Was heißt »Deutschland« auf Englisch?
Das Substantiv Deutschland (veraltet: Teutschland) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- Altenglisch: Þēodiscland
- Englisch: Germany
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
Fünf Tage, nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Ōsaka aus nach Deutschland.
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
Deutschland ging ein Bündnis mit Italien ein.
Germany entered into an alliance with Italy.
Hitler führte Deutschland in den Krieg.
Hitler led Germany into war.
Deutschland grenzt an Frankreich.
Germany borders on France.
Germany shares a border with France.
Germany borders France.
Wann sind Sie aus Deutschland zurückgekommen?
When did you come back from Germany?
Sein Heimatland ist Deutschland.
His home country is Germany.
Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.
The Rhine is the boundary between France and Germany.
Dieser Fotoapparat wurde in Deutschland hergestellt.
This camera was made in Germany.
Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt.
I ordered those books from Germany.
Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren.
She went to Germany to study medicine.
Hemmingen ist eine Gemeinde in Deutschland.
Hemmingen is a municipality in Germany.
Deutschland ist eine parlamentarische Republik.
Germany is a parliamentary republic.
Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland.
The Rhine runs between France and Germany.
The Rhine flows between France and Germany.
Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision Song Contest gewonnen hat.
I don't understand why Germany won the Eurovision.
Hamburg ist der größte Hafen in Deutschland und der drittgrößte Hafen in Europa.
Hamburg is Germany's largest port and also the third-largest port in Europe.
Deutschland grenzt an die Niederlande.
Germany adjoins the Netherlands.
Germany shares a border with the Netherlands.
Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.
The Federal Republic of Germany was established in 1949.
Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.
Trier is the oldest city in Germany.
Heutzutage gibt es mehr Buddhisten in Deutschland als Menschen, die wissen wie man einen guten Schokoladenkuchen macht.
There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake.
Sie ist nach Deutschland gegangen, um Musik zu studieren.
She went to Germany for the purpose of studying music.
Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie.
Germany is a parliamentary democracy.
Konrad Adenauer war der erste Kanzler der Bundesrepublik Deutschland.
Konrad Adenauer was the first chancellor of the Federal Republic of Germany.
Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.
Germany has produced many scientists.
Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.
Germany was allied with Italy in World War II.
Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!
I'm not even capable of pinpointing Germany on a map! I'm ashamed!
In Deutschland beträgt der Mehrwertsteuersatz neunzehn Prozent.
The VAT in Germany is 19 per cent.
"Ganz Deutschland liegt unter einer geschlossenen Schneedecke." tönte es unwissend aus dem Radio, nachdem ich gerade vom Schneeschaufeln hereingekommen war.
"The whole of Germany is under a blanket of snow," blared the radio, quite oblivious to the fact that I'd just come in from shovelling the stuff.
Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
Der größte Zoo der Welt befindet sich in Berlin in Deutschland.
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.
Der Italiener bezahlte in Deutschland seinen Kaffee mit griechischen Euromünzen.
The Italian paid for his coffee in Germany with Greek euro coins.
Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen.
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.
Sie sagen, dass er in Deutschland geboren wurde.
They say that he was born in Germany.
Deutschland ist ein kaltes Land.
Germany is a cold country.
In Deutschland spricht man Deutsch.
German is spoken in Germany.
In Germany, they speak German.
In Deutschland ist die italienische Mafia ein unterschätztes Problem.
In Germany, the Italian mafia is an underestimated problem.
Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee.
Germany then had a powerful army.
Hier ist eine große Karte von Deutschland.
Here's a big map of Germany.
Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland.
The female student that sat in front of the teacher is from Germany.
Deutschland war einmal ein Alliierter Italiens.
Germany was once an ally of Italy.
Deutschland hat in den achtziger Jahren des 19. Jahrhunderts ein Sozialversicherungssystem eingeführt.
Germany adopted a social security system in the 1880's.
Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde.
They say that she was born in Germany.
Wie viele Inseln gibt es in Deutschland?
How many islands are in Germany?
Sie wandten sich gegen Deutschland.
They turned against Germany.
Deutschland wollte keinen Krieg mit den Vereinigten Staaten.
Germany did not want war with the United States.
Ist dieser Satz wahr, grenzt Deutschland an China.
If this sentence is true, then Germany borders China.
Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands.
Berlin is the capital of Germany.
Berlin is Germany's capital city.
Deutschland ist das einzige Land, in dem die Schlagersänger so aussehen wie ihre Lieder.
Germany is the only country in which the Schlager singers look like their songs.
Am Sonntag fliegen wir nach Deutschland.
We are flying to Germany on Sunday.
In Deutschland kann es keine Revolution geben, weil man dazu den Rasen betreten müsste.
In Germany a revolution couldn't occur, because it would require people to walk on the grass.
An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
At highway rest stops in Germany, many people eat currywurst with fries.
At travel plazas in Germany, many people eat currywurst with french fries.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips.
In Deutschland kann man nur im Standesamt heiraten.
In Germany, people can only get married at the registry office.
Was kostet eine Briefmarke für eine Ansichtskarte nach Deutschland?
What does a stamp for a postcard to Germany cost?
Ich bin total begeistert davon, im Oktober nach Deutschland zu fahren.
I'm so keen to go to Germany in October.
Die Energiewende in Deutschland ist unbezahlbar.
The German energy reform is unaffordable.
Warst du schon einmal in Deutschland?
Have you ever been to Germany?
Ich habe einen Freund, der in Deutschland lebt.
I have a friend who lives in Germany.
Ich weiß nicht viel über Deutschland.
I don't know a lot of things about Germany.
Er hat mir ein Comic-Heft aus Deutschland geschickt.
He sent me a comic book from Germany.
Wie ist das Leben in Deutschland?
How's life in Germany?
Ich verbringe meine Ferien gern in Deutschland.
I like to spend my holidays in Germany.
Deutschland ist eine Bundesrepublik.
Germany is a federal republic.
Meine Oma wurde in ein Krankenhaus nach Deutschland geschickt.
My grandmother was sent to a hospital in Germany.
Meine Oma wurde in Deutschland operiert.
My grandmother underwent surgery in Germany.
Regnet es viel in Deutschland?
Does it rain much in Germany?
Mein Onkel wohnt in Deutschland.
My uncle lives in Germany.
Diese Wagen wurden aus Deutschland importiert.
These cars were imported from Germany.
Er stellte mir sonst immer so viele Fragen über Deutschland.
He used to ask me so many questions about Germany.
Willst du nach Deutschland gehen?
Do you want to go to Germany?
Willst du wirklich nach Deutschland gehen?
Do you really want to go to Germany?
Was willst du in Deutschland tun?
What do you want to do in Germany?
Glaubst du, dass sich in Deutschland leicht eine Arbeit finden lässt?
Do you think it's easy to find a job in Germany?
Träume doch nicht herum! Wenn du nicht arbeiten kannst, dann kannst du nicht nach Deutschland gehen.
Stop dreaming! If you can't work, you can't go to Germany.
Redest du noch immer so gerne wie sonst über Deutschland?
Do you still like to talk about Germany as before?
Wieso hast du ein haus in Deutschland und ein weiteres in der Türkei?
Why do you have a house in Germany and another one in Turkey?
Ich verbringe den Winter gerne in Deutschland.
I like to spend winters in Germany.
Er redet viel von Deutschland.
He talks a lot about Germany.
Die Botschaft schickte mir ein Buch über Deutschland zu.
The embassy sent me a book about Germany.
Ich lieh Tom ein Buch über Deutschland.
I lent Tom a book about Germany.
O mein Gott! Frankfurt liegt ja in Deutschland und nicht im Nahen Osten!
Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East!
Wurden ihre Kinder in Deutschland geboren?
Were her children born in Germany?
Hieltest du dir in Deutschland ein Haustier?
Did you keep a pet in Germany?
Hast du in Deutschland als Taxifahrer gearbeitet?
Did you work as a cab driver in Germany?
Gibt es in Deutschland große Ströme?
Are there big rivers in Germany?
Der Trainer zeigte sich zufrieden mit dem Sieg über Deutschland und betonte, dass der Feldverweis des deutschen Torhüters den Spielverlauf verändert hat.
The manager was pleased with the victory against Germany and emphasized that the German goalkeeper's sending off changed the course of the game.
Pfirsichbaeumchen ist aus Deutschland.
Pfirsichbaeumchen is from Germany.
Das Pfirsichbäumchen kommt aus Deutschland.
Little Peach Tree is from Germany.
In Deutschland gibt es keinen Mindestlohn.
Germany has no minimum wage.
Wird nach Deutschland Getreide eingeführt?
Does grain get imported into Germany?
Wann wirst du nach Deutschland zurückkehren?
When will you go back to Germany?
Welche Orte hast du in Deutschland besucht?
Which places did you visit in Germany?
So etwas ist in Deutschland nie zuvor geschehen.
Nothing like this has happened before in Germany.
Sehr viele Menschen regieren Deutschland.
A very large number of people govern Germany.
Welches ist das höchste Bauwerk in Deutschland?
What's Germany's highest building?
Die ICE-Expresszüge fahren in Deutschland stellenweise mit der Geschwindigkeit von mehr als 250 km/h.
In some areas, ICE express trains in Germany operate with a speed of over 250 km/h.
Haben Sie ein Haus in Deutschland gekauft?
Did you buy a house in Germany?
Wie lange werden Sie in Deutschland bleiben?
How long will you be staying in Germany?
Ich werde nach Deutschland fliegen.
I will fly to Germany.
I'll be flying to Germany.
In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern.
In Germany ghosts don't pay taxes.
Synonyme
- BRD:
- FRG
- Bundesrepublik:
- federal republic
- Bundesrepublik Deutschland:
- Federal Republic of Germany
- Deutscher Bund:
- German Confederation
- Deutsches Reich:
- German Reich
- Westdeutschland:
- West Germany
Englische Beispielsätze
There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany.
There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany.
If you ironed Switzerland, it would be bigger than Germany.
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
Her son is stationed in West Germany.
A week later, Germany attacked Poland.
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
The population of Germany is less than half that of the United States.
The division of Germany was considered a given until 1989.
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
He is not the best mathematician in all Germany, but in the whole world.
I moved to England from Germany when I was nine.
Pope Benedict the 16th arrived in Germany on an official visit.
When will you go to Germany?
When will you move to Germany?
Why didn't you stay in Germany?
Is it true that you wanted to live in Germany?
Übergeordnete Begriffe
- Mitteleuropa:
- Central Europe
- Staat:
- state
Untergeordnete Begriffe
- Baden-Württemberg:
- Baden-Wuerttemberg
- Bayern:
- Bavaria
- Berlin:
- Berlin
- Brandenburg:
- Brandenburg
- BRD:
- FRG
- Bremen:
- Bremen
- Bundesrepublik Deutschland:
- Federal Republic of Germany
- Deutsche Demokratische Republik:
- German Democratic Republic
- Hamburg:
- Hamburg
- Hessen:
- Hesse
- Mecklenburg-Vorpommern:
- Mecklenburg-Western Pomerania
- Niedersachsen:
- Lower Saxony
- Nordrhein-Westfalen:
- North Rhine-Westphalia
- Rheinland-Pfalz:
- Rhineland-Palatinate
- Sachsen:
- Saxony
- Sachsen-Anhalt:
- Saxony-Anhalt
- Schleswig-Holstein:
- Schleswig-Holstein
- Thüringen:
- Thuringia