Was heißt »Berg« auf Japanisch?

Das Substantiv Berg lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Kein anderer Berg in Japan ist höher als der Berg Fuji.

富士より高いは日本にはない。

Über den Bergen, weit zu wandern, sagen die Leute, wohnt das Glück, ach und ich ging im Schwarme der andern, kam mit verweinten Augen zurück. Über den Bergen, weit, weit drüben, sagen die Leute, wohnt das Glück.

のあなたの空遠く「幸」住むと人のいふ。噫、われひとゝ尋めゆきて、涙さしぐみかへりきぬ。のあなたになほ遠く「幸」住むと人のいふ。

Ich war in den Bergen.

私はにいました。

Der Berg ist mit Schnee bedeckt.

そのは雪で覆われている。

Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges.

ついに彼らはそのの頂上に到達した。

Der Berg Fuji ist 3776 Meter hoch.

富士は3776メートルの高さがある。

Wie hoch ist dieser Berg?

あのの高さはどれくらいですか。

Wir erklommen den steilen Berg.

私たちは険しいを登った。

Vom Berg Fuji aus hat man eine phantastische Aussicht.

富士がすばらしい眺めだった。

Ich habe noch nie den Berg Fuji bestiegen.

私は富士に登った事がない。

Ich habe bereits den Berg Fuji erklommen.

私は以前富士に登ったことがある。

Wenn man in den Bergen die klare Luft einatmet, wird sogar das Gemüt erfrischt.

でおいしい空気をすうと気分も爽快です。

Der Weg, der den Berg überquert, war eng, und dazu noch sehr steil.

越えの道は狭く、しかも急勾配だった。

Morgen um diese Zeit werden wir gerade den Berg Fuji besteigen.

明日の今ごろ、私たちは富士に登中でしょう。

Ich traf einige Wanderer auf dem Berg.

そので何人かのハイカーに会った。

Wir möchten jenen Berg besteigen.

私たちはあのに登るつもりです。

Dieser Berg hat eine Höhe von 3000 Metern.

このは、高さ3,000メートルです。

Im Herbst wird der ganze Berg rot.

秋には全体が紅葉する。

Welcher Berg ist der höchste Nordamerikas?

北米でいちばん高いは何ですか。

Letzten Sommer fuhren sie zu einem Kurort in den Bergen.

彼らは去年の夏は地の保養地へ行った。

Die Stadt wird durch ein Wasserreservoir in den Bergen mit Wasser versorgt.

その町はの貯水池から水を供給されている。

Schau auf die schneebedeckten Berge.

雪で覆われたを見てごらんなさい。

Der Fuji ist der höchste Berg Japans.

富士は日本で一番高いです。

Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt.

そのは一年中雪で覆われています。

Die Sonne ging hinter den Bergen unter.

太陽はの向こうへ沈んでいった。

Kannst du jenen Berg sehen mit der schneebedeckten Spitze?

頂上が雪で覆われたそのがみえますか。

Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen.

容疑者は三週間に潜伏していた。

Im Norden gibt es riesige Berge.

北部には巨大な々がある。

Der Schnee auf den Bergen ist restlos geschmolzen.

の雪がすっかり消えた。

Der Berg liegt 2000 Meter über dem Meeresspiegel.

そのやまは海抜2千メートルだ。

Der Berg liegt etwa 3000 Meter über dem Meeresspiegel.

そのは海抜約3000メートルだ。

Der Berg liegt mehr als 3000 Meter über dem Meeresspiegel.

そのは海抜3,000メートル以上にある。

Er lebt oben auf diesem Berg.

彼はその丘の頂上に住んでいます。

Was ist der höchste Berg Japans?

日本で一番高いはどれですか。

Ich habe einen Berg an Hausaufgaben, die ich heute machen muss, aber ich habe noch mit nichts angefangen.

今日中にやらなきゃいけない宿題がほどあるのに、まだ全然手をつけていないよ。

Er versprach goldene Berge.

彼は金のを約束した。

Welcher Berg ist deiner Meinung nach der zweithöchste in Japan?

日本で2番目に高いは何だと思いますか。

Schau, heute wurden Meeresfrüchte geerntet, darum lass uns morgen in den Bergen Essen besorgen.

ほら、今日は海の幸だったから明日はの幸とかさ、取りに行こうよっ。

Ich dachte, der höchste Berg in Tsuyama ist der Takiyama.

一高いは滝だと思っていました。

Es ist gefährlich, diesen Berg zu besteigen.

このを登るのは危険だ。

Je höher wir den Berg emporstiegen, desto steiler wurde er.

高く登れば登るほど、は険しくなった。

Wir sind auf den Berg gestiegen, doch es war entsetzlich anstrengend.

我々はそのに登ったが、大変な苦労だった。

Zwar duften die Blüten noch, doch abgefallen. Wer ist in unserer Welt, der ewig sein wird? Der Vergänglichkeit Berge heut’ überquerend, werde ich nicht seicht träumen, bin auch nicht berauscht.

色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならむ 有爲の奧 今日越えて 淺き夢見じ 醉ひもせず

O kleine Schnecke, / steige langsam nur hinauf / auf den Berg Fuji!

蝸牛そろそろ登れ富士の

Das Flugzeug stürzte in den Bergen ab.

飛行機がに墜落した。

Tom zeigte nach dem Berg.

トムはの方を指さした。

Wir sind zum Skifahren in die Berge gefahren.

私達はスキーをしにに行きました。

Wir erklommen den Gipfel des Berges Fuji.

私達は富士の頂上まで登った。

Auf der anderen Seite des Berges liegt ein Dorf.

の向こうに村がある。

Diesseits des Berges regnet es nicht viel.

のこっち側は、あんまり雨は降らないよ。

In der Ferne war ein Berg zu sehen.

遠くにが見えた。

Der Patient ist über den Berg.

患者さんは峠を越しました。

Ein Monster lag auf einem Felsen nahe dem Gipfel des Berges.

1頭の怪物がの頂上の近くの岩に横になっていた。

Was ist der höchste Berg Deutschlands?

ドイツで一番高いは何ですか?

Mein Freund ist ein Stubenhocker. Deswegen sind wir in diesem Sommer weder ans Meer noch in die Berge gefahren.

彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にもにも行かなかった。

Es gibt auf der Welt keinen Berg, der höher ist als der Mount Everest.

世界のどのもエベレストほど高くはない。

Ich habe den Berg Aso schon einmal bestiegen.

僕は阿蘇に登ったことがあります。

Mein Elternhaus liegt hoch auf einem Hügel, von wo man im Osten die Berge und im Norden das Meer sieht.

実家は丘の高いところにあって、東にが、北に海が見える。

Der Ausblick vom Gipfel des Berges war bei weitem mehr, als wir erwartet hatten.

頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。

Der Fuji ist der berühmteste Berg Japans.

富士は日本で一番有名なです。

Eins, zwei, drei, Ochs' am Berg!

だるまさんがころんだ!

Am nächsten Tag sammelte Gon in den Bergen allerlei Kastanien und lief damit zu Hyōjūs Haus.

つぎの日には、ごんはで栗をどっさりひろって、それをかかえて、兵十の家へいきました。

Am Fuße des Berges lag weithin Grasland, darauf die Kirschbäume blühten und einen wohligen Duft verströmten.

の下には野原がひろがっていました。野原には桜の花が咲いていて、よいかおりがしていました。

Sie haben sich auf dem Berg verlaufen.

彼らはで道に迷った。

Von hier aus kann man den ewigen Schnee dieses Berges sehen.

ここからはあのの万年雪が見えます。

Auch Staub wird, wenn er sich sammelt, zu einem Berg.

塵も積もればとなる。

Welcher ist der höchste Berg in Europa?

ヨーロッパで一番高いは何ですか?

Wie heißt der höchste Berg Deutschlands?

ドイツで最も高いはなんですか?

Im Sommer fahre ich ans Meer und im Winter in die Berge.

夏は海に行き、冬はに行きます。

Gestern fiel der erste Schnee. Die Gipfel der Berge weiß bepudernd, bot der Schnee einen sehr schönen Anblick dar.

昨日、初雪が降りました。雪は、の上をうっすらと白く染めてとてもきれいでした。

Zum erstenmal seit langem wieder in den Bergen, kam ich kaum zurück ins Tal, so zitterten mir beim Abstieg die Knie.

久しぶりに登をすると、下する時に膝が笑って大変でした。

In letzter Zeit habe ich Berge von Wörterbüchern auf dem Schreibtisch: englische und japanische. Es kommt mir so vor, als wäre ich jetzt eifriger als vor jeder Prüfung.

最近私の机の上に辞書が積みです。英語や日本語。受験生の時より勉強してる気がする。

„Warum willst du auf den Berg steigen?“ – „Weil er halt da ist.“

「なぜ、に登りたいの?」「そこにがあるからさ」

In der Ferne waren einige schneebedeckte Berge zu sehen.

雪に覆われたいくつかのが遠くに見えた。

Wir wollen morgen auf den Berg, wenn’s schön ist.

明日天気がよければ、に登るつもりです。

Von weitem betrachtet, sieht dieser Berg wie der Fuji aus.

遠くから見ると、このは富士に似ている。

遠くから見ると、この、富士みたいだね。

Auf dem Berg gibt es viele Affen.

そのにはたくさんサルがいる。

Dieser Berg hat eine Höhe von 3000 m über dem Meeresspiegel.

このは標高3,000メートルです。

Wenn kein Schnee wäre, könnten wir den Berg besteigen.

雪がなければ、そのに登ることができるのだが。

Der Berg mit der Schneekappe ist der Fuji.

雪で頂上が覆われているが富士です。

Bis jetzt hat es noch niemand bis zum Gipfel dieses Berges geschafft.

今までだれもそのの頂上に到達できていない。

Ich muss den Berg an Bewerbungsunterlagen abarbeiten.

申請書類のを片付けなくてはならない。

Als ich heute morgen erwachte, war der Gipfel des Berges mit Schnee bedeckt.

今朝起きてみると、の頂が雪におおわれていた。

Synonyme

An­hö­he:
高台
Hö­he:
高さ
Hü­gel:
小山

Antonyme

Schlucht:
峡谷

Untergeordnete Begriffe

Eis­berg:
氷山

Berg übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Berg. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Berg. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 182032, 2499458, 91, 353851, 360735, 361363, 368773, 369210, 371853, 396239, 396543, 408542, 414332, 416420, 437494, 439728, 448523, 452656, 459286, 483750, 538193, 594396, 621270, 640747, 703398, 733403, 785179, 793440, 794115, 797277, 841392, 841394, 860313, 924891, 942972, 976769, 1003410, 1340217, 1340499, 1528133, 1536658, 1546989, 1599049, 1735689, 1805760, 1934099, 2121274, 2121338, 2229021, 2229030, 2232570, 2377218, 2470652, 2488935, 2705462, 2721296, 3073165, 3098616, 3346581, 3684461, 3990105, 4222713, 4259696, 5294912, 5333018, 6842986, 7261785, 7489864, 7999241, 8541806, 8561750, 8569502, 8802854, 8886540, 9089211, 9240478, 9240852, 10060209, 10238287, 10323981, 10508869, 10653045 & 11458646. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR