Was heißt »See« auf Ungarisch?

Das Substantiv See lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Dieser See ist der tiefste See in Japan.

Ez a a legmélyebb Japánban.

Ich bin mit Hiroko im See schwimmen gegangen.

Hirokóval elmentünk úszni a tengerben.

Hirokóval elmentünk úszni a tengerbe.

Das Eis auf dem See ist zu dünn, um dein Gewicht zu tragen.

A jég a tavon túl vékony ahhoz, hogy elbírjon téged.

Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.

A ezen a helyen a legmélyebb.

Er warf einen Stein in den See.

Egy követ dobott a tóba.

Jetzt ist bei weitem mehr Wasser in dem See als früher.

Sokkal több a víz a tóban, mint előtte volt.

Sie badeten im See.

A tóban fürödtek.

Wir sind am See picknicken gegangen.

A tóhoz mentünk piknikezni.

Der See ist an dieser Stelle tief.

Ezen a helyen mély a tenger.

Itt mély a tenger.

Die Berge spiegeln sich im See.

A hegyek a tóban tükröződnek.

Der See ist sehr tief.

A nagyon mély.

Wie tief ist der See?

Milyen mély a ?

Einige glauben, dass Nessie in diesem See lebt.

Egyesek elhiszik, hogy Nessie ebben a tóban él.

Dieser See ist einer der tiefsten des Landes.

Ez az egyik legmélyebb az országban.

Es gibt einen See im Osten des Dorfes.

Van egy a falutól keletre.

Der Mond spiegelte sich im See.

A hold tükröződött a tóban.

Es ist gefährlich, in diesem See zu schwimmen.

Veszélyes úszni ebben a tóban.

Es gibt einen See östlich vom Dorf.

A falutól keletre van egy .

Das Eis auf dem See konnte sein Gewicht nicht tragen.

A tavon a jég nem bírta el a súlyát.

Was hältst du davon, zum See zu fahren?

Mit szólnál ahhoz, ha lemennénk a tóhoz?

Der See war zugefroren.

A befagyott.

Sie versank nackt im See.

Meztelenül bukott alá a tóban.

Der, den ich da im Wasser des Sees erblicke, bin ich der selbst?

Én magam vagyok az, akit ott a vizében megpillantok?

Wie viele Seen gibt es in Finnland?

Hány van Finnországban?

Sie ist nackt in die See gesprungen.

Meztelenül beugrott a tengerbe.

Es donnerte und blitzte, und die See ging in so hohen schwarzen Wellen wie Kirchtürme und wie Berge und sie hatten oben alle eine weiße Krone von Schaum auf.

Mennydörgött és villámok cikáztak és a tengeren majd az egekig tornyosultak hatalmas hegyekként a sötét hullámok, melyek tetejét fehér tajték koronázta meg.

Wir verbrachten den ganzen Tag am See.

Az egész napot a tengernél töltöttük.

Ich bin im See geschwommen.

Úsztam a tóban.

Wo du lebst, gibt es viele Seen.

Ott sok tenger van, ahol te élsz.

Dieser See versorgt die Stadt mit Wasser.

Ez a látja el a várost vízzel.

Das Wasser des Sees ist kalt.

Hideg a vize.

Der See ist verschmutzt.

Szennyezett a .

Nachts spiegelt sich der Mond im See, doch im Wasser bleibt keine Spur.

Éjjel tükröződik a Hold a tóban, de nem marad nyoma a vízben.

Der See ist blau.

A kék.

Das Schiff sank noch im selben Jahr, in dem es in See gestochen war.

A hajó még abban az évben elsüllyedt, mint amelyikben vízre bocsátották.

Dieser See ist Privateigentum. Das Angeln hier ist verboten.

Ez egy magán . Itt tilos horgászni.

Der ganze See war von einem riesigen zusammenhängenden Eispanzer bedeckt.

Az egész tavat egy hatalmas, összefüggő jégpáncél borította.

Ein herrliches Schwanenpaar schwamm auf dem See.

Egy gyönyörű hattyúpár úszott a tavon.

Nebel liegt auf dem See.

Ködbe burkolózott a .

Köd telepedett a tóra.

Von der Anhöhe blickten wir auf eine smaragdgrüne See.

A smaragdzöld tengerre pilantottunk a magaslatról.

Ich mache jeden Morgen eine Runde um den See.

Csinálok egy kört minden reggel a körül.

Die See ist grün.

A tenger zöld.

Zöld a tenger.

Ist der See tief?

Mély a ?

Der See ist durch den Bergbau verschwunden.

A eltűnt a bányászat következtében.

Tom hat einen ausgetrockneten See gefunden.

Tom talált egy kiszáradt tavat.

Er ist im See ertrunken.

Belefulladt a tóba.

Wegen der Algen hat der See eine solche Farbe.

Az algák miatt ilyen színű a .

Wir sind im See geschwommen.

Úsztunk a tóban.

Der See ist ein Naturdenkmal.

A a természet egy emlékműve.

Der See befindet sich an einem Seeufer.

A egy tópart mellett található.

Die Oberfläche des Sees war glatt.

Sima volt a felszíne.

Der See glänzte im hellen Sonnenlicht.

Csillogott a a napfényben.

Das Eis des Sees war zehn Zentimeter dick.

A jege tíz centiméter vastag.

Tízcentis a jég a tavon.

Wir waren den ganzen Tag am See.

Kint voltunk egész nap a tónál.

Der See hat einen Umfang von fünf Kilometern.

A kerülete öt kilométer.

Wenn morgen gutes Wetter ist, gehen wir zum See.

Ha jó idő lesz holnap, akkor a tóra megyünk.

Die See war sehr ruhig.

Nyugodt volt a tenger.

Der Weg führt am See entlang.

Az út a mellett megy.

Az út a mentén vezet.

Der Neusiedler See ist flacher als der Plattensee.

A Fertő- sekélyebb a Balatonnál.

Der See ist unter uns am tiefsten.

Alattunk a legmélyebb a .

Das Wasser des Sees war so kristallklar, dass Tom ihn nicht bemerkte.

A vize olyan kristálytiszta volt, hogy Tom nem vette észre.

Synonyme

Meer:
tenger
Oze­an:
óceán
Teich:
tavacska

Übergeordnete Begriffe

Ge­wäs­ser:
víz
víztömeg

Untergeordnete Begriffe

Bo­den­see:
Bóden-tó
Bódeni-tó
Neu­sied­ler See:
Fertő tó
Salz­see:
sóstó

See übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: See. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: See. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 702121, 358122, 362139, 365910, 366350, 400624, 404964, 407173, 415737, 438519, 482157, 519302, 530240, 532247, 608756, 614027, 788472, 915255, 1282699, 1812465, 2054906, 2119332, 2311987, 2417877, 2481950, 2626622, 3435962, 3805021, 3953328, 4350099, 5054035, 5070821, 5094014, 5316323, 5624560, 5664769, 5791538, 5791612, 5940095, 5980956, 7892513, 8242416, 8326297, 8904466, 8910674, 9957422, 10118322, 10371259, 10727931, 10862429, 10937778, 11373158, 11491221, 11808896, 11831687, 11882686, 12089315, 12194033, 12255934, 12257708 & 12260428. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR