Was heißt »Him­mel« auf Ungarisch?

Das Substantiv Him­mel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • égbolt
  • ég
  • menny
  • mennyország
  • baldachin
  • mennyezet

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Der Himmel war vollkommen dunkel.

Az ég teljesen sötét volt.

Der Himmel ist blau.

Az ég kék.

Unzählige Sterne funkelten am Himmel.

Számtalan csillag ragyogott fenn az égen.

Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.

Ha látni akarom a kék eget, felmegyek a tetőre.

Der Himmel war voller Sterne.

Telis-tele volt csillaggal az égbolt.

Csupa-csupa csillag volt az égbolt.

Der Himmel ist voller Sterne.

Az égbolt tele van csillagokkal.

Der Himmel wird bald aufklaren.

Hamarosan kitisztul az ég.

Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

Olyan volt, mint derült égből a villámcsapás.

Es sind so viele Sterne am Himmel, ich kann sie nicht alle zählen.

Olyan sok csillag van az égen, hogy meg sem tudom számlálni.

Letzte Nacht sah er ein UFO am Himmel.

Múlt éjjel ufót látott az égen.

Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

Kezdetben teremté Isten az eget és a földet.

Ich hole für dich die Sterne vom Himmel.

Lehozom neked a csillagokat az égről.

Ist der Himmel blau? - Ja.

Kék az ég? – Igen.

Weiß der Himmel, warum.

Az ég tudja, miért.

Warum ist der Himmel blau?

Miért kék az ég?

Sterne funkelten am Himmel.

Csillagok ragyogtak az égen.

Wie ist der Himmel blau!

Milyen kék az ég!

Es war ein schöner Sommer, und der Himmel war immer blau.

Gyönyörű nyár volt, és folyton kék volt az ég.

Der Himmel ist heller geworden.

Kiderült az ég.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

Az ég tele van csillaggal.

Die Sterne blinkten vom Himmel.

Csillagok pislákoltak az égről le.

Csillagok pislogtak az égen.

Der Himmel war dunkel.

Az ég sötét volt.

Sötét volt az ég.

Die Ehe ist Himmel und Hölle.

A házasság menny és pokol.

Weißt du, warum der Himmel blau ist?

Tudod, hogy miért kék az ég?

Tudod, miért kék az ég?

Der Himmel war rot.

Az ég vörös volt.

Wenn wir auf ein Zeichen des Himmels warten, regnet es meistens Fragezeichen.

Ha égi jelekre várunk, leggyakrabban kérdőjel érkezik.

Ein Herzinfarkt kommt oft wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

A szívinfarktus úgy jön gyakran, mint derült égből a villámcsapás.

Frauen begnügen sich nicht mehr mit der Hälfte des Himmels, sie wollen die Hälfte der Welt.

A nők nem elégednek meg az égbolt felével, a világ felét akarják.

Ein Mensch, der liebt, wird, wenn es sein muss, sogar die Sterne vom Himmel holen.

Egy ember, aki szeret, ha kell, még a csillagokat is lehozza az égről.

Am Himmel war keine Wolke.

Az égen egy felhő sem volt.

Welche Farbe hat der Himmel?

Milyen színe van az égnek?

Plötzlich verdunkelten Wolken den Himmel.

Hirtelen felhők sötétítették el az eget.

Dem Himmel sei Dank, heute habe ich frei.

Hála a magasságos égnek, ma szabad vagyok!

Sie schaute auf das Stück Himmel, das durch ein kleines Fenster sichtbar war.

Egy kis ablakból figyelte az ég egy darabját.

Sterne leuchten am Himmel.

Csillagok világítanak fenn az égen.

Der Himmel ist so blau, er könnte nicht blauer sein.

Olyan kék az ég, kékebb már nem is lehetne.

Der Himmel war voller Rauch aus der Fabrik.

A gyár telefüstölte az eget.

„Am Himmel sah ich eine Brücke, ihre Farben waren siebenerlei.“ – „Ein Regenbogen.“

Az égen egy hidat láttam, hétféle színűt. - Az egy szivárvány.

Tom wollte unter freiem Himmel schlafen.

Tom a szabad égbolt alatt akart aludni.

Als ich aufstand, war die Sonne schon hoch am Himmel.

Mikor felkeltem, már magasan járt fenn a nap.

Ein Meteor erhellte den nächtlichen Himmel.

Egy meteor világította meg az éjszakai égboltot.

Da die Hölle hoffnungslos überfüllt ist, werden die Neuankömmlinge in den Himmel umgeleitet.

Mivel a pokol zsúfolásig megtelt, az újonnan érkezők a mennybe kerülnek át.

Du kannst den Planeten Venus heute Nacht am Himmel sehen.

Láthatod ma éjjel a Vénuszt az égen.

Die aufgehende Sonne überzog den Himmel mit Abtönungen wundervoll gemischter Farben.

A lemenő nap gyönyörű színpompában tette meg az utolsó szakaszt.

Wir lagen im Sand und bewunderten den mit Sternen übersäten Himmel.

A homokban feküdtünk, és csodáltuk a csillagokkal telehintett égboltot.

Warum um Himmels willen sollte ich das tun?

Miért is kellene nekem azt tenni?

Ich will aber nicht in den Himmel kommen! Ich will, dass alles ewig so bleibt, wie es jetzt ist.

Nekem most már nem kell a Kánaán. Azt szeretném, hogy minden örökre úgy maradjon, mint ahogy most van.

Nimm den Schirm; der Himmel ist bewölkt.

Vidd az ernyőd; be van borulva.

Maria ließ die Schwere ihres irdischen Leibes hinter sich und stieg mit den Wolken zum allerfüllenden Licht des blauen Himmels empor, wo sie ihren Frieden fand.

Mária maga mögött hagyta földi testének porhüvelyét, és a felhőkkel felemelkedett az ég mindent elborító kék fényébe, hol békéjét meglelte.

Ein moosbedecktes Faultier versuchte, bewegungslos zu bleiben, während eine Harpyie, nach einem Beutetier suchend, am Himmel kreiste.

Egy bemohásodott lajhár megpróbált mozdulatlan maradni, miközben egy hárpia fenn az égen körözött zsákmányállat után fürkészve.

Im Himmel seufzte Tom nur. Er vermisste die sonnenbeschienenen Strände, die Kanutouren und die Frauen.

Tom csak sóhajtozott a mennyországban. Hiányoztak neki a napsütötte tengerpartok, a kenutúrák és a nők.

Der Himmel war pechschwarz.

Koromfekete volt az ég.

Az égbolt koromfekete volt.

Wenn ich in den Himmel schaue und die Sterne funkeln sehe, denke ich immer, sie sprechen miteinander.

Amikor felnézek az égre, és látom a csillagokat pislákolni, mindig azt gondolom, hogy egymással beszélgetnek.

Ich fragte mich, was die sich schnell bewegende, schwarze Wolke am Himmel wohl war.

Mi lehet az a gyorsan mozgó fekete felhő ott fenn?

Das Wasser des Himmels, der Leben spendende Regen, wurde als Geschenk der Götter betrachtet.

Az egek vizeire, az éltető esőre, mint az istenek ajándékára tekintettek.

Die Frage mag vielleicht ungewöhnlich klingen, Herr Pfarrer. Aber kann man in den Himmel auch Wörterbücher mitnehmen?

Atyám, lehet, hogy furcsán fog hangozni ez a kérdés, de lehet szótárakat bevinni a mennyországba?

Die Sonne scheint und der Himmel ist blau.

Süt a nap és kék az égbolt.

Es gibt keine Wolke am Himmel.

Felhő nem jár fenn az égen.

„Maria ist aber groß geworden!“ – „Ja. Sie wird in den Himmel wachsen.“

Jól megnőtt Mária! - Bizony. Nemsokára az egekig ér.

Himmel, was ist denn los?

Szent egek, itt meg mi folyik!

Siehst du den Himmel?

Látod az eget?

Als Tom im Krankenhaus zu sich kam und diese Krankenschwester erblickte, glaubte er, dass er schon im Himmel sei.

Mikor Tomi magához tért a kórházban, és meglátta azt a nővérkét, azt hitte, hogy már a Mennyországban van.

„Warum ist’s so kalt? Oh, sag’s mir bald!“ Drauf eine Stimm’ vom Himmel schallt – es ist, als ob der Donner knallt: „Mein Kind, du bist im Winterwald!“

Árulja már el nekem valaki, miért van ilyen fene hideg itt az erdőben! _ Erre egy hang zendült az égből, mint mennydörgés: - Gyermekem, ez azért van, mert tél van!

Wenn der Himmel herunterfiele, wäre es leichter, die Vögel zu fangen.

Ha leesne az ég, könnyebb lenne madarat fogni.

Vögel fliegen am Himmel.

Madarak repülnek az égen.

Du bemühst dich zu wissen, was im Himmel ist, aber das, was auf der Erde ist, siehst du nicht?

Az ember törekszik megtudni, mi van az égen, de azt, hogy mi van a Földön, nem veszi észre.

Tom glaubte, er hätte Flügel. Dass dem nicht so war, gewahrte er erst, als er nach dem Sprung vom Hochhaus in die Tiefe stürzte, statt sich zu den Wolken in den Himmel zu erheben.

Tomi azt képzelte, hogy szárnyai vannak. Az, hogy ez nem így volt, csak akkor eszmélt rá, miután elrugaszkodott a toronyházról és zuhanni kezdett, ahelyett hogy a fellegekbe emelkedett volna.

Dem Himmel nach zu urteilen, wird es bald regnen.

A felhőkből ítélve mindjárt esik.

Ahogy az eget elnézem, mindjárt esni fog.

Dunkle Wolken ballten sich am Himmel zusammen.

Sötét felhők gomolyognak az égen.

Sötét felhők tornyosulnak az égen.

Der Himmel ist bedeckt.

Felhős az ég.

Az ég felhős.

Der Himmel soll dich beschützen!

Az ég óvjon!

Der Himmel ist wolkenlos.

Felhőtlen az ég.

Dem Himmel sei Dank, dass du das nicht gemacht hast!

Hála a jó égnek, hogy nem csináltad meg!

Ich bin frei wie der Vogel am Himmel.

Szabad vagyok, mint a madár az égen.

Szabad vagyok, mint madár az égen.

Szabad vagyok, mint égen a madár.

Um Himmels willen, hilf mir!

Segíts már, az Istenért!

Az Isten szerelmére, segíts már nekem!

Siehst du irgendwelche Sterne am Himmel?

Látsz csillagokat az égen?

Über dem Rettungsschirm ist nur noch der blaue Himmel.

A mentőernyő fölött már csak a kék ég van.

Dich hat mir der Himmel gesandt.

Téged az ég küldött.

Wolken zogen am Himmel.

Felhők mentek az égen.

Möwen kreisten am Himmel.

Sirályok köröztek fent.

Lieber Himmel, was ist dir durch den Kopf gegangen?

Szent ég! Mi jutott eszedbe?!

Sieht Mama uns vom Himmel?

Lát minket anyu az égből?

Nichts ist schöner, als nachts den Himmel zu betrachten.

Mi sem szebb, mint éjszaka bámulni az eget.

Der Himmel war klar.

Kék volt az ég.

Heiliger Himmel!

Szent ég!

Es sind keine Wolken am Himmel.

Nincs felhő az égen.

Der Prophet Elia fuhr mit einer Feuerkutsche zum Himmel auf.

Éliás proféta tűzszekérrel ment fel az égre.

Dieser Typ wird in den Himmel gelobt, zu Unrecht, wie ich finde, denn der hat auch viel Dreck am Stecken.

Ezt az embert az egekig dicsőítik, méghozzá helytelenül szerintem, mert sok a sara.

Die Sterne haben den Himmel bedeckt.

Csillagok borították az eget.

Um Himmels willen, hör auf damit!

Fejezd be az Isten szerelmére!

Wie sonderbar: der Himmel ist dunkelblau und das Gras hellgrün.

De érdekes: az ég sötétkék a fű meg világoszöld.

Synonyme

Ely­si­um:
Elízium
Jen­seits:
másvilág
túlvilág
Nir­wa­na:
nirvana
Pa­ra­dies:
paradicsom
Tro­po­sphä­re:
troposzféra
Un­end­lich­keit:
végtelenség
Uni­ver­sum:
univerzum
világegyetem
Welt­all:
világegyetem
világmindenség
Welt­raum:
világűr

Antonyme

Er­de:
föld
talaj
Pla­net:
bolygó
Stern:
csillag

Ungarische Beispielsätze

  • A király zavartalanul alszik egy barokk baldachin alatt.

  • A székesegyház kilenc, hagymakupolás tornya emelkedik a varjúcsapatok által elsötétített novemberi égbolt felé.

  • Finom, fehér felhőcskék, mint vitorlások, álomszerű lassúsággal haladtak át az égbolt tengerén.

  • Finom, fehér felhőcskék, álmodozó lassúsággal, mint vitorlások, keltek át az égbolt tengerén.

  • Mária megállt még a mennyország kapuja előtt és visszanézett. Látta kedvese arcát, aki szomorúan mosolygott rá.

  • Fent 18. századi kazettás mennyezet látható.

  • Akkorát hazudik, hogy majd leszakad a mennyezet.

  • A nyugati égbolt mintha bíboran égne.

Übergeordnete Begriffe

Er­lö­sung:
megváltás
Uni­ver­sum:
univerzum
világegyetem

Him­mel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Himmel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Himmel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341563, 342110, 352020, 408172, 441618, 441619, 483267, 547203, 582427, 605295, 625783, 626160, 755367, 910932, 1056306, 1184678, 1194554, 1195651, 1196689, 1443972, 1611477, 1891594, 2089333, 2187813, 2348386, 2597418, 2694781, 2844502, 2850652, 2992926, 3325980, 3368558, 4203420, 4210214, 4274543, 4296543, 4339506, 4455807, 4558527, 4684736, 4733366, 4741137, 4826415, 4830117, 4834796, 4878416, 4907534, 4971459, 5293689, 5333724, 5369498, 5408599, 5639020, 5768143, 5840127, 5953425, 5955248, 5985542, 6145697, 6171700, 6195403, 6306287, 6358997, 7078393, 7277136, 7911691, 8369008, 8599341, 8637636, 8714813, 9086444, 9502795, 9696044, 9715196, 9809471, 10040677, 10045037, 10122060, 10339782, 10542154, 10601022, 10816912, 10847196, 11292586, 11560033, 11823161, 11827526, 11856697, 11932175, 11962503, 12091666, 3596064, 5130390, 6927700, 6927786, 10475716, 10854149, 12025965 & 12326290. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR