Das Substantiv Erde lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
土
地球
世界
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Ohne Wasser könnte niemand auf der Erde leben.
もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
Bedecken Sie die Samen mit ein bisschen Erde.
種の上に少し土をかぶせなさい。
Im Vergleich zur Sonne ist die Erde klein.
太陽に比べると地球は小さい。
Was ist größer, die Sonne oder die Erde?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Die Erde umkreist die Sonne.
地球は太陽の周囲を回る。
Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Der Mond dreht sich um die Erde.
月は地球の回りを回転している。
Die Erde ist rund.
地球は丸い。
Der Mond ist der einzige Trabant der Erde.
月は地球の唯一の衛星である。
Wale sind die größten Tiere auf der Erde.
鯨は地球上の最大の動物である。
Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.
海賊は宝を地中に埋めた。
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
Früher lachten Menschen über die Vorstellung, die Erde sei rund.
地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
Das Raumschiff sollte nie wieder zur Erde zurückkehren.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Die Erde dreht sich.
地球は自転している。
Die Erde ist ein schöner Planet.
地球は美しい惑星だ。
Ungefähr ein Drittel der Oberfläche der Erde ist Land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
Die Bevölkerung der Erde wird sich bald verdoppelt haben.
世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
Das Kind glaubt, die Erde sei eine Scheibe.
その子は地球は平らだと信じている。
Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Der Mond bewegt sich um die Erde.
月は地球の周りを回っている。
Es gibt mehr Dinge im Himmel und auf Erden, als Eure Schulweisheit sich träumen lässt, Horatio.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
Die Schwerkraft zieht Gegenstände zum Mittelpunkt der Erde.
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
Dieser Ort wurde zur Hölle auf Erden.
そこはこの世の地獄となった。
Wenn die Erde aufhören würde, sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?
もしも地球の自転が止まったらどうなると思う?
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.
月から見た地球、それは二十世紀の象徴的な「絵」の一つである。
Wir haben gelernt, dass der Mond sich um die Erde dreht.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
Die Erde ist kein Stern, sondern ein Planet.
地球は恒星ではなく惑星です。
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Die Völker des Altertums glaubten, die Erde sei flach.
古代人たちは地球は平たいと信じていた。
Die Sonne ist ungefähr eine Million mal größer als die Erde.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Blumen sind das Lächeln der Erde.
花は地球の笑顔です。
Dinosaurier haben einst die Erde beherrscht.
かつては恐竜が地球を支配していた。
Früher wussten die Leute nicht, dass die Erde rund ist und sich um die Sonne dreht.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Sie glaubten, dass die Erde flach sei.
彼らは地球が平らであると信じた。
Das Erdbeben erschütterte die Erde.
地震が大地を揺すった。
Ohne Luft könnten wir nicht auf der Erde leben.
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
Wir glaubten, die Erde drehe sich um die Sonne.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Früher glaubten die Leute, die Erde wäre flach.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Um die Erde zu retten, müssen wir alle etwas tun.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Man sagt, dass Japan das reichste Land der Erde sei.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Ich bin der glücklichste Mann auf Erden!
私は地球上で一番幸せな男だ。
Wenn wir auf dem Monde lebten – wie groß sähe dann die Erde aus?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
Die Erde ist wie ein Ball mit einem großen Magneten im Innern.
地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
Gott schuf Himmel und Erde.
神は天と地を創造した。
Indem Wissenschaftler das elektromagnetische Spektrum eines Objektes beobachten, können diese feststellen, ob es sich der Erde nähert oder sich von ihr entfernt.
In den zoologischen Gärten des Mars gibt es Tiere von der Erde.
火星の動物園には、地球の動物がいる。
Strenggenommen ist die Erde keine Kugel.
厳密にいえば、地球は球ではない。
Alle Lebewesen auf der Erde enthalten Kohlenstoff.
地球上の生物はみな炭素をもっている。
Die Erde ist orangenähnlich geformt.
地球の形はオレンジに似ている。
Ich bin ein Vagabund von der bevölkerungsreichsten Insel der Erde, der indonesischen Insel Jawa. Ich liebe Katzen über alles, und Kaffee ist mein Hauptnahrungsmittel.