Das Substantiv Masse lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
mass
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Das zweite newtonsche Gesetz besagt: „Kraft ist gleich der Veränderung des Impulses geteilt durch die Veränderung in der Zeit. Bei konstanter Masse ist die Kraft gleich Masse mal Beschleunigung.“
Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration".
Wenn Masse den Raum krümmt, so schlagen sich schnell fortbewegende sehr große Massen Wellen: diese bezeichnet man als Gravitationswellen.
If mass curves space, then very large masses moving quickly through space would create ripples in space. These are called gravitational waves.
Die Sonnenmasse ist eine astronomische Standardeinheit der Masse. Es handelt sich eben um die Masse der Sonne.
The solar mass (M☉) is a standard astronomical unit of mass. It corresponds to the mass of the sun.
Gebt mir eure Müden, eure Armen, eure geknechteten Massen, die frei zu atmen begehren.
Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.
Er hält sich immer abseits der Massen.
He always stands aloof from the masses.
Es kann schon sein, dass Luciano die breite Masse hinter sich hat, aber er ist trotzdem unerfahren.
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
Im ersten Teil meiner Untersuchung beziehe ich mich auf Arbeiten, die bereits auf dem Feld der Psychologie der Kontrolle von Massen gemacht worden sind.
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
Die Masse der Menschen führt ein Leben in stiller Verzweiflung.
The mass of men lead lives of quiet desperation.
Teelöffelweise kaltes Wasser dazugeben, falls die Masse zu trocken ist.
Add more cold water a teaspoon at a time if the mixture is too dry.
Einstein zeigte, dass Masse in Energie umgewandelt werden kann und umgekehrt.
Einstein showed that mass can be converted into energy and vice-versa.
Bei der Epidemie starben Massen von Menschen.
Scores of people died in the epidemic.
Nach dem Konzert bewegte sich die Masse der nächsten Tür zu.
After the concert, the crowd made for the nearest door.
Durch die Vermessung der Gravitations- und Magnetfelder von Jupiter wird Juno die innere Struktur des Planeten enthüllen und die Masse des Kerns bestimmen.
By mapping Jupiter's gravitational and magnetic fields, Juno will reveal the planet's interior structure and measure the mass of the core.
Die Beschleunigung eines Körpers ist proportional zur Kraft, die auf ihn wirkt, und umgekehrt proportional zu seiner Masse.
The acceleration of a body is proportional to the force acting on the body and inversely proportional to the mass of the body.
Der Impuls ist definiert als das Produkt der Masse eines Objektes mit dessen Geschwindigkeit.
Momentum is defined to be the mass of an object multiplied by the velocity of the object.
Nach dem zweiten Newtonschen Gesetz wird durch Beschleunigung einer Masse eine Kraft erzeugt.
According to Newton's second law of motion, a force is produced when a mass is accelerated.
Die Sonne ist das größte Objekt in unserem Sonnensystem. Sie macht über 99 % der Masse des Sonnensystems aus.
The Sun is the biggest object in our solar system. It contains more than 99% of the solar system's mass.
Die Masse brach in Gelächter aus.
The crowd erupted into laughter.
Sehr wenig Masse kann in sehr viel Energie umgewandelt werden – und umgekehrt.
Very small amounts of mass may be converted into a very large amount of energy and vice versa.
Man hat errechnet, dass ein Schwarzes Loch im Zentrum der 50 Millionen Lichtjahre entfernten Galaxie M 87 im Sternbild Jungfrau eine Masse besitzt, die drei Milliarden Sonnenmassen entspricht!
A black hole in the center of the M87 galaxy in the constellation Virgo, which is 50 million light-years away, has been calculated to have a mass equal to that of 3 billion Suns!
Die Masse der Sonne beträgt etwa zwei Quintillionen Kilogramm.
The Sun weighs about two nonillion kilograms.
Isaac Newton war der Erste, der die Masse der Sonne grob berechnet hat.
Isaac Newton was the first person to estimate the mass of the Sun.
Das größte Objekt im Sonnensystem ist die Sonne, welche 99 % der Masse in sich vereint.
The largest object in the solar system is the sun. It contains 99 percent of the mass of the solar system.
Gewicht und Masse sind nicht dasselbe.
Weight and mass are not the same.
Ceres vereint in sich ein Drittel der Masse, welche sich im Asteroidengürtel findet.
Ceres contains one-third of the mass found in the asteroid belt.
Die Sonne hat über 300 000mal mehr Masse als die Erde.
The Sun is over 300,000 times more massive than the Earth.
Die Gravitationskraft zwischen zwei Objekten ist proportional zum Produkt der beiden Massen und umgekehrt proportional zum Quadrat des Abstandes der Schwerpunkte.
The force of gravity between two objects is proportional to the product of the two masses, and inversely proportional to the square of the distance between their centers of mass.
Schon seit Generationen belustigen Clowns die Massen.
Clowns have been making crowds laugh for generations.
Das supermassive Schwarze Loch Sagittarius A* hat die vier millionenfache Masse unserer Sonne, womit es das größte in unserer Galaxie ist.
The supermassive black hole Sagittarius A* has mass four million times that of our sun, making it the biggest in our galaxy.
Die Troposphäre beinhaltet drei Viertel der Masse der gesamten Atmosphäre.
The troposphere contains three-quarters of the mass of the entire atmosphere.
Die Masse eines Körpers ist ein Maß für seinen Energiegehalt.
The mass of a body is a measure of its energy content.
Für Tom zählt nur die Masse, nicht die Qualität.
For Tom it's quantity, not quality, that counts.
What counts for Tom is quantity, not quality.
For Tom it is quantity, not quality, that counts.
For Tom it's quantity, not quality, which counts.
As far as Tom is concerned, it's quantity, not quality, that counts.
As far as Tom is concerned, it's quantity, not quality, which counts.
Einstein zeigte auch die Äquivalenz von Masse und Energie.
Einstein also showed how mass and energy were equivalent.
Ein Astronaut im Weltraum kann zwar schwerelos sein, nicht aber ohne Masse.
An astronaut in space can be weightless but cannot be without mass.
Supernovae können einen Neutronenstern zurücklassen, bei dem in eine Kugel, deren Durchmesser ungefähr der Länge der Insel Manhattan entspricht, mehr Masse zusammengepresst ist, als sie unsere Sonne hat.
Supernovas can leave behind neutron stars, which pack more mass than our Sun into a sphere roughly as wide as the island of Manhattan is long.
"Mum, how big is a brown dwarf actually?" "Brown dwarfs are about as big as Jupiter but have many times its mass."
On behalf of the government, the mass media are abused.
Schooling is a process that teaches a vast mass of people to read but isn't able to teach them to decide what is worth reading.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet.
They called it mass murder.
It is about disarming Iraq and destroying its weapons of mass destruction.
The mass used to be said in Latin.
The conservation of momentum is a fundamental concept of physics along with the conservation of energy and the conservation of mass.
Why is it the mass media didn't report this?
Their small protest triggered a mass demonstration.
Newspapers, television, and radio are called the mass media.
The last mass lynching in America occurred in 1946.
There is a mass of dark clouds in the sky.
Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction.
No one should have access to a weapon of mass destruction.
It is not known if the planet, twice the size of Earth and eight times its mass, has water flowing on its surface.
The Vietnamese government ordered the lock down of a village of 10,000 people Thursday, official media reported, making it the first country except China to impose a mass quarantine.
On Sunday, Francis will celebrate Easter Sunday mass and deliver his Urbi et Orbi blessing to the city of Rome and to the world.
The House of Commons observed a moment of silence for the mass shooting victims.