Was heißt »Eu­ro­pa« auf Englisch?

Das Substantiv Eu­ro­pa lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • Altenglisch: Europa
  • Englisch: Europe

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Tag, an dem Europa aufhört, seine vielen Sprachen zu sprechen, ist auch der Tag, an dem Europa – als Idee, als Projekt – aufhört zu existieren.

The day when Europe ceases to speak its many languages is the day that Europe – as an idea, as a project – ceases to exist.

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.

Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.

Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.

Gonzales offers a bike to all his employees in Europe.

Sie flog über Sibirien nach Europa.

She flew to Europe by way of Siberia.

Hamburg ist der größte Hafen in Deutschland und der drittgrößte Hafen in Europa.

Hamburg is Germany's largest port and also the third-largest port in Europe.

Japan hat Europa und Amerika in der Medizin eingeholt.

Japan has caught up with Europe and America in medicine.

Sie reisen häufig nach Europa.

They make frequent trips to Europe.

Der Krieg in Europa wurde auf Afrika übertragen.

The war in Europe was carried into Africa.

Sie waren noch nie in Europa, nicht wahr?

You've never been to Europe, have you?

Keine Stadt in Europa ist so dicht bevölkert wie Tokio.

No city in Europe is as populous as Tokyo.

Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.

Africa is exporting beef to Europe.

Es leben viele Immigranten aus Europa in jenem Land.

That country has a lot of immigrants from Europe.

Eine Kältewelle griff Europa an.

A cold spell gripped Europe.

Ein Gespenst geht um in Europa: Das Gespenst des Kommunismus.

A spectre haunts Europe: the spectre of communism.

A specter is haunting Europe – the specter of communism.

Isadora Duncan tanzte mit solcher Anmut, dass sie für einen Auftritt nach Europa eingeladen wurde.

Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.

Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.

I'm planning to leave for Europe next week.

Er war mehrere Male in Europa gewesen.

He has been to Europe many times.

Ich war noch nie in Europa.

I've never been to Europe.

Der Sänger ist nicht nur in Japan berühmt, sondern auch in Europa.

The singer is famous not only in Japan but also in Europe.

Er ging über Amerika nach Europa.

He went to Europe by way of America.

Nächste Woche werde ich in Europa herumreisen.

I will be traveling in Europe next week.

Nutella ist in Japan nicht sehr verbreitet. In Amerika und Europa jedoch ist es ein bekannter Brotaufstrich und man kann Gläser in unterschiedlichen Größen in vielen Lebensmittelgeschäften und Supermärkten aufgereiht finden.

Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.

Nutella is not very well known in Japan. However in the United States and Europe, it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.

Die meisten kamen aus Europa, aber viele kamen auch aus Lateinamerika, Asien, Afrika, Australien und Kanada.

The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.

Wie oft warst du schon in Europa?

How many times have you been to Europe?

Ich denke daran, nach Europa zu gehen.

I'm thinking of going to Europe.

Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.

Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister.

Er bereiste ganz Europa.

He traveled all over Europe.

He travelled all over Europe.

Wenige Elefanten würden freiwillig nach Europa wandern.

Few elephants would volunteer to move to Europe.

In Europa fängt die Schule im September an.

School starts in September in Europe.

Italien liegt in Europa.

Italy is in Europe.

In Europa ist es zwar schwer, aber möglich, Arbeit zu finden.

In Europe it is difficult, yet possible, to find a job.

Die amerikanischen Nachrichten berichten, dass Hurrikan Irene so groß wie Europa ist, was eine leichte Übertreibung darstellt.

The American news is reporting that Hurricane Irene is as big as Europe, which is a bit of an exaggeration.

Ich stimme Ihnen nicht zu, allein nach Europa zu gehen.

I object to you going to Europe alone.

Europa hat mehr Kultur!

Europe has more culture!

Sie sind nach Europa gegangen.

They have gone to Europe.

Wie viele Sprachen gibt es in Europa?

How many languages are there in Europe?

Sein Onkel verreiste vor einer Woche geschäftlich nach Europa und ist jetzt entweder in London oder Paris.

His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.

In Europa ist es schon Weihnachten.

It's already Christmas in Europe.

Europa hat Energiethemen und Klimaveränderung weitaus ernsthafter angepackt als die Vereinigten Staaten.

Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.

Letzten Monat ist sie nach Europa gereist.

She made a trip to Europe last month.

Europa hat eine gemeinsame Währung; geben wir ihm eine gemeinsame Sprache: Esperanto.

Europe has a common currency; let's give it a common language: Esperanto.

Dieses neue Produkt hat nun auch den Weg nach Europa gefunden.

This new product has also found its way to Europe.

Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa.

The news traveled all around Europe.

Perlentee wird in Europa immer beliebter.

Bubble tea is becoming more and more popular in Europe.

Wenn ich die Zeit und das Geld hätte, würde ich nach Europa reisen.

If I had time and money, I'd travel to Europe.

Die Alpen liegen mitten in Europa.

The Alps are in the center of Europe.

Ich gehe nächste Woche nach Europa.

I'm going to Europe next week.

I'll be going to Europe next week.

Ihr seid in Europa!

You're in Europe!

Mein Plan für den Sommer besteht darin, nach Europa zu reisen.

My plan for the summer is to go to Europe.

Die Existenz von Nationalstaaten gewährte Europa einen großen Vorteil gegenüber der übrigen Welt.

The existence of nation-states gave Europe a great advantage over the rest of the world.

Welche Stadt in Europa gefällt dir am besten?

What's your favorite European city?

What's your favourite European city?

Which European city is your favourite?

Hat Europa seine Seele verloren?

Has Europe lost its soul?

Ich reiste kreuz und quer durch Europa.

I travelled around Europe.

I traveled around Europe.

I travelled round Europe.

Ich bin zweimal in Europa gewesen.

I have been to Europe twice.

Er wurde in einer speziellen Mission nach Europa geschickt.

He was sent on a special mission to Europe.

Die Ausstellung zeigte moderne Kunst aus Europa.

The exhibition featured modern art from Europe.

Europa ist in einer Krise.

Europe is in crisis.

Sie durchquerten Europa mit dem Fahrrad.

They travelled by bike across Europe.

They biked across Europe.

They were travelling across Europe by bike.

They cycled across Europe.

Wirtschaftswissenschaftler sagen voraus, dass die sogenannte „westliche Welt“, die Europa und Nordamerika umfasst, ihre dominierende Stellung in der Weltwirtschaft um das Jahr zweitausendsechzig verlieren wird.

Economists predict that around the year 2060, the so-called "Western world", composed of Europe and North America, will lose their dominant position in the global economy.

Es fehlt eine langfristige Vision für Europa.

There is a lack of long-term vision for Europe.

Es gibt viele Länder in Europa, die ich mal besuchen möchte.

There are many countries in Europe that I'd like to visit.

Ich habe mich entschlossen, statt nach Europa nach Amerika zu reisen.

Instead of going to Europe, I decided to go to America.

Europa ist kein Land.

Europe is not a country.

Adams verbrachte die meisten Kriegsjahre in Europa.

Adams spent most of the war years in Europe.

Ich wollte schon immer durch Europa reisen.

I've always wanted to travel through Europe.

Es ist in Europa gefährlicher, als ich dachte.

Europe is more dangerous than I thought.

Wir waren vorletztes Jahr in Europa.

The year before last, we went to Europe.

Ich reiste via Amerika nach Europa.

I went to Europe by way of America.

Die haben Autorität in Europa.

They have authority in Europe.

Wo kann ich eine Karte von Europa kriegen?

Where can I go to get a map of Europe?

Er ist nach Europa gezogen.

He moved to Europe.

Im ach so zivilisierten Europa werden noch immer Stiere gefoltert und zum Spaß getötet.

In civilized Europe, bulls are still tortured and killed for fun.

Peter der Erste stieß ein Fenster nach Europa auf.

Peter I cut a window to Europe.

Sie reiste durch Europa.

She travelled around Europe.

Deutschland befindet sich mitten in Europa.

Germany is in the middle of Europe.

In diesem Sommer reise ich mit dem Fahrrad durch Europa.

I'll travel across Europe by bicycle this summer.

Diese Schlacht machte Napoleon zum Herrn über Europa.

This battle left Napoleon master of Europe.

Diesen Sommer werde ich mit dem Fahrrad durch Europa reisen.

I'm cycling across Europe this summer.

I'll be cycling across Europe this summer.

Der Atlantik trennt Amerika von Europa.

The Atlantic Ocean separates America from Europe.

Dieselfahrzeuge sind in Europa weitverbreitet.

Diesels are popular in Europe.

Diesel cars are popular in Europe.

Zum zweiten war die Alphabetisierungsrate in Europa zu jener Zeit gering.

Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.

Er ist vor einer Woche, also am zehnten Mai, nach Europa abgereist.

He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.

Wir kommen im Juni nach Europa zurück!

We're coming back to Europe in June!

In Europa und Amerika betrachtet man den Hund als Mitglied der Familie.

In Europe and America they regard the dog as a member of the family.

Rund achtzig Prozent der russischen Gasexporte nach Europa nehmen ihren Weg durch die Ukraine.

About eighty percent of Russian gas exports to Europe pass through Ukraine.

Gibt es in Europa eine gemeinsame Sprache?

Does Europe have a common language?

Die vier Galileischen Monde sind Io, Europa, Ganymed und Callisto.

The four Galilean moons are called: Io, Europa, Ganymede and Callisto.

In ganz Europa nahmen Menschen ihr Geld von den Banken.

Throughout Europe, people withdrew their money from banks.

Europa ist ein Kontinent.

Europe is a continent.

Südtirol ist eine der wohlhabendsten Regionen in Italien und Europa.

South Tyrol is one of the wealthiest regions in Italy and in Europe.

Der Krieg ist nach Europa zurückgekehrt.

War has returned to Europe.

Wann ging er nach Europa?

When did he go to Europe?

Das zählt zu den Dingen, die ich aus Europa vermisse.

That's one of the things I miss about Europe.

Man glaubt, dass es unter der Oberfläche von Europa und Enceladus einen Ozean flüssigen Wassers gibt.

Europa and Enceladus are thought to have an ocean of liquid water beneath their surface.

Europa steht an einem Scheideweg.

Europe is at a crossroads.

1917 herrschte in Europa Krieg.

In 1917, Europe was at war.

2015 sind bisher 2500 Menschen bei dem Versuch, Europa zu erreichen, ums Leben gekommen.

More than 2,500 people have died trying to reach Europe so far in 2015.

Ich bin noch nie in Europa gewesen.

I have never been to Europe.

Viele Flüchtlinge versuchen nach Europa zu gelangen.

Many refugees are trying to reach Europe.

Präsident Jefferson befahl ein Handelsverbot mit Europa.

President Jefferson ordered a ban on trade with Europe.

Synonyme

Abend­land:
Occident
western world
Eu­ro­pä­i­sche Uni­on:
European Union
Europisce Gesamnung
Ok­zi­dent:
Occident
Wes­ten:
west

Antonyme

Af­ri­ka:
Africa
Ame­ri­ka:
America
Americas
Ant­ark­ti­ka:
Antarctica
Asi­en:
Asia

Englische Beispielsätze

  • Madrid is one of the most beautiful capitals in Europe.

  • What is the tallest mountain in Europe?

  • A spectre is haunting Europe – the spectre of communism.

  • The abolition of slavery in Europe eventually reached America.

  • She took a ten-day trip to Europe with her friends.

  • They exported tea mainly to Europe.

  • He took a trip to Europe.

  • Japan has a surplus of rice, Europe of wine.

  • I went to Europe before the war.

  • I decided not to go to Europe.

  • Hitler called for "Lebensraum" in Eastern Europe.

  • Under Europa's icy crust might be an ocean of water.

  • The war in Europe ended.

  • Translation is the language of Europe.

  • Fred is going to Europe on Monday.

  • Asia is roughly four times the size of Europe.

  • When are you going to Europe?

  • The river is the widest in Europe.

  • The plant ranges from the north of Europe to the south.

  • They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.

Übergeordnete Begriffe

Erd­teil:
continent
Kon­ti­nent:
continent

Untergeordnete Begriffe

Kon­ti­nen­tal­eu­ro­pa:
continental Europe
Mit­tel­eu­ro­pa:
Central Europe
Nord­eu­ro­pa:
Northern Europe
Ost­eu­ro­pa:
East Europe
Eastern Europe
Süd­eu­ro­pa:
Southern Europe
Süd­ost­eu­ro­pa:
Southeastern Europe
West­eu­ro­pa:
Western Europe

Eu­ro­pa übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Europa. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Europa. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3457438, 754, 1015, 362303, 435605, 442171, 450195, 521506, 530625, 535103, 596054, 603920, 605556, 613145, 614139, 653568, 666369, 718134, 724714, 730657, 752344, 754477, 783041, 783979, 786510, 838074, 849160, 892505, 923302, 969787, 1045293, 1066801, 1097475, 1152547, 1204613, 1256245, 1324848, 1358583, 1365848, 1413614, 1421175, 1470771, 1501532, 1515526, 1543571, 1586165, 1587839, 1594041, 1606312, 1625537, 1696140, 1775293, 1780005, 1784511, 1789022, 1811332, 1817736, 1919614, 2146949, 2175464, 2187650, 2190956, 2230595, 2233885, 2297109, 2312574, 2351839, 2400847, 2424427, 2461371, 2595495, 2613648, 2625389, 2662479, 2670437, 2696887, 2771065, 2831445, 2911917, 2926997, 2966625, 2966629, 2982943, 3014347, 3070474, 3115536, 3138286, 3147407, 3232269, 3351659, 3468168, 3997741, 4004081, 4055004, 4293737, 4446817, 4489189, 4509413, 4584634, 4720330, 456327, 556619, 394393, 637887, 317274, 305545, 293235, 281251, 273257, 255859, 752953, 777323, 804179, 822822, 870659, 71855, 66046, 58137, 46168 & 44543. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR