Was heißt »Er­de« auf Ungarisch?

Das Substantiv Er­de lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • föld
  • talaj

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Wir leben auf der Erde.

A Földön élünk.

Die Erde ist rund.

A föld kerek.

Tatsächlich erwärmt sich die Erde.

Tényleg melegszik a Föld.

U-Bahnen fahren unter der Erde.

A metrók a föld alatt járnak.

Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

Kezdetben teremté Isten az eget és a földet.

Früher lebten Dinosaurier auf der Erde.

Azelőtt dinoszauruszok éltek a Földön.

Leben auf der Erde intelligente Wesen?

Élnek a földön intelligens lények?

Einst dachte man, die Erde sei flach.

Egykor azt gondolták, hogy a föld lapos.

Die Erde dreht sich um die Sonne.

A Föld a Nap körül kering.

A Föld forog a Nap körül.

Die Erde ist nicht der Mittelpunkt des Universums.

A Föld nem a Világegyetem közepe.

Das größte Tier der Erde ist der riesige Blauwal.

A Föld legnagyobb állata az óriási kék bálna.

Ich fühlte die Erde beben.

Éreztem a földrengést.

Früher glaubten die Leute, die Erde wäre flach.

Korábban az emberek azt gondolták, hogy a föld lapos.

Tom sah etwas auf der Erde.

Tom látott valamit a földön.

Obwohl die Bäume, der Fluss in der Ferne und die untergehende Sonne nur aufgemalt waren, konnten sich die Alligatoren keinen schöneren Platz auf Erden vorstellen.

Bár a fák, a folyó a háttérben és a lemenő nap csak oda voltak festve, az aligátorok elképzelni sem tudtak szebb helyet a Földön.

Wir wissen, dass die Sonne größer ist als die Erde.

Tudjuk, hogy a nap nagyobb a földnél.

Welche Farbe hat die Erde?

Milyen színű a föld?

Wenn die Erde sich urplötzlich nicht mehr drehte, würden wir alle in den Weltraum fliegen.

Ha a Föld hirtelen megszűnne forogni, mindannyian az űrbe repülnénk.

Tom liegt bewusstlos auf der Erde.

Tom a földön fekszik eszméletlenül.

Tom eszméletlenül fekszik a földön.

Tom öntudatlan állapotban fekszik a földön.

Tom ájultan fekszik a földön.

Denk mal nach, wie viele Menschen schon auf der Erde ohne Kriege und Epidemie leben würden.

Gondolj csak bele, mennyien élnének már a Földön háborúk és járványok nélkül!

Die Erde hat nur einen Mond.

A Földnek csak egy holdja van.

Wir haben eine Chance bekommen, auf der Erde zu leben.

Kaptunk egy esélyt, hogy a Földön élhessünk.

Wir haben gelernt, dass sich die Erde um die Sonne dreht.

Azt tanultuk, hogy a Föld a Nap körül kering.

Man spürte, wie die Erde bebte.

Érezni lehetett, hogy reng a föld.

Wacht auf, Verdammte dieser Erde!

Felkelni, azt a kutya mindenit!

Der Mond zeigt der Erde immer die gleiche Seite.

A Hold mindig ugyanazt az oldalát mutatja a Földnek.

Kaum war der alte Tom unter der Erde, landeten seine geliebten Modellflugzeuge auf dem Sperrmüll.

Alig hogy eltemették az öreg Tomot, máris a szemétre kerültek a nagy becsben tartott repülőmodelljei.

Das Internet verbindet Menschen, die die gleichen Interessen haben, auf der ganzen Erde.

Az Internet összekapcsolja a hasonló gondolkodású embereket az egész Földön.

Die Erde wird von außerirdischen Invasoren angegriffen.

Földönkívüli behatolók támadták meg a Földet.

Wie hoch ein Vogel auch fliegen mag, seine Nahrung sucht er auf der Erde.

Bármily magasra is tudjon repülni egy madár, a táplálékát a földön keresi.

Wenn wir den stärksten Meeresspiegelanstieg in der Geschichte der menschlichen Zivilisation verhindern wollen, müssen wir Kohle, Gas und Öl in der Erde lassen.

Ha a legnagyobb tengerszint-emelkedést az emberi civilizáció történelmében meg akarjuk akadályozni, akkor a szenet, gázt és olajat a föld alatt kell hagynunk.

Je mehr Menschen auf der Erde leben, desto weniger natürlichen Lebensraum gibt es für die wilden Tiere.

Minél több ember él a Földön, annál kisebb lesz a természetes élőhelye a vadállatoknak.

Aristoteles glaubte, dass die Erde der Mittelpunkt des Universums sei.

Arisztotelész azt hitte, hogy a Föld a világ közepe.

Tom glaubt, dass die Erde eine Scheibe sei.

Tom szerint a Föld korong alakú.

Ein Badestrand wird sich immer irgendwo auf der Erde finden lassen.

Egy strand mindig található valahol a földön.

Egy strand valahol mindig található a földön.

Jetzt liegen alle Helden unter der Erde.

A hősök most mind a föld alatt fekszenek.

Man nahm an, dass die Erde eine flache Scheibe sei.

Azt gondolták, hogy a Föld egy lapos korong.

Tom meint, die Sonne drehe sich um die Erde.

Tomi úgy hiszi, hogy a Nap a Föld körül kering.

„Auch wir möchten noch lange auf dieser Erde leben, aber nicht in einem Reservat“, brummte ein männlicher Eisbär.

Szeretnénk még mi is sokáig ezen a Földön élni, de nem egy rezervátumban - brummogta egy hím jegesmedve.

Ich grabe eine Grube in die Erde.

Ások egy gödröt a földbe.

Wie weit ist die Sonne von der Erde entfernt?

Milyen messze van a Nap a Földtől?

Die Erde wird wegen ihrer Form Weltkugel genannt.

A Föld geoid formájú.

Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser.

A föld pedig kietlen és puszta vala, és setétség vala a mélység színén, és az Isten Lelke lebeg vala a vizek felett.

Was mache ich auf Erden?

Mit keresek én itt a Földön?

Denn für einen, dem es gut geht, ist die ganze Erde Vaterland.

Mert annak, akinek jól megy sora, az egész Föld az otthona.

Die nach Gold suchen, graben viel Erde um und finden nur wenig.

Akik aranyat keresnek, sok földet megmozgatnak, de csak keveset találnak.

Du bemühst dich zu wissen, was im Himmel ist, aber das, was auf der Erde ist, siehst du nicht?

Az ember törekszik megtudni, mi van az égen, de azt, hogy mi van a Földön, nem veszi észre.

Keine solche Frau wurde bis jetzt auf dieser Erde geboren!

Olyan nő még nem termett a Földön!

Die Erde dürstet.

Szomjazik a föld.

Die Erde ist krank.

Beteg a Föld.

Alle schimpfen immer, dass die Menschen die Erde kaputtmachen, ausbeuten, zerstören, aber ich sage, dass wir es auch weit gebracht haben. Sehen Sie, die Drähtchen und Schläuche da halten einen Menschen wie mich am Leben.

Mindenki hangoztatja, hogy az ember tönkreteszi a Földet, kizsákmányolja, szétbarmolja, de én azt mondom, sokra vittük. Nézze, ezek a drótocskák és csövek itt, ezek tartanak életben egy olyan embert, mint amilyen én is vagyok.

Wäre die ganze Erde aus Gold, würden sich die Menschen umbringen für eine Handvoll Dreck.

Ha az egész Föld aranyból lenne, megölnék az emberek egymást egy marék földért.

Die Erde bewegt sich doch!

Mégis mozog a föld!

Warum dreht sich die Erde?

Miért forog a Föld?

Das letzte Jahrzehnt war das heißeste je auf der Erde gemessene.

Az utolsó évtized volt a Földön mért legmelegebb.

Die Sonne hat einen Abstand von acht Lichtminuten von der Erde.

A Nap nyolc fénypercre van a Földtől.

Die Erde begann zu beben.

Rázkódni kezdett a föld.

Dinosaurier beherrschten die Erde.

Dinoszauruszok uralták a Földet.

Die Erde ist eigentlich eine Pizza und die Kontinente sind die Salamischeiben darauf.

A Föld valójában egy pizza és a földrészek szalámik rajta.

Der Mond umkreist die Erde.

A Hold a Föld körül kering.

Als Meteoriten bezeichnet man einen Meteor, der auf der Erde gelandet ist.

Meteorit az a meteor, amelyik elérte a Föld felszínét.

Vom Leben auf der Erde habe ich längst die Schnauze voll.

Elegem van a földi életből régóta.

Ein Aufstellschwimmbecken kostet weniger als ein Swimminpool in der Erde.

Egy merevfalú medence olcsóbb, mint a földbe süllyesztettek.

Einige dieser Asteroiden könnten die Erde treffen.

Néhány az aszteroidák közül a Föld felszínéig is eljuthatnak.

Wir fühlten die Erde beben.

Éreztük rázkódni a földet.

Éreztük, hogy mozog a föld.

Ein Lichtstrahl erschien auf der Erde und saugte Tom auf.

Egy fénynyaláb jelent meg a földön, és felszippantotta Tomot.

Ich frage mich, wie lange noch die Erde die Politiker und die Spekulanten auf dem Rücken erduldet.

Kíváncsi vagyok rá, meddig viseli még a Föld a hátán a politikusokat és spekulánsokat.

Mehr als dreihundert Jahre in der Geschichte Westeuropas ging es um die Ausbeutung unterentwickelter Länder der Erde.

Nyugat-Európa több mint háromszáz éves történelme a Föld fejletlen országainak kizsákmányolásáról szólt.

Man sagt, die Erde dreht sich schneller.

Azt mondják, gyorsul a Föld forgása.

Toms Gewicht ist auf den Planeten Erde und Venus fast gleich.

Tom tömege a Föld és a Vénusz bolygón közel azonos.

Tom hat auf dem Mond fast dasselbe Gewicht wie auf der Erde.

Tomnak a Holdon majdnem ugyanaz a tömege, mint a Földön.

Laut den Wissenschaftlern wird sich die Rotation der Erde nicht nur beschleunigen, sondern ab und an wird sie stark abgebremst werden.

A tudósok szerint a Föld forgása nem csak felgyorsul, de olykor-olykor rá is fog fékezni.

Laut den Wissenschaftlern ist die Erde zu dick.

A tudósok szerint a Föld kövér.

Die Supernova leuchtete so hell, dass sie auf der Erde einen Schatten warf.

A szupernóva olyan fényes volt, hogy a Földön árnyékot képezett.

1633: Dass sich die Erde um die Sonne dreht, ist nur eine Verschwörungstheorie.

1633: Hogy a Föld a Nap körül kering, csak egy konteó.

So viele Arschlöcher fliegen mit ihrem Privatflugzeug hin und her, und ich soll Käfer essen, damit ich die Erde rette.

Sok gyíkarc ide-oda röpköd a magánrepülőjével, és akkor én egyek bogarakat, hogy megmentsem a Földet.

Für eine 500 Kilogramm schwere Batterie eines Elektroautos müssen 200 Tonnen Erde bewegt werden.

Egy elektromos autó 500 kilós akkumulátorához kb. 200 tonna földet kell megmozgatni.

Welches ist das größte Tier der Erde?

Melyik a legnagyobb állat a Földön?

Klimawandel gab es immer auf der Erde.

Mindig is volt klímaváltozás a Földön.

Der Elefant ist das größte Landtier der Erde.

Az elefánt a Föld legnagyobb szárazföldi állata.

Gott formte den Menschen aus Erde und die dunkle Seite schuf ihre Politiker aus gefährlichem Abfall.

Isten megformálta sárból az embert, míg a sötét oldal veszélyes hulladékból a politikusait.

Es gibt überall auf der Erde Pyramiden, nicht nur in Ägypten.

A Földön mindenhol vannak piramisok, nem csak Egyiptomban.

Solange es Politiker gibt, wird es keinen Frieden auf der Erde geben.

Míg politikus van, nem lesz béke a Földön.

Die fünfzehn größten Containerschiffe stoßen so viele Schadstoffe aus wie alle Kraftfahrzeuge der Erde.

A tizenöt legnagyobb konténerszállító hajónak akkora a káros anyag kibocsátása, mint a Föld összes járművéé.

Der Nordpol ist der nördlichste Punkt der Erde.

Az Északi-sark a bolygó legészakibb pontja.

Wo ist der höchste Punkt der Erde?

Hol van a Föld legmagasabb pontja?

„Das ist eine Grube.“ – „O wirklich? Und ich dachte, dass da nur die Erde fehlt.“

Ez gödör.– Ó, tenyleg? Én meg már azt hittem, hogy csak nincs ott föld.

Es wurde von ihm Abschied genommen und sein Körper der Erde zurückgegeben.

Elbúcsúztak tőle, és testét visszaadták a földnek.

Búcsút vettek tőle, és testét visszaadták a földnek.

Ob auf der Erde wirklich acht Milliarden Menschen leben oder man es nur so sagt, weiß ich nicht.

Hogy a Földön valóban nyolcmilliárd ember él-e vagy csak mondják, fogalmam sincs.

Er lag auf der Wiese und die Erde heilte ihn.

A réten feküdt és a föld meggyógyította őt.

Synonyme

Erd­ku­gel:
földgolyó
Fest­land:
szárazföld
Glo­bus:
földgömb
Grund:
alap
ok
Land:
falu
ország
szárazföld
Welt:
világ

Antonyme

Him­mel:
baldachin
ég
égbolt
menny
mennyezet
mennyország
Jen­seits:
másvilág
túlvilág
Luft:
levegő
Meer:
tenger
Mond:
hold
Oze­an:
óceán
Son­ne:
Nap
Stein:
Stern:
csillag
Was­ser:
víz

Ungarische Beispielsätze

  • Ez a föld az én tulajdonom.

  • Kiszáradt a föld.

  • Nem tudok itt fákat ültetni. A föld túl száraz.

  • A jobbágyok rozsot és búzát termeltek és a termés egy tízedét a királyi magtárba vitték. Így fizették meg a királynak a védelmet és a föld használatát.

  • Ez itt megszentelt föld.

  • Ki tudja, mióta a föld alatt volt már a holttest, mégsem bomlott szét.

  • Megnyílt a föld.

  • Langyos a levegő és nedves a talaj.

  • Buta, mint a föld.

  • Az épület két szintje a föld alatt van.

  • A kalapomat mintha a föld nyelte volna el.

  • Ez a ház és ez a föld az enyém.

  • Mintha a föld nyelte volna el őt; sehol sem volt.

  • Néhány hortenziafajnál a virág színe a talaj pH-értékétől függ: minél savanyúbb az, annál kékebb a virág.

  • Olyanok, mint ég és föld.

  • Meszes ott a talaj.

  • Hol van a tejjel és mézzel folyó föld?

  • Két méter mélyen meg van fagyva a föld.

  • Két méter mélyen fagyott a föld.

  • Buta volt, mint a föld.

Übergeordnete Begriffe

Pla­net:
bolygó

Er­de übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Erde. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Erde. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 360563, 370498, 439583, 614075, 625783, 658436, 674144, 717499, 792287, 998963, 1021759, 1537227, 1758070, 2972013, 3227768, 3303653, 3325979, 3351844, 3428953, 3927053, 4339480, 4352178, 4467595, 4484096, 4606469, 4675849, 4712083, 4737573, 4867087, 4938615, 5198533, 5302546, 5319023, 5319147, 5435840, 5774490, 5792927, 5889021, 6126078, 6172039, 6903344, 7218218, 7883029, 7903170, 7911418, 7911658, 7911691, 7956773, 8682940, 8682966, 8781359, 8788750, 8973606, 9039670, 9246717, 9457564, 9679855, 9843216, 9999411, 10023896, 10070637, 10246756, 10307105, 10762052, 10781053, 10876970, 10904821, 11017109, 11040675, 11074918, 11074961, 11082898, 11087345, 11236672, 11334704, 11542171, 11553616, 11562080, 11567490, 11639703, 11683796, 11690560, 11747656, 11968827, 12035276, 12038846, 12113613, 12157243, 12283077, 12357240, 1592296, 4339638, 4417250, 4435581, 4441348, 4730976, 4835910, 5104220, 5195477, 5920618, 5926106, 6705283, 7973521, 8329434, 10046046, 10156736, 10612097, 10640653, 10640657 & 10930901. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR