Was heißt »Berg« auf Russisch?

Das Substantiv Berg lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • гора (weiblich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, dann muss der Prophet zum Berg gehen.

Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.

Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg.

Если гора не идёт к пророку, пророк идёт к горе.

Die Rede war nicht von dem höchsten Berg der Welt, sondern von dem höchsten Berg Europas.

Речь шла не о самой высокой горе мира, а о самой высокой горе Европы.

Ich war in den Bergen.

Я была в горах.

Berge sind nicht unbedingt grün.

Горы не обязательно зелёные.

Der Berg ist mit Schnee bedeckt.

Гора покрыта снегом.

Die Stadt liegt am Fuß des Berges.

Город стоит у подножия горы.

Vom Berg Fuji aus hat man eine phantastische Aussicht.

С горы Фудзи открывается фантастический вид.

Ich habe den Berg Fuji zweimal bestiegen.

Я дважды покорил гору Фудзи.

Er bestieg den Berg Fuji.

Он взобрался на гору Фудзи.

Die Berge des Himalaya sind höher als die der Anden.

В Гималаях горы выше, чем в Андах.

Dieser Berg hat eine Höhe von 3000 Metern.

Высота этой горы - три тысячи метров.

Эта гора имеет высоту три тысячи метров.

Der Elbrus ist der höchste Berg Europas.

Эльбрус - самая высокая гора в Европе.

Welcher Berg ist der höchste Nordamerikas?

Какая гора самая высокая в Северной Америке?

Die Luft ist sehr rein in den Bergen.

Воздух очень чист в горах.

Ich habe ein Haus mit Sicht auf den Berg gebaut.

Я построил дом с видом на гору.

Dieser Berg ist schneebedeckt.

Эта гора покрыта снегом.

Der Berg war mit Schnee bedeckt.

Гора была покрыта снегом.

Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt.

Эта гора покрыта снегом круглый год.

Goldene Berge versprechen.

Обещать золотые горы.

Ich erblickt den Berg Fuji durch das Zugfenster.

В окно поезда я увидел гору Фудзи.

В окно поезда я увидел Фудзияму.

Wir waren zum Skifahren in den Bergen.

Мы катались на лыжах в горах.

Er fällt Bäume auf dem Berg.

Он валит деревья на горе.

Ich glaube, es ist gefährlich, diesen Berg allein zu besteigen.

По-моему, подниматься на эту гору в одиночку опасно.

Schau auf diesen hohen Berg!

Посмотри на эту высокую гору!

Der Berg ist leicht zu erklettern.

На эту гору легко взобраться.

In zwei Wochen fahren wir zum Schifahren in die Berge.

Через две недели мы поедем в горы кататься на лыжах.

Was ist der höchste Berg Japans?

Какая самая высокая гора в Японии?

Ich möchte diesen Berg erklimmen.

Я хотел бы забраться на эту гору.

Ich will den Berg besteigen.

Я хочу подняться на гору.

Er versprach goldene Berge.

Он наобещал золотые горы.

Der Berg ist grün.

Гора зелёная.

Wie hoch ist der Berg?

Какая высота у горы?

Wussten Sie, dass auf diesem Berg Füchse leben?

Вы знали, что на этой горе живут лисы?

Die Sonne verschwand hinter dem Berg.

Солнце скрылось за горой.

Der Glaube versetzt Berge.

Вера свергает горы.

Вера может свернуть горы.

Jener Berg ist fünf Mal so hoch wie dieser.

Та гора в пять раз выше этой.

Am Fuße des Berges steht eine alte Burg.

У подножья горы стоит старинный замок.

Siehst du diese Berge?

Ты видишь эти горы?

Der ganze Schnee auf dem Berg ist verschwunden.

Весь снег на горе исчез.

Kein anderer Berg in Japan ist so hoch wie der Fuji.

Никакая другая гора в Японии не выше горы Фудзи.

In unserem Land gibt es keine großen Berge, nur Hügel.

У нас в стране нет больших гор, только холмы.

Auf dem Berg liegt Schnee.

На горе лежит снег.

Dieser Berg ist nicht sehr hoch.

Эта гора не очень высокая.

Unser Reiseziel sind die Berge und Fjorde im Westen Norwegens.

Цель нашего путешествия - горы и фьорды Западной Норвегии.

An diesem Abend ging das Liebespaar in einem schattigen Tal zwischen hohen Bergen spazieren.

В тот вечер влюблённая пара гуляла по тенистой долине меж высоких гор.

Schaue auf diesen Berg.

Посмотри на эту гору.

Die Haare stehen ihm zu Berge.

У него волосы на голове встали дыбом.

Der Mont Blanc ist der höchste Berg Europas.

Монблан - самая высокая гора Европы.

Die Stadt liegt am Fuße eines Berges.

Город лежит у подножия горы.

Den schreckt der Berg nicht, der darauf geboren.

Рождённому в горах горы не страшны.

Природным горцам горы не страшны.

Ich habe die Berge schon immer gemocht.

Я всегда любил горы.

Hat er dir goldene Berge versprochen?

Он тебе обещал золотые горы?

Die Neuigkeit ließ mir die Haare zu Berge stehen.

От этой новости у меня волосы дыбом встали.

Im Birkenwäldchen entdeckte ich neben einer Birke einen Birkenpilz, und im Bergwald fand ich auf einem Berg eine Bergbaude.

В березняке под берёзой я обнаружил подберёзовик, а в горном лесу на пригорке - горную хижину.

Was fällt dir ein, wenn du an Berge denkst?

Что приходит тебе на ум, когда ты думаешь о горах?

Verloren zwischen Bergen, vom Schnee bis zu den Dächern zugedeckt und von innen heraus beleuchtet durch ein weiches, gleichsam zauberisches Licht, erschien das Dorf spielzeughaft und unwirklich.

Затерянная в горах, засыпанная снегом по самые крыши и словно подсвеченная изнутри мягким волшебным светом деревушка казалась игрушечной, ненастоящей.

Wir sind zum Skifahren in die Berge gefahren.

Мы поехали в горы кататься на лыжах.

Das Licht eines neuen Tages hat bereits die Gipfel der Berge überflutet.

Свет нового дня уже заливал вершины гор.

Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.

Наконец мы прибываем в городок золотоискателей, скрытый в долине среди высоких гор.

Ein Monster lag auf einem Felsen nahe dem Gipfel des Berges.

Чудовище лежало на скале у вершины горы.

Was ist der höchste Berg Deutschlands?

Какая самая высокая гора в Германии?

Die Zugspitze ist der höchste Berg Deutschlands.

Цугшпитце – самая высокая гора Германии.

In der Zeit von 1885 bis 1918 war der Kilimandscharo, damals als „Kaiser-Wilhelm-Spitze“ bezeichnet, der höchste Berg des deutschen Kolonialreiches.

В период с 1885 по 1918 год гора Килиманджаро, называвшаяся тогда "Вершина Кайзера Вильгельма", была самой высокой горой Германской колониальной империи.

Der höchste Berg des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation war bis 1806, dem Jahr seiner Auflösung, der in Südtirol gelegene Ortler.

Самой высокой горой Священной Римской империи германской нации была до 1806 года, года её ликвидации, находящаяся в Южном Тироле гора Ортлер.

Es wird Abend und ein Nebelhauch scheint den Bergen zu entströmen.

Вечереет, и лёгкое дыхание тумана, кажется, исходит от гор.

Morgens verhüllen herbstliche Nebel die Berge.

По утрам осенние туманы окутывают горы.

Ich mag die Berge lieber als das Meer.

Горы мне нравятся больше, чем море.

Die Sonne ist hinter einem Berg untergegangen.

Солнце зашло за гору.

Stell dir vor, du wärest auf dem Gipfel eines Berges.

Представь, что ты на вершине горы.

Ich bin in den Bergen aufgewachsen.

Я вырос в горах.

Auf dem Berg steht eine Kapelle.

На горе стоит часовня.

Hast du gewusst, dass auf dem Berg ein paar Füchse lebten?

Ты знал, что на этой горе живут несколько лис?

Toms Traum ist ein Leben in den Bergen.

Мечта Тома – жить в горах.

Wenn ich zu Hause bin, liebe ich es, die Berge durch das Fenster zu betrachten.

Когда я дома, я люблю смотреть из окна на горы.

Der Fuji ist der berühmteste Berg Japans.

Гора Фудзи - самая известная гора в Японии.

Фудзияма - самая известная гора в Японии.

Weißt du, dass es auf diesem Berg Füchse gibt?

Ты знаешь, что на этой горе водятся лисы?

Bergen ist die zweitgrößte Stadt Norwegens.

Берген - второй по величине город в Норвегии.

Das Wasser fließt vom Berg ins Tal.

Вода стекает с горы в долину.

Ich will in die Berge gehen.

Я хочу пойти в горы.

Am nächsten Tag sammelte Gon in den Bergen allerlei Kastanien und lief damit zu Hyōjūs Haus.

На следующий день Гон набрал в горах много каштанов и отправился с ними к дому Хёдзю.

Auch der höchste Berg berührt die himmlischen Pforten nicht.

Даже высочайшая гора не касается небесных врат.

Am frühen Morgen sind die Berge mit Nebel bedeckt.

Ранним утром горы покрыты туманом.

Das Chalet von Anton befindet sich auf einem Berg.

Шале Антона стоит на горе.

Fehler sind wie Berge, man steht auf dem Gipfel seiner eigenen und redet über die der anderen.

Ошибки подобны горам; ты стоишь на вершине своей собственной и говоришь о других.

Von weitem sehen die Berge schöner aus.

Издалека горы выглядят красивее.

Es gab einmal ein großes Schloss auf dem kleinen Berg.

На этой маленькой горе был когда-то большой замок.

Die einen ziehen das Meer vor, die anderen die Berge.

Одни предпочитают море, другие – горы.

Der Mont Blanc ist der höchste Berg der Alpen.

Монблан – самая высокая гора в Альпах.

Ich bin auf dem Berg.

Я на горе.

Welches ist der höchste Berg Nordamerikas?

Какая самая высокая гора Северной Америки?

Der höchste Berg Sloweniens ist der Triglav.

Самая высокая гора в Словении - Три́глав.

Unsere Berge sind unsere einzigen Freunde.

Наши горы - наши единственные друзья.

In den Bergen ist Schneefall im Mai keine Seltenheit.

В горах снегопад в мае – не редкость.

Der Kilimandscharo ist der höchste Berg Afrikas.

Гора Килиманджаро - самая высокая гора в Африке.

Килиманджаро - высочайшая гора Африки.

In den Bergen hat es die ganze Zeit geschneit.

В горах всё время шёл снег.

Tom verspricht ihr goldene Berge und Maria lächelt.

Том ей обещает золотые горы, и Мэри улыбается.

Auch auf dem Mond gibt es Berge.

И на Луне есть горы.

На Луне тоже есть горы.

Der Fuji ist wohl einer der berühmtesten Berge der Welt.

Гора Фудзи, вероятно, одна из самых известных гор в мире.

Die Berge sind schneebedeckt.

Горы покрыты снегом.

Synonyme

Bu­ckel:
горб
Er­he­bung:
возвышенность
Er­hö­hung:
повышение
Hö­cker:
горб
Hö­he:
высота
Hü­gel:
бугор
холм

Sinnverwandte Wörter

Hau­fen:
куча
Mo­rä­ne:
морена

Antonyme

Ebe­ne:
плоскость
Schlucht:
каньон
Tal:
впадина
долина

Russische Beispielsätze

  • Прошлой ночью я закончил читать роман «Волшебная гора».

  • Какой высоты гора Фудзи?

  • Любимый фильм Тома – «Горбатая гора».

  • Килиманджаро - самая большая изолированная гора в мире.

  • Эверест - самая большая гора в мире.

Übergeordnete Begriffe

Er­he­bung:
возвышенность
Ge­bir­ge:
горы
Ob­jekt:
объект

Untergeordnete Begriffe

Acht­tau­sen­der:
восьмитысячник
Damm:
вал
насыпь
Eis­berg:
айсберг
Groß­glock­ner:
Гросглоккнер
Wein­berg:
виноградник

Berg übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Berg. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Berg. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1523806, 2353572, 3583489, 91, 340878, 353851, 356285, 371853, 396238, 396346, 412950, 448523, 452270, 459286, 604454, 604973, 606082, 622388, 640747, 651134, 678579, 703741, 713656, 714085, 785915, 874706, 920149, 924891, 938566, 957903, 976769, 978124, 1044002, 1047354, 1206732, 1216615, 1237118, 1311046, 1314087, 1331158, 1436099, 1452638, 1562151, 1582304, 1600799, 1654130, 1688086, 1714869, 1737284, 1856786, 1882935, 1918690, 1927082, 1929558, 1977775, 1983349, 2063998, 2121274, 2417660, 2453601, 2470652, 2488935, 2488978, 2490945, 2490987, 2756443, 2771082, 2864460, 3013621, 3064395, 3077576, 3128420, 3152902, 3518883, 3624732, 3684461, 3760631, 3780742, 3873930, 3966211, 4222713, 4268714, 4674659, 4903139, 4974837, 5032883, 5078600, 5265496, 5843131, 5928243, 6032218, 6312196, 6324906, 6325000, 6377099, 6453756, 6474451, 6544374, 6564878, 6672294, 2386876, 2744686, 4978269, 9076994 & 11096543. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR