") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-rus:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/verkaufen/russisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »verkaufen« auf Russisch?
Das Verb verkaufen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Der Laden verkauft Zeitungen und Zeitschriften.
В магазине продаются газеты и журналы.
Das Haus wurde verkauft.
Дом был продан.
Hier werden nur Damenschuhe verkauft.
Здесь продаётся только женская обувь.
Sein Roman verkaufte sich gut.
Его роман хорошо продавался.
Herrenartikel werden in der zweiten Etage verkauft.
Товары для мужчин продаются на втором этаже.
Er hat das Haus für 50000 Dollar verkauft.
Он продал дом за пятьдесят тысяч долларов.
Sie verkaufen Fisch und Fleisch.
Они продают рыбу и мясо.
Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
Он решил продать свою машину.
Ich werde es nicht verkaufen.
Я его не продам.
Er verkauft Whisky.
Он продаёт виски.
Sie verkauft Gemüse.
Она продаёт овощи.
Er hat sein Haus für hundertfünfzigtausend Euro verkauft.
Он продал свой дом за сто пятьдесят тысяч евро.
Ich habe sie für zehn Dollar verkauft.
Я продал их за десять долларов.
Nimm meine Äpfel, Junge, und verkaufe sie in der Stadt.
Возьми мои яблоки, мальчик, и продай их в городе.
In dem Fischladen werden lebende Fische verkauft.
В рыбном магазине продают живую рыбу.
Er hat sein ganzes Land verkauft.
Он продал всю свою землю.
Der Laden verkauft verschiedene Waren.
В магазине продаются разные товары.
Sie verkaufen Lehrbücher im Buchladen.
Они продают учебники в книжном магазине.
Они торгуют учебниками в книжном магазине.
Sie verkauft Medikamente in der Apotheke.
Она продаёт лекарства в аптеке.
Lehrbücher werden in der Bücherei verkauft.
Учебники продаются в библиотеке.
Wir verkaufen Seidenstoffe.
Мы продаём шёлковые ткани.
Dieses Buch verkauft sich gut.
Эта книга хорошо продаётся.
Das Haus ist sehr alt. Es muss repariert werden, bevor man es verkauft.
Дом очень старый. Прежде чем его продать, его нужно отремонтировать.
So sehr will ich einen Ferrari auch nicht, dass ich dafür mein Haus verkaufen würde.
Я не настолько хочу Феррари, чтобы для его покупки продавать дом.
Dieses Geschäft verkauft Zeitungen und Zeitschriften.
В этом магазине продаются газеты и журналы.
Этот магазин продаёт газеты и журналы.
Frisches Obst und Gemüse werden unter freiem Himmel auf einem Markt verkauft.
Свежие фрукты и овощи продаются на рынке под открытым небом.
Ich frage mich, wieso Eier im Dutzend verkauft werden.
Интересно, почему яйца продаются дюжинами?
Sie verkaufen alte Teppiche.
Они продают старинные ковры.
Sie verkaufen alles hier.
Они продают здесь всё.
Er verkauft Gemüse in diesem Laden.
В этом магазине он продаёт овощи.
Sie hat ihm ihr Auto verkauft.
Она продала ему свою машину.
Sie verkauft Blumen.
Она продаёт цветы.
Она торгует цветами.
Sie werden nichts verkaufen, wenn Sie den Preis nicht senken.
Вы ничего не продадите, если не снизите цену.
Er hat uns verkauft.
Он нас продал.
Ich verkaufe Kleidung im Internet.
Я продаю одежду в Интернете.
Wo willst du das verkaufen?
Где ты хочешь это продать?
Äpfel werden dutzendweise verkauft.
Яблоки продаются дюжинами.
Mein Onkel verkauft Fische.
Мой дядя торгует рыбой.
Auf dem Weihnachtsmarkt wird Glühwein verkauft.
Глинтвейн продается на рождественской ярмарке.
Zurzeit wollen viele Leute ihr Haus verkaufen.
В настоящее время многие хотят купить их дом.
Was verkaufen Sie?
Что Вы продаёте?
Er wollte das Buch nicht verkaufen.
Он не захотел продавать книгу.
Sie wollte das Buch nicht verkaufen.
Она не хотела продавать книгу.
Tom hat beschlossen, sein Haus zu verkaufen.
Том решил продать дом.
Was verkaufst du?
Что продаёшь?
Was verkauft ihr?
Что продаёте?
Er verkaufte alles, was er besaß.
Он продал всё, что имел.
Ich werde meine Seele nicht verkaufen.
Я не продам свою душу.
Tom schlug Annа vor, das Haus zu verkaufen.
Том предложил Энн продать дом.
Ich verkaufe Kleidung online.
Я продаю одежду через Интернет.
Wer hat dir diesen Wagen verkauft?
Кто тебе продал эту машину?
Wir verkaufen Orangensaft.
Мы продаём апельсиновый сок.
Tom verkauft seine Schafe.
Том продаёт своих овец.
Hast du jemals ein Auto verkauft?
Ты когда-нибудь продавал машину?
Ich habe meine Bücher zu einem vernünftigen Preis verkauft.
Я продал свои книги по разумной цене.
Werden diese Eier im Dutzend verkauft?
Эти яйца продаются дюжинами?
Ich verkaufe dir mein Auto nicht.
Я не продам тебе свою машину.
Vielleicht müssen wir unser Haus nicht verkaufen.
Может быть, мы не должны продавать наш дом.
Может, нам и не придётся продавать дом.
Im Laden werden ausländische Bücher verkauft.
В этом магазине продаются иностранные книги.
Ich kann dir das nicht verkaufen.
Я не могу тебе это продать.
Ich verkaufte Kühlschränke.
Я продавал холодильники.
Tagtäglich werden Daten im Internet geraubt, verkauft und missbraucht.
Кража, продажа и злоупотребление данными в Интернете происходят ежедневно.
In diesem Laden wird kein Alkohol verkauft.
В этом магазине алкоголь не продают.
Sie verkaufen das nicht.
Они это не продают.
Schuhe werden paarweise verkauft.
Обувь продаётся парами.
Werden in dem Laden Notizbücher verkauft?
В этом магазине продают блокноты?
В этом магазине продаются записные книжки?
Die Produkte werden weltweit verkauft.
Продукция продаётся по всему миру.
Das Wasser wird in Paketen zu sechs Flaschen verkauft.
Вода продаётся упаковками по шесть бутылок.
Dieses Buch wird hier nicht verkauft.
Эта книга здесь не продаётся.
Ich kaufe nichts und ich verkaufe nichts!
Я ничего не покупаю и не продаю!
Das ist, als würde man einem Schuster Schuhe verkaufen.
Это всё равно что продавать сапоги сапожнику.
In diesem Laden werden keine Briefmarken verkauft.
В этом магазине почтовые марки не продаются.
In diesem Laden wird Fleisch verkauft.
В этом магазине продаётся мясо.
Unsere Nachbarn waren gezwungen, ihr Haus zu verkaufen.
Наши соседи были вынуждены продать свой дом.
Ich habe das für zehn Dollar verkauft.
Я продал это за десять долларов.
Wenn meine Freunde ihr Geschäft verkauft haben, werden sie sich auf das Land zurückziehen.
Когда мои друзья продадут свой магазин, они уедут в деревню.
Er verkauft Schuhe.
Он продаёт обувь.
Tom verkauft Schuhe.
Том продаёт обувь.
Mary verkauft Schuhe.
Мэри продаёт обувь.
Wir verkaufen Schuhe.
Мы продаём обувь.
У нас продаётся обувь.
Ich verkaufe mein Auto.
Я продаю свою машину.
Es werden jährlich über eine Million Bibelexemplare verkauft.
Ежегодно продаётся более миллиона экземпляров Библии.
Du verkaufst uns Fisch.
Ты продаёшь нам рыбу.
Sie verkaufen uns Fisch.
Вы продаёте нам рыбу.
Sie verkauft Meeresmuscheln am Meeresstrand.
Она продаёт морские раковины на берегу моря.
Ich verkaufe ein neues Auto.
Продаю новый автомобиль.
Das Buch verkauft sich gut.
Книга хорошо продаётся.
Die Fischverkäuferin kauft Fisch vom Fischer, um ihn im Fischgeschäft zu verkaufen.
Продавщица рыбы покупает рыбу у рыбака, чтобы продать её в рыбном магазине.
Was verkauft Tom?
Что Том продаёт?
In der Zwischenzeit hat Tom sein Eiscafé verkauft, aber zuweilen besucht er es noch als Kunde.
Между тем, Том продал своё кафе-мороженое, но иногда он всё ещё заходит туда как клиент.
Möbel aus gutem Material verkaufen sich gut.
Мебель, сделанная из хороших материалов, продаётся хорошо.
Ich habe das Auto verkauft.
Я продала машину.
Ich habe den Fernseher verkauft.
Я продал телевизор.
Ich habe die Wohnung verkauft.
Я продал квартиру.
Sie verkaufen Schuhe.
Они продают обувь.
Was immer du verkaufst, wir werden es nicht nehmen.
Что бы ты ни продавал, мы это не возьмём.
Die Artikel für Herren werden in der ersten Etage verkauft.
Товары для мужчин продаются на первом этаже.
In diesem Geschäft werden Kleidung und Schuhe sowohl für Herren als auch für Damen verkauft.
В этом магазине продаётся одежда и обувь и для мужчин, и для женщин.
Dort verkauft man Blumen.
Там продают цветы.
Sie verkauft Schuhe.
Она продаёт обувь.
Synonyme
- umsetzen:
- воплотить
- выполнить
- переставить
- преобразовать
- претворить в жизнь
- реализовать
Russische Beispielsätze
Мы решили расширить бизнес и начать продавать продукты питания.
Не попадайся на их рекламу. Я не вижу, как они могут продавать нечто подобное по такой цене.
Я не хочу продавать душу дьяволу.
Том на самом деле никогда не хотел продавать свой дом.
Verkaufen übersetzt in weiteren Sprachen: