Was heißt »Deutsch­land« auf Japanisch?

Das Substantiv Deutsch­land (ver­altet: Teutschland) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • ドイツ
  • 独逸

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Hitler führte Deutschland in den Krieg.

ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。

Wann sind Sie aus Deutschland zurückgekommen?

ドイツからいつ帰国しましたか。

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren.

彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。

Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland.

ライン川はフランスとドイツの間を流れている。

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Musik zu studieren.

彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。

Der größte Zoo der Welt befindet sich in Berlin in Deutschland.

世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ。

Hier ist eine große Karte von Deutschland.

ここにドイツの大きな地図があります。

Sie soll in Deutschland geboren sein.

彼女はドイツで生まれたそうだ。

Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.

愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。

Wie viele Inseln gibt es in Deutschland?

ドイツには島がいくつありますか?

Deutschland war mal Italiens Verbündeter.

ドイツはかつてイタリアの同盟国だった。

Deutschland liegt in Mitteleuropa.

ドイツは中欧にある。

Ich habe einen Freund, der in Deutschland lebt.

私にはドイツに住む友達がいます。

Regnet es viel in Deutschland?

ドイツでは沢山雨が降りますか?

Das Pfirsichbäumchen kommt aus Deutschland.

小桃ちゃんはドイツ出身です。

Meine Großmutter ist in Deutschland operiert worden.

私の祖母はドイツで手術を受けた。

Deutschland ist heute nicht mehr das, was es vor zehn Jahren war.

今日のドイツは10年前のドイツではない。

Ich habe zwei Freunde, die in Deutschland leben.

私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。

Was ist der höchste Berg Deutschlands?

ドイツで一番高い山は何ですか?

Die Gebrüder Grimm sammelten Märchen aus ganz Deutschland.

グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。

Was machst du mit deinen in Japan gekauften Möbeln et cetera, wenn du nach Deutschland zurückkehrst?

日本で買った家具とかさ、ドイツ帰るときどうするの?

Ich bin mit neun Jahren von Deutschland nach England gezogen.

9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。

Ich habe gehört, dass in Deutschland Bier günstiger sei als Wasser. Stimmt das?

ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?

Er weiß alles über Deutschland.

彼はドイツのことなら何でも知っている。

Tom hat die Arbeit geschwänzt, um sich das Fußballspiel zwischen den Vereinigten Staaten und Deutschland anzusehen.

トムはサッカーのアメリカ=ドイツ戦を見るために仕事を休んだ。

Im Finalspiel der Fußballweltmeisterschaft 2014 hat Deutschland Argentinien mit 1 : 0 in der Verlängerung besiegt.

2014年FIFAワールドカップの決勝戦は、延長戦の末ドイツが1-0でアルゼンチンを下した。

Deutschland ist als das Land der Dichter und Denker bekannt.

ドイツは詩人と哲学者の国として知られています。

Ist es wahr, dass Tom nach Deutschland ging?

トムがドイツに行ったって、本当?

Wir sind beide aus Deutschland.

私たち二人ともドイツ出身なんだ。

Wie ist es so, in Deutschland zu leben?

ドイツでの生活はどう?

Ich mag Deutschland.

私はドイツが好きだ。

Wie Sie wissen, ist Berlin die Hauptstadt Deutschlands.

ご存じのように、ベルリンはドイツの首都です。

Wie heißt der höchste Berg Deutschlands?

ドイツで最も高い山はなんですか?

Berlin ist Deutschlands Hauptstadt.

ベルリンは、ドイツの首都です。

Ich habe einen Freund, der in Deutschland lebt und Tom heißt. Kennst du den?

ドイツに住んでる友達がいるの。トムっていうんだけどね。トムのこと知ってる?

Deutschland ist ein großes Land.

ドイツは大きな国だ。

Eine Freundin hat mir von einer Reise nach Deutschland das Neueste von Haribo mitgebracht. Da habe ich mich aber gefreut!

ドイツに行った友達からお土産にハリボーグミの新作をもらっちゃった。嬉しい。

Deutschland dürfte die Klimaziele 2020 übererfüllen, dank des Corona-Virus.

ドイツはコロナウイルスのおかげで、2020年の気候目標を上回る可能性が高い。

Grenzt Deutschland an die Schweiz?

ドイツはスイスと隣接してるの?

Glattgebügelt wäre die Schweiz größer als Deutschland.

もしさスイスにアイロンかけたら、ドイツより大きくなるだろうね。

Ich will gern nach Deutschland, um Deutsch zu lernen.

ドイツ語を習いにドイツに行きたいな。

Ich wohne in Deutschland, arbeite aber in Luxemburg.

住んでるのはドイツで、働いてるのはルクセンブルクだよ。

Er hat Algerien vor vier Jahren verlassen, um in Deutschland zu studieren.

彼は4年前にドイツで勉強するためにアルジェリアを離れたんだ。

彼は4年前にドイツ留学のためにアルジェリアを離れたんだ。

Er lebt zur Zeit in Deutschland.

彼は現在ドイツで暮らしています。

Er reiste von Deutschland nach Algerien.

彼はドイツからアルジェリアまで旅行しました。

Er ließ Algerien hinter sich, um nach Deutschland zu gehen.

彼はドイツに行くためにアルジェリアを後にした。

Was macht dein Sohn denn in Deutschland?

息子さんはドイツで何をされてるの?

Dies ist mein erster Ramadan in Deutschland.

今回がドイツで初めて迎えるラマダンです。

Die kommen aus Deutschland nach Algerien.

彼らはドイツからアルジェリアに向かってるよ。

Er hat sich letzten Monat nach Deutschland begeben.

先月、彼はドイツに行きました。

In Deutschland werden Eier in der Regel zu einem halben Dutzend oder zu zehn Stück verkauft.

ドイツでは、卵は普通6個または10個ずつで販売されています。

Wenn es in Deutschland dämmert, ist in Japan Mitternacht.

ドイツの黄昏時は日本の深夜です。

Mein Vater kommt bald aus Deutschland zurück.

父はやがてドイツから帰ってきます。

Ich bin aus Berlin in Deutschland.

ドイツのベルリンの出身です。

Synonyme

Bun­des­re­pu­b­lik Deutsch­land:
ドイツ連邦共和国

Übergeordnete Begriffe

Eu­ro­pa:
エウロパ
ヨーロッパ
欧州
Land:
土地
Staat:
国家

Untergeordnete Begriffe

Ba­den-Würt­tem­berg:
バーデン=ヴュルテンベルク州 (Bāden Vyurutenberuku Shū)
Bay­ern:
バイエルン州 (Baierun-shū)
Ber­lin:
ベルリン (Berurin)
Bran­den­burg:
ブランデンブルク州 (Burandenburuku-shū)
Bre­men:
ブレーメン (Burēmen)
Bun­des­re­pu­b­lik Deutsch­land:
ドイツ連邦共和国
Ham­burg:
ハンブルク (hanburuku)
Hes­sen:
ヘッセン州 (Hessen-shū)
Meck­len­burg-Vor­pom­mern:
メクレンブルク=フォアポンメルン州
Nie­der­sach­sen:
ニーダーザクセン州
Rhein­land-Pfalz:
ラインラント=プファルツ州 (Rainrando-Pufarutsu-shū)
Saar­land:
ザールラント州 (''Zāruranto''-shū)
Sach­sen:
ザクセン州 (zakusenshuu)
Sach­sen-An­halt:
ザクセン=アンハルト州
Thü­rin­gen:
テューリンゲン州 (Tyūringen)

Deutsch­land übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Deutschland. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Deutschland. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 358642, 358646, 358653, 406769, 551501, 682553, 818846, 957601, 978143, 1037481, 1172891, 1717138, 1761300, 1764783, 1787793, 1909736, 2188959, 2380131, 2488935, 2671085, 3017311, 3051009, 3053294, 3102601, 3343472, 3378706, 3457127, 3863271, 3898533, 4394485, 6203549, 6699581, 7489864, 8396550, 8466434, 8492952, 8564790, 8623926, 8631647, 8918278, 9015662, 9107207, 9231035, 9231049, 9231060, 9236955, 9237433, 9249359, 9280358, 9358333, 9601879, 10042787, 10331463 & 10796714. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR