Was heißt »Meer« auf Ungarisch?
Das Substantiv Meer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
- tenger
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Das chinesische Festland grenzt an die Bohaisee, das Gelbe Meer, das Ostchinesische Meer und das Südchinesische Meer.
Kínát mint szárazföldet a Pohaj-, a Sárga-, a Keletkínai- és a Délkínai-tenger határolja.
Kínát mint szárazföldet a Pohaj-, a Sárga-, a Keletkínai- és a Délkínai-tenger határolják.
Sprache aber ist wie das Meer, das Meer.
A nyelv azonban a tenger, a tenger.
Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.
Közel lakom a tengerhez, így gyakran járhatok strandra.
Ich schwimme jeden Tag im Meer.
Minden nap úszok a tengerben.
Lass uns bis zum Meer fahren.
Utazzunk a tengerig.
Der Fluss fließt ins Meer.
A folyó a tengerbe folyik.
Es ist noch zu kalt, um ans Meer zu fahren.
Túl hideg van még, hogy a tengerhez menjünk.
Wir sind im Meer geschwommen.
A tengerben úsztunk.
Er traf sich mit seinem Freund, während er im Meer badete.
Találkozott egy barátjával miközben a tengerben fürdött.
Im Meer schwimmen macht großen Spaß.
A tengerben úszni óriási élvezet.
Sie hat ein Haus am Meer.
Van egy háza a tengernél.
Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer.
Inkább a hegyekbe utazom, mint a tengerhez.
Szívesebben utazom a hegyekbe, mint a tengerhez.
Das Meer war ruhig.
A tenger csendes volt.
Ich flüchte durch die Sümpfe, über zahlreiche Zäune hinweg bis zum offenen Meer.
Menekültem mocsarakon át, számtalan kerítésen, egészen a nyílt tengerig.
Man kann von hier aus das Meer hören.
Lehet a tengert hallani innét.
Durch die Wolken ist auf dem Talgrund das grüne Meer des Waldes zu sehen.
A felhőkön át a völgy mélyén látszik az erdő zöld tengere.
Meine Stadt liegt am Meer.
A városom a tó mellett fekszik.
Városom a tenger partján terül el.
Japan ist vom Meer umgeben.
Japánt tenger határolja.
Japánt tenger veszi körbe.
Das Flugzeugunglück ereignete sich gestern weit draußen auf dem Meer.
A repülőgép-baleset tegnap messze a tenger fölött történt.
Das Meer kann von hier aus gehört werden.
Innen hallható a tenger.
Ein schwacher Wind wehte vom nahen Meer Salzgeruch heran.
Egy szellő a közeli tenger felől sós illatot hozott ide.
Bist du je von einer Brücke aus ins Meer gesprungen?
Ugrottál már valaha egy hídról a tengerbe?
Atlantis versank im Meer.
Atlantisz elsüllyedt a tengerbe.
Bill wohnt in der Nähe des Meeres.
Bill a tenger közelében lakik.
Bill a tengerhez közel lakik.
Er weiß mehr über die Geheimnisse des Meeres als sonst irgend jemand.
Többet tud a tenger titkairól, mint bárki más.
Das Meer ist blau.
Kék a tenger.
Hat nicht jemand Lust, ans Meer zu gehen?
Szeretne valaki elsétálni a tengerpartra?
Sie ist nackt ins Meer gesprungen.
Meztelenül beleugrott a tengerbe.
Ich schwimme im Meer.
Úszom az óceánban.
Úszom a tengerben.
Das Leben eines Fischers ist nicht einfach. Oft toben Stürme. Oft geizt das Meer.
Egy halász élete nem könnyű. Gyakran tombol vihar. Gyakran fukarkodik a tenger.
Im Hochsommer erholten wir uns am Meer.
A nyár derekán pihenni fogunk a tengernél.
Er fürchtet das Meer.
Fél a tengertől.
Im Meer sind Inseln.
A tengerben vannak szigetek.
Als wir den Gipfel des Hügels erklommen hatten, erstreckte sich vor uns das unendliche Meer.
Ahogy felhágtunk a domb tetejére, a végeláthatatlan tenger látványa tárult fel előttünk.
Sie verbringen ein Wochenende zu zweit, irgendwo am Meer.
Kettesben töltenek el egy hétvégét valahol a tenfernél.
Wasser aus einem Brunnen in der Nähe des Meeres neigt dazu, ein wenig salzig zu schmecken.
A víznek, a tengerhez közeli kútból, enyhén sós az íze.
Egy tenger közelében lévő kút vizének íze hajlamos, hogy egy kicsit sós legyen.
Das Meer ist tief.
Mély a tenger.
Man kann von hier aus das Meer sehen, wenn es nicht dunstig ist.
Az ember elláthat innen egész a tengerig, ha nem párás a levegő.
Als wir am Meer ankamen, dämmerte es schon.
Amikor a tengerhez értünk, már szürkület volt.
Die Situation im Südchinesischen Meer ist angespannt.
Feszült helyzet áll fenn a Dél-kínai-tengeren.
Wir werden im Meer baden, sobald es warm wird.
A tengerben fürdünk, mihelyt meleg lesz.
Tief sind die schönsten der Gedanken, so wie die Perlen in des Meeres Boden.
A legszebb gondolatok mélyen vannak, mint igazgyöngy a tenger alján.
Heute ist das Wasser des Meeres angenehm kühl und klar.
Ma a tenger vize tiszta és meleg.
Das Meer ist türkisfarben und das Wasser ruhig und warm.
A tenger vize türkiz, nyugodt és meleg.
Liebessehnsüchtig begrüßt dich das Meer, während der weiche Schaum der Wellen deine Beine streichelt.
Féltékeny üdvözletét adja át néked a tenger a hullámok lágy habja által, mely a lábadat simogatja.
Bisweilen ist es sehr schwierig, die Worte zu finden. Sie erschaffen ein Meer voller Wellen; manches Mal können wir uns an der Oberfläche treiben lassen, und ein anderes Mal stürzen wir uns sehr tief hinab in seine Wasser.
Olykor igencsak nehéz megtalálni a szavakat, melyek egy hullámzó tengert alkotnak, melynek felszínére juthatunk néha, máskor viszont jó mélyre süllyedünk a vízében.
Kuba liegt zwischen dem Karibischen Meer, dem Golf von Mexiko und dem Atlantischen Ozean.
Kuba a Karib-tenger, a Golf-öböl és az Atlanti-óceán között fekszik.
Eliana liebt das Meer, seine Wellen, seine Felsen und den weichen Sand seiner Strände.
Eliana szereti a tengert a hullámaival, a szikláival és a puha, homokos partjaival.
Das schaumige Meer küsst den Sand am Strand.
A tenger hullámai nyaldossák a homokos partot.
Gehe dem Bach nach und du findest das Meer.
Menj a patak mentén és a tengerre bukkansz.
Ich möchte eine Wohnung mit Blick aufs Meer.
Egy lakást szeretnék, a tengerre való kilátással.
Der Frosch im Brunnen ahnt nichts von der Weite des Meeres.
A béka a kútban mit sem sejt a tenger nagyságáról.
Sie sieht das Meer von diesem Fenster aus.
Rálát a tengerre ebből az ablakból.
Ebből az ablakból látja a tengert.
Tropfen für Tropfen formt das Meer.
Sok-sok vízcsepp alkotja a tengert.
Hurra, endlich Urlaub! Meer, Sonne, Frauen!
Hurrá, végre szabadság! Tenger, napfény, nők!
Wer dem Meer vertraut, kennt es nicht.
Aki bízik a tengerben, nem ismeri azt.
Es war schon dunkel, als wir das Meer erreichten.
Már sötét volt, mikor elértünk a tengerhez.
Tom weiß, dass die Wolga ins Kaspische Meer mündet.
Tudja Tomi, hogy a Volga a Kaszpi-tengerbe ömlik.
Tomi tudja, hogy a Volga a Kaszpi-tengrbe torkollik.
Je näher man am Meer ist, desto stärker ist der Wind.
Minél közelebb van az ember a tengerhez, annál nagyobb a szél.
Toms Haus liegt am Meer.
Tomi háza a tengerparton van.
„Ist dies das Meer oder der Himmel?“ – „Weder das eine noch das andere. Es ist eine Phantasielandschaft.“
Ez a tenger vagy az ég? - Nem az egyik, de nem is a másik. Ez egy elképzelt táj.
Ez a tenger vagy az ég? - Sem az egyik, sem a másik - ez egy képzeletbeli táj.
Wegen des Regens konnten wir nicht ans Meer.
Az eső miatt nem mehettünk le a tengerhez.
Ich kann von hier das Meer hören.
Innen hallom a tengert.
Der Wald, das Meer, die Berge, die haben unterschiedliche Stimmen.
Az erdőnek, tengernek és hegyeknek más és más a hangja.
Ich liebe das Meer.
Szeretem a tengert.
Das Meer hat sich drei Tage lang ausgetobt.
Három nap alatt kitombolta magát a tenger.
Das Meer streichelte Marias Füße.
A tenger simogatta Mária lábát.
Ich schließe die Augen und sehe das Meer.
Becsukom a szemem és a tengert látom.
Japan ist ein Land, das rundherum vom Meer umgeben ist.
Japán egy ország, amit körüs-körül tenger vesz körül.
Vom Hügel hat man einen schönen Blick aufs Meer.
A dombról pazar kilátás nyílik a tengerre.
Warum ist das Meer blau?
Miért kék a tenger?
Das Meer ist ruhig.
Nyugodt a tenger.
Ich liebe das Meer sehr.
Imádom a tengert.
„An deiner Stelle, Tom, würde ich nicht ins Meer gehen. Es ist voller Piranhas.“ – „Ehrlich?“
Én a helyedben nem mennék be a tengerbe, Tomi! Tele van pirányával. – Tényleg?
Der Suezkanal verbindet das Mittelmeer mit dem Roten Meer.
A Szuezi-csatorna köti össze a Földközi- és a Vörös-tengert.
Das Meer hat heute zornig aufgewacht.
A tenger haragosan ébredt ma.
Sein Haus liegt am Meer.
Tengerparti háza van.
Seine Heimat war das Meer und dieser Schrottkahn war sein Zuhause.
Neki a tenger volt a hazája és az az ócska bárka az otthona.
Er wurde den Haien zum Fraß ins Meer geworfen.
Bedobták a cápák közé.
A tengerbe vetették a cápáknak.
Ist das Wasser im Schwarzen Meer wirklich schwarz?
A Fekete-tenger vize tényleg fekete?
Das Meer breitet sich vor uns aus.
Előttünk terpeszkedik a tenger.
Die Schildkrötenjungen schlüpften aus den Eiern und liefen zum Meer.
Kikeltek a tojásokból a kisteknősök és a tenger felé igyekeztek.
Wir werden in die tiefsten Tiefen des Meeres tauchen.
A tenger legmélyebb mélyére merülünk.
Der Taifun überraschte uns auf dem Meer.
A tájfun a tengeren ért minket.
An jenem Tag war das Meer ruhig.
Nyugodt volt a tenger azon a napon.
Wir waren drei Wochen auf dem Meer.
Három hetet voltunk a tengeren.
Wir waren vor drei Wochen auf dem Meer.
Három hete voltunk a tengeren.
Vom Meer her zog Nebel auf.
A tenger felől köd szállt fel.
Auf dem Meer war ich alleine mit Gott.
A tengeren egyedül voltam Istennel.
Die Donau ergießt sich ins Schwarze Meer.
A Duna a Fekete-tengerbe ömlik.
Das Meer braust.
Morajlik a tenger.
Welche Farbe hat das Schwarze Meer?
Milyen színű a Fekete-tenger?
Wenn Meere große Mengen an Kohlendioxid aufnehmen, versauern sie.
Ha a tengerek nagy mennyiségű szén-dioxidot felvesznek, elsavasodnak.
Das Meer ist keine Müllkippe!
A tenger nem szemetes.
Von hier aus kann man das Rauschen des Meeres hören.
Innen lehet hallani a tenger morajlását.
Ich badete im Meer.
A tengerben lubizok.
Maria weinte so viel, dass ein neues Meer entstand.
Mari annyit sírt, hogy egy új tenger alakult ki.
Synonyme
Ungarische Beispielsätze
Megmászták a legmagasabb hegyeket, és jártak a tenger fenekén.
Ott sok tenger van, ahol te élsz.
Ma a tenger vize kellemesen hűvös és nagyon tiszta.
Nyugodt éjjelen a tenger hulláminak morajlása andalító dalnak tűnik.
A tenger hullámai mardosták a sziklákat szakadatlanul.
A festményen csak a tenger és a sziklák láthatóak.
Dolgom, mint a tenger.
A tenger zöld.
Zöld a tenger.
Ne igyál a tenger vizéből!
Nyugodt volt a tenger.
Ezen a helyen mély a tenger.
Itt mély a tenger.
Időnk, mint a tenger.
Ne aggódj! Idő, mint a tenger.
Übergeordnete Begriffe
Untergeordnete Begriffe
- Binnenmeer:
- beltenger
- Bucht:
- öböl
- Kaspisches Meer:
- Kaszpi-tenger
- Mittelmeer:
- Földközi-tenger
- Nordpolarmeer:
- Jeges-tenger
- Schwarzes Meer:
- Fekete-tenger
- Totes Meer:
- Holt-tenger