") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-rus:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/zeichnen/russisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »zeichnen« auf Russisch?
Das Verb zeichnen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
- рисовать
- чертить
- отмечать
- отметить
- метить
- клеймить
- подписывать
- подписываться
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Ich zeichne gern.
Я люблю рисовать.
Tom zeichnete eine Gerade auf das Papier.
Том начертил на бумаге прямую линию.
Er zeichnet gerade Linien.
Он чертит прямые линии.
Wir zeichnen gerade Tiere.
Мы рисуем животных.
Warum hast du ein Gesicht an die Wand gezeichnet?
Зачем ты нарисовал на стене лицо?
Tom zeichnet etwas.
Том что-то рисует.
Ich zeichne einen Vogel.
Я рисую птицу.
Und was hat sie in den Sand gezeichnet?
И что она нарисовала на песке?
Wir atmen den Duft von frisch gemähtem Heu und in der Erinnerung zeichnen sich in lebhaften Details Begebenheiten der Kindheit auf dem Lande ab.
Мы вдыхаем аромат свежескошенного сена, и память в ярких деталях рисует события деревенского детства.
Ich weiß, dass er zeichnen kann.
Я знаю, что он умеет рисовать.
Manche Kinder zeichnen sich durch ihre Ungeschicklichkeit aus.
Несколько детей выделяются своей неловкостью.
Gewisse Kinder zeichnen sich durch ihre enorme Unbeholfenheit aus.
Некоторые дети выделяются своей чрезмерной неуклюжестью.
Einige der Studenten zeichnen gerne.
Некоторые студенты любят рисовать.
Некоторые студенты с удовольствием рисуют.
Der Künstler zeichnete im Stehen.
Художник рисовал стоя.
Der Junge zeichnete ein Bild an die Wand.
Мальчик нарисовал на стене картину.
Tom zeichnete einen Delphin.
Том нарисовал дельфина.
Tom zeichnete zwei Quadrate an die Tafel.
Том начертил на доске два квадрата.
Sie zeichnet.
Она рисует.
Ich kann keinen Vogel zeichnen.
Я не могу нарисовать птицу.
Hast du das selbst gezeichnet?
Ты это сам нарисовал?
Ein Traktor zeichnet sich durch eine niedrige Geschwindigkeit und eine hohe Zugkraft aus.
Трактор отличается низкой скоростью и большой силой тяги.
Er zeichnet sich durch Bescheidenheit aus.
Его отличает скромность.
Was zeichnest du da?
Что это ты тут рисуешь?
Что это ты там рисуешь?
Ich zeichne sie nicht.
Я их не рисую.
Ich kann keine Vögel zeichnen.
Я не умею рисовать птиц.
Obschon die Schweiz relativ klein ist, zeichnet sie sich durch eine Vielfalt von unterschiedlichen Dialekten aus.
Несмотря на то, что Швейцария сравнительно маленькая страна, она отличается многообразием различных диалектов.
Ich wusste, dass sie in ihrer Kindheit gut gezeichnet hat.
Я знал, что в детстве она хорошо рисовала.
Tom zeichnet sich durch seine Kenntnisse aus.
Том выделяется своими знаниями.
Lass uns zeichnen!
Давай порисуем!
Ich kann nicht zeichnen.
Я не умею рисовать.
Tom zeichnet Comics, und das macht ihm großen Spaß.
Том рисует комиксы, и это ему очень нравится.
Du sollst ja toll zeichnen können. Zeigst du’s mal?
Говорят, ты классно рисуешь. Покажешь?
Wenn du keine Lust zum Lesen hast, zeichne etwas oder setze ein Puzzle zusammen!
Не хочешь читать – рисуй или собирай пазл.
Hast du das gezeichnet?
Это ты рисовал?
Wenn du willst, kann ich dich zeichnen.
Если хочешь, я могу тебя нарисовать.
Mein kleiner Bruder hat das gezeichnet.
Это нарисовал мой младший брат.
Maria zeichnet gerne kleine Kätzchen.
Мэри любит рисовать маленьких котят.
Haben Sie das selbst gezeichnet?
Вы это сами нарисовали?
Ich weiß, dass er nicht zeichnen kann.
Я знаю, что он не умеет рисовать.
Es ist Tom, der für Sicherheitsangelegenheiten verantwortlich zeichnet.
Именно Том отвечает за вопросы безопасности.
Wen zeichnen Sie?
Кого Вы рисуете?
Was zeichnen Sie?
Что вы рисуете?
Maria zeichnet Blumen, Tom hingegen Automobile.
Мэри рисует цветы, а Том – автомобили.
Tom zeichnete ein Eichhörnchen.
Том нарисовал белку.
Er zeichnete auf dem Papier ein Schiff.
Он нарисовал на бумаге корабль.
Nimm in beide Hände jeweils einen Bleistift und zeichne mit der rechten einen Kreis, mit der linken aber ein Dreieck. Gelingt dir das?
Возьми в обе руки по карандашу и рисуй правой рукой круг, а левой треугольник. Получается?
Warum zeichnest du immer eine kleine Sonne in der rechten oberen Ecke?
Почему ты всегда рисуешь маленькое солнце в правом верхнем углу?
Tom zeichnete ein Haus und einen Baum.
Том нарисовал дом и дерево.
Er zeichnet ein Bild.
Он рисует картину.
Ich will einen Sonnenuntergang zeichnen.
Я хочу нарисовать закат.
Er fragte uns, ob wir eine Karte der Vereinigten Staaten zeichnen könnten.
Он спросил нас, можем ли мы нарисовать карту Соединённых Штатов.
Tom zeichnete einen Schneemann.
Том нарисовал снеговика.
Tom hat den ganzen Tag gezeichnet.
Том весь день рисовал.
Maria zeichnete einen großen Kreis in den Sand.
Мэри начертила на песке большой круг.
Tom zeichnet besser als ich.
Том рисует лучше, чем я.
Beide haben das gleiche gezeichnet.
Они оба нарисовали одно и то же.
Tom zeichnete ein Raumschiff.
Том нарисовал космический корабль.
Zeig uns, was du zeichnest.
Покажи нам, что ты рисуешь.
Letztlich haben sie etwas ganz anderes gezeichnet.
В конце концов, они нарисовали что-то совершенно другое.
Ich habe in meinem Leben noch nie etwas gezeichnet.
Я ни разу в жизни ничего не нарисовал.
Du zeichnest gut.
Ты хорошо рисуешь.
Giraffen zeichnen sich durch einen hohen Wuchs aus, was ihnen einen besseren Zugang zu Nahrung sichert.
Жирафы отличаются высоким ростом, что обеспечивает им лучший доступ к пище.
Synonyme
Sinnverwandte Wörter
- illustrieren:
- делать наглядным
- иллюстрировать
- наглядно объяснять
- наглядно показывать
- tupfen:
- прикасаться
- притрагиваться
Antonyme
- malen:
- живописно представлять
- красить
- окрашивать
- писать красками
- рисовать красками
- verschieben:
- передвигать
- передвинуть
- переместить
- сдвигать
- сдвинуть
Russische Beispielsätze
Вы уже решили, где будете отмечать Рождество?
И я хочу отметить ещё одну деталь.
По этому поводу я хочу отметить ещё одну вещь.
Я люблю рисовать акварелью.
"Возьмите карандаш в правую руку, будем учиться рисовать", – сказала воспитательница детям.
Сегодня мы будем отмечать мой день рождения.
Я не люблю отмечать дни рождения.
Я буду завтра отмечать день рождения с друзьями.
Я не хочу в этом году отмечать день рождения.
Zeichnen übersetzt in weiteren Sprachen: