss hinab.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig.
日本は石油を外国に頼っている。
Während des Sommers leben wir auf dem Land.
私たちは夏の間は田舎で暮らします。
夏の間、私たちは田舎で生活する。
Der Feind wurde aus dem Land vertrieben.
敵は国外に追い払われた。
Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Dieses Land ist mein Eigentum.
この土地は私の所有物だ。
Während des Krieges lebten sie auf dem Land.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Wer regierte dieses Land?
誰がこの国を治めていたんですか?
Menschen auf dem Lande haben oft Angst vor Fremden.
田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Sie wurde eingeladen, in einem Chor in einem anderen Land zu singen.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Es ist schwer zu erraten, aus welchem Land eine bestimmte Person kommt.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Wir verbrachten einen ruhigen Tag auf dem Land.
我々は田舎で穏やかな一日を過ごした。
Ein Botschafter ist ein rechtschaffener Mann, der in ein fremdes Land entsandt wurde, um zum Vorteil seines Heimatlandes zu lügen.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.