Was heißt »Him­mel« auf Spanisch?

Das Substantiv Him­mel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • Cielo
  • cielo (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Himmel ist blau, das Meer ist auch blau. Der Himmel und das Meer sind blau.

El cielo es azul; el mar también es azul. El cielo y el mar son azules.

Der Himmel ist blau.

El cielo es azul.

Kein Stern war am Himmel zu sehen.

No se podía ver ninguna estrella en el cielo.

Heute ist der Himmel bewölkt.

Hoy el cielo está nublado.

Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher.

La venganza de los cielos es lenta pero segura.

Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.

Yo me subo al tejado cuando quiero ver el cielo azul.

Das Meer ist für die Fische, was der Himmel für die Vögel ist.

El océano es para los peces por lo cual el cielo es para las aves.

Er sah den Himmel.

Él miró al cielo.

Miró al cielo.

Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.

Todos los lugares son igualmente distantes del cielo.

Der Himmel verdunkelte sich.

El cielo se oscureció.

Es sind keine Wolken mehr am Himmel.

No hay más nubes en el cielo.

Der Himmel war voller Sterne.

El cielo estaba lleno de estrellas.

Der Himmel ist voller Sterne.

El cielo está cubierto de estrellas.

Nicht eine einzige Wolke war am Himmel.

En el cielo no había una sola nube.

Der Himmel ist beinahe jeden Tag wolkenlos.

El cielo está despejado casi todos los días.

Der Himmel bewölkt sich.

El cielo se está nublando.

Der Himmel wird bald aufklaren.

El cielo se abrirá pronto.

Der Himmel verdunkelt sich.

El cielo se está oscureciendo.

Himmel und Hölle existieren im Herzen des Menschen.

El cielo y el infierno existen en el corazón del hombre.

Wenn du kein Stern am Himmel sein kannst, sei ein Engel im Haus.

Si no puedes ser una estrella en el cielo, sé un ángel en la casa.

Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.

Las chicas buenas van al cielo, las chicas malas van a todas partes.

Schöne Frauen sind Himmel und Hölle zugleich.

Las mujeres hermosas son a la vez cielo e infierno.

Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber nicht alle haben den gleichen Horizont.

Todos vivimos bajo el mismo cielo, pero no todos tenemos el mismo horizonte.

Heute ist der Himmel blau und wolkenlos.

Hoy el cielo está azul y despejado.

Seine Seele war im Himmel.

Su alma estaba en el paraíso.

Ganz plötzlich wurde der Himmel dunkel, und es begann zu regnen.

El cielo se oscureció de repente y se puso a llover.

Ich sah eine weisse Wolke über den Himmel schweben.

Vi una nube blanca flotar a través del cielo.

Ist der Himmel blau? - Ja.

¿El cielo es azul? Sí.

Der Himmel schaut bedrohlich aus.

El cielo se ve amenazador.

Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel.

De repente las nubes oscurecieron el cielo.

Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen.

A juzgar por la apariencia del cielo, vamos a tener buen clima.

Der Mond scheint am Himmel.

La luna brilla en el cielo.

Die Vögel fliegen hoch am Himmel.

Las aves vuelan alto por el cielo.

Wie kann ich in den Himmel kommen?

¿Cómo podré ir al cielo?

Besser in der Hölle regieren als im Himmel dienen.

Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo.

Vergangene Nacht sah er eine fliegende Untertasse am Himmel.

Anoche, él vio un ovni en el cielo.

Anoche, él vio un platillo volador en el cielo.

Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne.

Numerosas estrellas eran visibles en el cielo.

Am Himmel fliegen zwei Krähen.

Dos cuervos están volando en el cielo.

Ein Mensch kann nur empfangen, was ihm vom Himmel gegeben wurde.

Un hombre solo puede recibir lo que le es otorgado desde el cielo.

Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.

El cielo parecía fundirse con el mar.

Ein Gesicht ohne Sommersprossen ist wie ein Himmel ohne Sterne.

Una cara sin pecas es como un cielo sin estrellas.

Un rostro sin pecas es como un cielo sin estrellas.

Warum ist der Himmel blau?

¿Por qué es azul el cielo?

Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten.

Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.

Weint der Himmel?

¿El cielo llora?

Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.

El cielo está lleno de nubes oscuras.

Es war ein schöner Sommer, und der Himmel war immer blau.

Fue un verano precioso, y el cielo era siempre azul.

Der Himmel ist heller geworden.

El cielo se aclareció.

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

En el principio creó Dios los cielos y la tierra.

Al principio Dios creó el cielo y la tierra.

En el principio Dios creó los cielos y la tierra.

Die Unschuld hat im Himmel einen Freund.

La inocencia tiene un amigo en el cielo.

Die Berge erzitterten, Felsen fielen ins Tal und der Himmel wurde pechschwarz.

Las montañas temblaban, rocas caían en el valle, y el cielo se puso negro como el carbón.

Die Sommersonne steht hoch am Himmel.

El sol de verano está muy alto en el cielo.

Kannst du kein Stern am Himmel sein, so sei eine Lampe im Haus.

No puedes ser una estrella en el cielo, así que sé una lámpara en la casa.

Es ist keine Wolke am Himmel.

No hay ni una sola nube en el cielo.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

El cielo está lleno de estrellas.

Es regnete, als ich aufgewacht bin, aber am Nachmittag hatte sich der Himmel aufgeklärt und die Sonne schien.

Cuando desperté estaba lloviendo, pero para la tarde el cielo ya se había despejado y el sol brillaba.

Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.

Hay una masa de nubes negras en el cielo.

Guten Morgen, o du blauer Himmel!

¡Buenos días, cielo azul!

Eine Wolke schwebte über den Himmel.

Una nube flotó por el cielo.

Es sind mehr Sterne am Himmel, als ich zu zählen vermag.

Hay más estrellas en el cielo de las que puedo contar.

Gerechtigkeit des Himmels, wann wird der Retter kommen diesem Lande?

Justicia del cielo, ¿cuándo llegará el salvador de este país?

Der Film erzählt die Geschichte einer Kuh, die vom Himmel gefallen ist.

La película cuenta la historia de una vaca que cae del cielo.

Der Himmel ist mit schwarzen Wolken bedeckt.

El cielo está cubierto de nubes negras.

Es fällt kein Meister vom Himmel.

Antes de correr hay que aprender a andar.

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name.

Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre.

Der Himmel war dunkel.

El cielo estaba oscuro.

Heut' schweb' ich über den Wolken. Heut' möcht' ich nach dem Himmel greifen.

Hoy me siento más alto que las montañas. Hoy quiero tocar el cielo.

So ein Baby süß und klein, muss ein Geschenk des Himmels sein!

Un bebé tan dulce y pequeño debe ser un obsequio del cielo.

Ein Regenbogen ist ein aus sieben Farben bestehender Bogen am Himmel.

Un arco iris es un arco de siete colores en el cielo.

Der Wind trug den Luftballon durch das Blau des Himmels und der Luftballon trug den Brief, den Tom geschrieben hatte.

El viento elevó al globo por el cielo azul, y el globo llevaba la carta que Tom había escrito.

Die Sonne ist die Königin des Himmels, der Mond der Sterne König.

El sol es rey del cielo y la luna es reina de la las estrellas.

Die Sonne scheint am Himmel.

El sol brilla en el cielo.

Die Ehe ist Himmel und Hölle.

El matrimonio es el cielo y el infierno.

Er will mit Stiefeln und Sporen in den Himmel.

Él quiere entrar al cielo con botas y espuelas.

Die Scheeflocken fallen wie Federn vom Himmel.

Los copos de nieve caen como plumas del cielo.

Weißt du, warum der Himmel blau ist?

¿Sabes por qué el cielo es azul?

Es waren viele Sterne am Himmel zu sehen.

Se veían muchas estrellas en el cielo.

Bäume sind Gedichte, die die Erde in den Himmel schreibt.

Los árboles son poemas que escribe la tierra en el cielo.

Tausende von Sternen leuchteten am Himmel.

Miles de estrellas brillaban en el cielo.

Dafür wird Gott schon sorgen, dass die Bäume nicht in den Himmel wachsen.

Dios se preocupa de que no crezcan árboles en el cielo.

Der Himmel war blau.

El cielo estaba azul.

Der Himmel war rot.

El cielo estaba rojo.

Ein Mensch kann nicht auf Erden leben, wenn er nicht in Kopf und Herz ein Stückchen Himmel hat.

Una persona no puede vivir en la Tierra si no tiene un trocito del cielo en la cabeza y en el corazón.

Heute ist die Luft feucht und kalt. Der Himmel ist bewölkt und es sieht nach Regen aus.

Hoy, el cielo está húmedo y frío. El cielo está nublado y parece que lloverá.

Der Versuch den Himmel auf Erden zu verwirklichen, produzierte stets die Hölle.

El intento de hacer realidad el cielo en la tierra siempre trae el infierno.

Gott schuf Himmel und Erde.

Dios creó el cielo y la tierra.

Geld fällt nicht vom Himmel. Man muss es sich hier auf Erden verdienen.

El dinero no cae del cielo. Hay que ganárselo aquí, en la Tierra.

Der Himmel wartet auf den Sonnenuntergang.

El cielo está esperando la puesta de sol.

Eines Tages, als sich Tom auf dem Heimweg von der Schule befand, fiel etwas Glitzerndes vom Himmel herab.

Un día cuando Tom estaba regresando de la escuela a casa, algo brillante se cayó desde el cielo.

Ich konnte keine Sterne am Himmel sehen.

No pude ver un sola estrella en el cielo.

Unter freiem Himmel steigert sich mein Befinden.

Bajo el cielo abierto, aumenta mi ser.

Es besteht ein großer Unterschied zwischen einem heiteren Himmel und einem verregneten.

Hay una gran diferencia entre un cielo claro y un cielo lluvioso.

Deshalb sehen wir einen blauen Himmel.

Por eso vemos un cielo azul.

Schau mal den Himmel.

Mira el cielo.

Froh, wie seine Sonnen fliegen durch des Himmels prächt'gen Plan, laufet, Brüder, eure Bahn, freudig, wie ein Held zum Siegen.

Al igual que sus soles cruzan radiantes toda la espléndida bóveda celeste, felices, hermanos, recorred vuestra vía, como el héroe en camino a la victoria.

Unter Menschen muss man Gott suchen. In menschlichen Begebenheiten, in menschlichen Gedanken und Empfindungen offenbart sich der Geist des Himmels am hellsten.

Debemos buscar a Dios entre los hombres. En la historia humana, el pensamiento y el sentimiento humanos, el espíritu divino se manifiesta de forma muy clara.

Gib dein Geld den Armen und du wirst ein Vermögen haben im Himmel.

Dona tu dinero a los pobres y tendrás tesoro en el cielo.

Die Sonne scheint von einem blauen Himmel herab.

El sol está brillando en un cielo azul.

Kinder sind eine Brücke zum Himmel.

Los niños son un puente al paraíso.

Nimm den Schirm; der Himmel ist bewölkt.

Agarra el paraguas que el cielo está nublado.

Agarrá el paraguas que el cielo está nublado.

Graue Wolken verhüllen den Himmel.

El cielo está cubierto por nubes grises.

Synonyme

Äther:
éter
At­mo­sphä­re:
atmósfera
Bal­da­chin:
baldaquino
Ely­si­um:
Elíseo
Ewig­keit:
eternidad
Fir­ma­ment:
firmamento
Him­mels­sphä­re:
esfera celeste
Him­mels­zelt:
bóveda celeste
Jen­seits:
más allá
Ma­k­ro­kos­mos:
macrocosmos
Nir­wa­na:
nirvana
Pa­ra­dies:
paraíso
Tro­po­sphä­re:
troposfera
Uni­ver­sum:
universo
Welt­all:
cosmos
universo
Welt­raum:
espacio sideral

Antonyme

Er­de:
suelo
tierra
Höl­le:
abismo
infierno
Pla­net:
planeta
Stern:
estrella

Spanische Beispielsätze

  • Sirius es la estrella más brillante del cielo nocturno.

  • Hoy el cielo está más nublado que ayer.

  • El volantín volaba veloz como un pájaro por el cielo.

  • Esta noche las estrellas brillan con fuerza en el cielo.

  • El oro abre todas las puertas menos las del cielo.

  • ¡Qué cielo tan azul!

  • Un cielo repleto de estrellas se extendía por sobre la aldea.

  • No había ninguna nube en el cielo.

  • Nubes flotaban en el cielo.

  • Tom miraba la oscuridad impenetrable del cielo nocturno.

  • Si del cielo te caen limones, aprende a hacer limonadas.

  • El cielo se ha cubierto hoy de nubes.

  • Eres un cielo lleno de estrellas.

  • Ayúdate y el Cielo te ayudará.

  • El cielo ayuda a quienes se ayudan a sí mismos.

  • Hoy el cielo está despejado.

  • El cielo se oscureció y pronto estuvo lloviendo.

  • La Osa Mayor es una constelación en el cielo del norte.

  • Todos quieren ir al cielo, pero nadie quiere morir.

  • ¡Santo Cielo!

Übergeordnete Begriffe

Er­lö­sung:
salvación
Uni­ver­sum:
universo

Untergeordnete Begriffe

Abend­him­mel:
cielo de tarde
cielo vespertino

Him­mel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Himmel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Himmel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1294366, 342110, 378560, 383396, 404796, 408172, 410761, 416029, 424750, 426303, 426333, 441618, 441619, 442397, 477557, 478431, 483267, 556106, 607015, 608251, 635642, 644174, 662489, 696621, 715225, 740196, 752635, 755367, 764861, 789300, 801653, 813058, 834140, 871900, 937383, 945210, 955663, 959995, 1030353, 1030629, 1038997, 1056306, 1060380, 1118366, 1187477, 1195651, 1196689, 1216411, 1266042, 1299079, 1300128, 1333437, 1350782, 1443972, 1457235, 1464200, 1597810, 1659005, 1694740, 1808312, 1812843, 1820071, 1855544, 1865518, 1891594, 1913067, 1933417, 1963465, 1985205, 2064484, 2074361, 2089333, 2089336, 2132305, 2187813, 2251819, 2252079, 2260039, 2287426, 2342979, 2348386, 2398916, 2744128, 2764543, 2895463, 2935812, 2946564, 2988394, 3155638, 3260142, 3391627, 3445719, 3628561, 3684026, 3859427, 4094655, 4440109, 4967327, 4971459, 4997403, 995128, 1385952, 1711257, 2107169, 2155986, 2157662, 2486841, 2992150, 3212793, 5226041, 5544810, 5890759, 5974382, 6379714, 6856462, 8769326, 9019426, 9755433, 10341860 & 11559179. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR