Was heißt »Meer« auf Japanisch?

Das Substantiv Meer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Als Jesus aber am Galiläischen Meer entlangging, sah er Simon und Andreas, Simons Bruder, wie sie ihre Netze ins Meer warfen.

イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。

Als Kind bin ich öfter im Meer schwimmen gegangen.

子供の頃は、よくへ泳ぎに行ったものだ。

Wir schwammen im Meer.

私たちはで泳いだ。

Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.

その村はから何キロも隔たっている。

Das Japanische Meer trennt Japan vom asiatischen Kontinent.

日本は日本とアジア大陸を隔てている。

Lass uns bis zum Meer fahren.

までドライブしましょう。

Der Fluss fließt ins Meer.

その川は流れてに注ぐ。

Vom Gipfel hat man einen schönen Blick aufs Meer.

山頂からのの眺めがいい。

Wale sind riesige Säugetiere, die im Meer leben.

鯨はに住む巨大な哺乳類です。

Da Japan vom Meer umgeben ist, hat es ein mildes Klima.

に囲まれているので、日本の気候は温和である。

Im Meer schwimmen macht großen Spaß.

で泳ぐのはとてもおもしろい。

Tom ertrank im Meer.

トムはで溺れて死んだ。

Wow, wie schön. Das Meer glitzert.

わあ、きれい。がきらきらしてる。

Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.

空がと一つに溶け込むように見えた。

Das Meer verschmolz am Horizont mit dem Himmel.

は水平線で空に溶け込んでいた。

Ich schaute hinunter zum Meer.

私はを見下ろした。

Viele Männer haben ihr Leben auf dem Meer verloren.

多くの人がで命を落としている。

Japan ist vom Meer umgeben.

日本はに囲まれている。

Im Sommer fahren die Leute ans Meer.

夏になると人々は辺へ行く。

Wir verbringen unsere Ferien immer am Meer.

私たちはいつものそばで休暇を過ごします。

Das Flugzeugunglück ereignete sich gestern weit draußen auf dem Meer.

その飛行機事故は昨日はるか上で起こった。

In Hawaii kann man das ganze Jahr über im Meer schwimmen.

ハワイでは一年中で泳ぐ事ができます。

Das Meer kann von hier aus gehört werden.

ここから波の音が聞こえる。

ここからが聞こえる。

Der Yoshino-Berg. Was der Frühlingsdunst verbarg – ich wusste es nicht; doch was er mich sehen ließ: ein Meer von Kirschenblüten.

吉野山かすみの奧は知らねども見ゆる限りは櫻なりけり。

Ein kalter Wind weht vom Meer.

冷たい風はから吹いている。

Oh, das raue Meer. Über Sado fließet hin der Fluss des Himmels.

や佐渡に横たふ天の川。

Das Meer im Frühling, wie sanft sind seine Wellen, ach, den ganzen Tag!

春のひねもすのたりのたり哉。

Der See dort sieht wie ein Meer aus.

あの湖はのように見えます。

Der Frosch im Brunnen ahnt nichts von dem weiten Meer.

井の中の蛙、大を知らず。

Im Meer des Himmels steigen Wolkenwellen auf, und ich kann sehen, wie das Mondboot entschwindet, rudernd in den Sternenwald.

天のに雲の波立ち月の船星の林に漕ぎ隠る見ゆ。

Bill wohnt in der Nähe des Meeres.

ビルはの近くに住んでいます。

Von dem Hügel aus konnte man das Meer überblicken.

その丘からが見渡せた。

Er weiß mehr über die Geheimnisse des Meeres als sonst irgend jemand.

の秘密については他の誰よりも彼がよく知っている。

Das Meer ist blau.

は青いです。

Hat nicht jemand Lust zu einem Spaziergang ans Meer?

誰かまで散歩に行かない?

Mein Freund ist ein Stubenhocker. Deswegen sind wir in diesem Sommer weder ans Meer noch in die Berge gefahren.

彼氏がインドア派なので、今年の夏はにも山にも行かなかった。

Der Jordan ist der einzige Fluss, der ins Tote Meer mündet.

ヨルダン川は死に注ぐ唯一の川である。

Mein Elternhaus liegt hoch auf einem Hügel, von wo man im Osten die Berge und im Norden das Meer sieht.

実家は丘の高いところにあって、東に山が、北にが見える。

Er fürchtet das Meer.

彼はが怖い。

Man kann von unserem Fenster aus das Meer wunderbar sehen.

窓からはがよく見える。

Ich will aufs Meer hinausschreien!

に向かって叫びたい。

Ich wohne direkt am Meer, deswegen gehe ich oft zum Strand.

私はの近くに住んでいるのでよく岸に行きます。

Ihr Haus ist gleich am Meer.

彼女の家はの近くにあります。

„Ist dies das Meer oder der Himmel?“ – „Weder das eine noch das andere. Es ist eine Phantasielandschaft.“

「これはですか、空ですか?」「でも空でもありません。私の心象風景なのです」

Wegen des Regens konnten wir nicht ans Meer.

雨のため、私たちはへ行けませんでした。

Das Meer wird immer saurer.

は酸性になっていっている。

Im Sommer fahre ich ans Meer und im Winter in die Berge.

夏はに行き、冬は山に行きます。

Wie weit sind wir vom Meer entfernt?

からどれぐらい離れてるの?

Vom Hügel hat man einen schönen Blick aufs Meer.

丘からの美しい景色が眺められる。

Wir wohnten direkt am Meer.

私達はのすぐそばに住んでいた。

Männer gibt’s wie Sand am Meer.

男なんて星の数ほどいるのよ。

Ist das Wasser im Schwarzen Meer wirklich schwarz?

の水って、実際に黒いの?

Im Meer gibt es allerlei Lebewesen zu sehen.

の中では様々な生き物が見られます。

Ich schwimme lieber in Seen und Flüssen als im Meer.

僕はで泳ぐより川や湖で泳ぐほうが好きです。

Auf dem offenen Meer, ungefähr eine Meile von der Küste entfernt, habe ich ein Fischerboot gesehen.

岸から約1マイル沖に漁船が見えた。

Das Meer ist sehr breit.

はとても広い。

Maria geht zum Schwimmen ins Schwimmbad; Tom geht ans Meer.

メアリーはプール派で、トムは派なの。

Im Meer gibt es viele Fische.

にはたくさんの魚がいます。

Am besten erreicht man Lissabon über das Meer.

リスボンへ行くにはからが一番よい。

Das Meer ist alles andere als ruhig.

は穏やかなところではない。

Da es heute heiß ist, können wir im Meer schwimmen.

今日は暑いからで泳げるよ。

Synonyme

Flut:
満潮
Men­ge:
分量
Oze­an:
大洋
大海
海原
海洋
遠海
See:
湖水
Welt­meer:
大洋

Untergeordnete Begriffe

Bucht:
Meer­en­ge:
海峡
Welt­meer:
大洋

Meer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Meer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Meer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1528274, 349946, 363439, 368671, 368674, 372313, 399459, 405177, 465401, 522257, 750261, 754145, 945476, 1030629, 1030630, 1156930, 1305347, 1336149, 1419003, 1450730, 1529824, 1577172, 1605894, 1645132, 1661643, 1726418, 1735535, 1748597, 1769536, 1794154, 1931501, 2147084, 2161647, 2397384, 2452086, 2705462, 2983023, 3098616, 3262979, 3275373, 3340778, 3608523, 4791877, 6061481, 6388951, 7418806, 7999241, 8827904, 8883756, 9608748, 10120962, 10250123, 10346396, 10550656, 10915517, 10995295, 11049344, 11148577, 11918929, 12017779 & 12232937. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR