Was heißt »Kör­per« auf Englisch?

Das Substantiv »Kör­per« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • body

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.

Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37 °C.

The temperature of the human body hovers around 37°C.

Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.

A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.

Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen.

A human body consists of a countless number of cells.

Ein klassisches Beispiel für einen Körper liefern die reellen Zahlen.

A typical example of a field is provided by the real numbers.

Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden.

They found the body of a newborn baby in a freezer.

Schlafmangel ist schlecht für den Körper.

Lack of sleep is bad for the body.

Kleine Mengen an Alkohol lassen Körper und Geist sich entspannen und verbessern die Blutzirkulation.

A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.

Die Seele ist das Gefängnis des Körpers.

The soul is the prison of the body.

In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.

A sound mind dwells in a sound body.

A sound mind in a sound body.

Healthy body, healthy mind.

Der Nervus ischiadicus ist der längste Nerv des menschlichen Körpers.

The sciatic nerve is the longest nerve in the human body.

Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.

It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.

Nasse Kleidung klebt am Körper.

Wet clothes cling to the body.

Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.

Exercise is to the body what thinking is to the brain.

Blut zirkuliert im Körper.

Blood circulates in the body.

Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus.

The poison spread through his whole body.

Lesen ist für den Geist das, was die Nahrung für den Körper ist.

Reading is to the mind what food is to the body.

Ein Dackel ist ein deutscher Hund mit langem Körper und kurzen Beinen.

A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.

Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.

A room without books is like a body without a soul.

Der menschliche Körper besteht aus Milliarden kleiner Zellen.

The human body is composed of billions of small cells.

Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.

Our bodies respond to our feelings.

Jedes Molekül in unserem Körper hat eine einzigartige Form.

Each molecule in our body has a unique shape.

Ich würde gerne wissen, wie der Körper diese Substanzen aufnimmt.

I'd like to know how the body absorbs these substances.

Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden.

The mind should be developed along with the body.

Größere Kirchenorgeln nutzen Infraschall, den der Mensch zwar nicht hört, aber als Vibrationen im Körper spürt.

The larger church organs use infrasound, which people do not hear, but feel as vibrations in their bodies.

Moderater Sport erfrischt Körper und Geist.

Moderate exercise will refresh both mind and body.

Die Leute sollten ihren Körper waschen.

People should wash their bodies.

Mein ganzer Körper war nach dem Rugbyspiel ein einziger blauer Fleck.

My whole body was one big bruise after the rugby game.

Ich wüsste gerne, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden.

I would like to know how these substances are absorbed by the body.

Ingwer ist eine Zutat, die den Körper aufwärmen soll, weshalb sie gut für kälteempfindliche Menschen ist.

Ginger is a food that warms up the body, so it is recommended for people sensitive to cold.

Er hatte keine anderen Kleider als die, die er am Körper trug.

He had no clothes other than what he was wearing.

Dieser Junge hat einen starken, gesunden Körper.

This boy has a strong and healthy body.

Mein Körper sehnte sich nach Schlaf.

My body cried for sleep.

Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.

Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.

Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts.

All he owns are the clothes he's wearing.

All he has are the clothes he's wearing.

All he's got are the clothes he's wearing.

Körper und Geist sind Zwillinge: Nur Gott weiß, welcher welcher ist.

Body and spirit are twins: God only knows which is which.

Nahrung ist Kraftstoff für unseren Körper.

Food is fuel for our bodies.

Ein Leibwächter ist ein Mensch, dessen Beruf es ist, den Körper, und so das Leben, eines anderen Menschen, zu schützen.

A bodyguard is a person whose job it is to guard the body, and therefore the life, of another person.

Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."

Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".

Unsere Körper sind nicht darauf ausgelegt, Stress über einen längeren Zeitraum zu bewältigen.

Our bodies are not designed to cope with stress for long periods.

Mary schmiegte sich mit ihrem Körper an Tom.

Mary put her body against Tom.

Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper.

Gravity stresses the human body.

Mein ganzer Körper schmerzt.

My whole body hurts.

Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild.

I used his beheaded body as a shield.

Eine affine algebraische Gruppe über einem Körper 𝑘 ist ein darstellbarer kovarianter Funktor von der Kategorie der kommutativen Algebren über 𝑘 in die Kategorie der Gruppen derart, dass die darstellende Algebra endlich erzeugt ist.

An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.

Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an.

The body quickly adjusts itself to changes in temperature.

Du machst deinen Körper damit kaputt, wenn du Tag und Nacht arbeitest.

If you work day and night, you will lose your health.

Mir tut der ganze Körper weh.

My whole body is sore.

Als Robert wieder zu sich kam, schmerzte sein gesamter Körper.

When Robert regained consciousness, his whole body was aching.

Sie schämt sich ihres Körpers.

She's ashamed of her body.

Er schämt sich seines Körpers.

He's ashamed of his body.

Ich schäme mich meines Körpers.

I'm ashamed of my body.

Der Geist ist nichts weiter als ein Spielzeug des Körpers.

The mind is nothing but a plaything of the body.

Sein Körper war mit braunem Fell bedeckt.

His body was covered with brown fur.

Dein Körper sagt ja dazu.

Your body is saying yes.

Ich habe Muskelkater am ganzen Körper.

I have sore muscles all over my body.

Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war schwer wie Blei.

I attempted to get up, but my body was heavy as lead.

Die Wahrheit ist, dass ich ein Mann im Körper eines Mannes bin.

The truth is I'm a man in a man's body.

Die Wahrheit ist, dass ich ein Tier im Körper eines Menschen bin.

The truth is I am an animal in a human body.

Mein Körper schauderte vor Aufregung.

My body shivered with excitement.

Der ganze Körper ist dicht von Haaren bedeckt.

The entire body is densely covered with hair.

Er hat einen tollen Körper.

He has a nice body.

He has a great body.

Sie hat einen tollen Körper.

She has a nice body.

She has a great body.

Sie hat einen perfekten Körper.

She has a perfect body.

Er hat einen perfekten Körper.

He has a perfect body.

Ballaststoffe sind diejenigen Bestandteile der Nahrung, die der Körper nicht verdauen kann.

Roughage is that part of food the body can't digest.

Roughage is the part of food the body can't digest.

Der menschliche Körper stirbt, aber seine Seele ist unsterblich.

A man's body dies, but his soul is immortal.

Der Körper von Tieren besteht aus Zellen.

Animal bodies are made up of cells.

Brot nährt den Körper und Bücher nähren den Geist.

Bread feeds the body, and books feed the mind.

Es heißt, dieses heiße Wasser bringe Körper und Geist in Einklang.

It is said that this hot water brings a balance between body and mind.

Fußball ist ein Sport, bei dem die Spieler den Ball nicht mit den Armen berühren dürfen – einzig der Torwart darf unter Einsatz seines ganzen Körpers das Tor verteidigen.

Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.

Es gibt genug Eisen im menschlichen Körper, um einen Nagel herzustellen.

There is enough iron in your body to make a nail.

Die Seele belebt den Körper.

The soul animates the body.

Hättest du gerne einen neuen Körper?

Would you like to have a new body?

Der Körper ist das Grab der Seele.

The body is the grave of the soul.

Die ganze Welt besteht aus vier Elementen, welche der Urstoff aller Körper sind.

The whole world consists of four elements which are the basic ingredients of all bodies.

Die Grafik veranschaulicht, wie der Körper funktioniert.

The chart illustrates how the body works.

Das Knie ist das größte Gelenk des Körpers.

The knee is the body's largest joint.

Ich habe nicht aufgepasst, und jetzt habe ich am ganzen Körper Sonnenbrand.

I wasn't careful, and now I have sunburns all over me.

Die Jüngste war die Hübscheste von allen. Ihre Haut war rein und zart wie ein Rosenblatt und ihre Augen so blau wie das tiefste Meer; doch wie all die anderen besaß sie keine Füße: ihr Körper endete in einem Fischschwanz.

The youngest was the prettiest of them all. Her skin was as clear and delicate as a rose-leaf, and her eyes as blue as the deepest sea, but, like all the others, she had no feet, and her body ended in a fish's tail.

Ich zitterte am ganzen Körper.

My whole body was shaking.

Der Kopf ist ein Teil des menschlichen Körpers.

The head is a part of the human body.

In dieser Gemeinschaft ist jede Person wie eine Zelle im Immunsystem eines gesunden menschlichen Körpers.

Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.

Der Körper eines Insekts gliedert sich in Kopf, Brust und Hinterleib.

The body of an insect is divided into head, thorax and abdomen.

Maria ist eine Anatomieexpertin und kennt jeden Knochen im menschlichen Körper.

Mary is an expert in anatomy and knows every bone in the human body.

Bist du mit deinem Körper zufrieden?

Are you happy with your body?

Die Natur segnete sie mit einem gesunden Geist und einem gesunden Körper.

Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.

Ich bin am ganzen Körper grün und blau.

My whole body is black and blue.

Ein Model muss einen attraktiven Körper haben.

A model must have an attractive body.

Übung stärkt den Körper.

Exercise makes your body strong.

Ein Bär rührt keinen toten Körper an.

A bear will not touch a dead body.

Tom hatte überall am Körper blaue Flecken.

Tom had bruises all over his body.

Tom's body was covered with bruises.

Unser Körper enthält auch Kalium.

We have potassium in our bodies.

Mir juckt der ganze Körper.

My whole body itches.

Die Astralkörperübertragung von einem physischen Körper in einen anderen wurde zu einem Spionagemittel.

The transfer of an astral body from one physical body to another became a tool for espionage.

Im postbiologischen Zeitalter wurden synthetische Körper zur neuen Wohnstatt des menschlichen Geistes.

In the postbiological era, synthetic bodies became the new home of human minds.

Maria hat den Körper einer Tänzerin.

Mary has a dancer's body.

Ihr schmerzt der ganze Körper.

Her body aches all over.

Her body is aching all over.

Her whole body is aching.

Her whole body aches.

Sie hat Schmerzen am ganzen Körper.

She has pain all over her body.

Wenn bei Ihnen Prüfungen anstehen, baut Gewichteheben tatsächlich Stress ab und es ist ebenfalls gut für Ihren Geist und Ihren Körper.

When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body.

Synonyme

Cor­pus:
corpus
Ding:
thing
Ge­gen­stand:
item
object
subject
Kor­pus:
corpus

Sinnverwandte Wörter

Fi­gur:
figure
piece
Ge­stalt:
conformation
Sta­tur:
stature
Wuchs:
growth

Antonyme

Be­wusst­sein:
awareness
consciousness
Feld:
field
group
margin
span
Flä­che:
area
surface
Flüs­sig­keit:
fluid
liquid
liquor
Gas:
gas
Geist:
ghost
mind
spirit
Grup­pe:
group
Halb­grup­pe:
semigroup
Li­nie:
line
Luft:
air
lyft
Mas­se:
mass
Men­ge:
quantity
Mo­dul:
module
Per­son:
person
Punkt:
dot
full point
full stop
item
period
place
point
position
spot
subject
topic
Raum­zeit:
spacetime
Ring:
ring
See­le:
bore
core
flat loaf
meaning
message
soul
sound post

Englische Beispielsätze

  • Low-cost gyms don't actually want the body-builder types.

  • Tom's body was found along a deserted road.

  • The ancient Egyptians believed that Nut swallowed the sun, which travelled through her body during the night to be reborn at dawn.

  • The police suspected there was a connection between the abandoned car and the dead body found three miles away.

  • Her wet clothes stuck to her body.

  • Tuna have a hydrodynamic body.

  • From the position of the wounds on the body, the police could tell that the attacker was left-handed.

  • I am a being of light in the body of a monkey.

  • Tom's body was cremated.

  • The fact that I survived is a tribute to the indestructibility of the human body.

  • There's a body in the trunk of the car.

  • Every single thing that you eat affects your body.

  • Tom had the grim task of identifying Mary's body.

  • Tom is ashamed of his body.

  • Mary is dissatisfied with her own body.

  • Tom says that he's dissatisfied with his body.

  • Tom drinks as much water as his body needs.

  • Children generally have a higher body temperature than adults.

  • The police officer checked to see if the body lying on the ground had a pulse.

  • My whole body began to shake.

Übergeordnete Begriffe

al­ge­b­ra­isch:
algebraic
algebraical
Ge­gen­stand:
item
object
subject
Ob­jekt:
object
Struk­tur:
structure

Untergeordnete Begriffe

An­ti­kör­per:
antibody
antigen-antibody complex
antiphospholipid antibodies
immune complex
Feu­er­werks­kör­per:
firecracker
firework
pyrotechnic article
Fremd­kör­per:
foreign body
Him­mels­kör­per:
celestial body
Lehr­kör­per:
faculty
teaching staff
Ober­kör­per:
upper body
Spreng­kör­per:
explosive device
Ther­mo­dy­na­mik:
thermodynamics

Körper übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Körper. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Körper. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 533, 933, 139117, 364464, 367411, 367538, 368543, 409098, 426786, 432477, 432725, 479832, 485470, 497995, 528060, 594866, 645691, 658248, 669655, 729100, 769091, 772872, 775941, 782500, 787450, 797397, 801852, 842375, 845134, 944494, 971096, 999041, 1103524, 1103687, 1119213, 1139300, 1195681, 1228254, 1402520, 1457221, 1496799, 1527791, 1557904, 1578249, 1588955, 1619423, 1628126, 1631389, 1651540, 1699214, 1699215, 1699216, 1705405, 1709808, 1710929, 1726995, 1732523, 1798318, 1798325, 1830340, 1856209, 1881326, 1881327, 1944794, 1944795, 1968647, 2047422, 2089262, 2101862, 2114062, 2117629, 2157434, 2201480, 2293905, 2338208, 2425878, 2499409, 2531318, 2573380, 2672387, 2679258, 2687359, 2752103, 2766390, 2770759, 2869056, 2888649, 2964134, 2981342, 2988768, 3076549, 3191645, 3295980, 3449781, 3451703, 3451714, 3477972, 3495714, 3495717, 3661980, 3864753, 3956176, 3783125, 3991519, 4006565, 4098171, 3647577, 4124406, 3592912, 3581858, 3579768, 3525658, 4277904, 3419977, 3391265, 3391262, 4402815, 3331682, 3319239 & 3295517. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR