") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-rus:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/bestellen/russisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »bestellen« auf Russisch?
Das Verb bestellen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Ich bestell lieber Bier.
Я лучше закажу пиво.
Ich habe zwei Hamburger bestellt.
Я заказала два гамбургера.
Warum bestellen wir keine Pizza?
Почему бы нам не заказать пиццу?
Wir haben vor 40 Minuten bestellt.
Мы сделали заказ 40 минут назад.
Мы сделали заказ сорок минут назад.
Er bestellte eine Tasse Tee.
Он заказал чашку чая.
Ich habe dir Nachtisch bestellt.
Я тебе десерт заказал.
Die Waren, die ich letzten Monat in England bestellt habe, sind noch nicht angekommen.
Товары, которые я заказал в Англии за последний месяц, всё ещё не прибыли.
Wir möchten gerne 18 Tonnen Olivenöl bestellen.
Мы хотели бы заказать 18 тонн оливкового масла.
Lasst uns zwei Flaschen bestellen.
Давайте закажем две бутылки.
Ich habe neue Möbel bestellt.
Я заказала новую мебель.
Wir haben zu viel Essen bestellt.
Мы заказали слишком много еды.
Was wollen sie bestellen?
Что они хотят заказать?
Ich bestellte zwei Tee und drei Kaffee.
Я заказал два чая и три кофе.
Ich habe dieses Auto nicht bestellt.
Я не заказывала эту машину.
Bitte bestellen Sie Ihrer Mutter schöne Grüße von mir.
Пожалуйста, передайте Вашей маме от меня большой привет.
Das ist nicht, was ich bestellt habe.
Я не это заказывал.
Tom bestellte eine Flasche Wein.
Том заказал бутылку вина.
Lass uns zwei Flaschen bestellen.
Давай закажем две бутылки.
Wir bestellen zwei Flaschen.
Мы закажем две бутылки.
Lasst uns zwanzig Döner bestellen!
Давайте закажем двадцать кебабов!
Ich habe schon bestellt.
Я уже заказала.
Ich habe das nicht bestellt.
Я этого не заказывал.
Entschuldigung, aber das ist nicht das, was ich bestellt habe.
Простите, но это не то, что я заказывал.
Wo kann man eine solche Brille bestellen?
Где можно заказать такие очки?
Hier hat niemand eine Pizza bestellt.
Здесь никто пиццу не заказывал.
Ich habe heute keine Lust zu kochen. Wollen wir uns etwas bestellen?
Мне неохота сегодня готовить. Может, закажем чего-нибудь?
Ich bestelle Pizza.
Я заказываю пиццу.
Wenn Sie sich keinen Anwalt aussuchen, werden wir einen Pflichtverteidiger bestellen.
Если Вы не найдёте себе адвоката, мы предоставим Вам государственного защитника.
Wer hat hier Pizza bestellt?
Кто заказывал пиццу?
Das haben wir nicht bestellt.
Мы этого не заказывали.
Ich bestelle diesen monatlichen Rundbrief jetzt ab.
Сейчас я откажусь от этой ежемесячной рассылки.
Tom bestellte sich eine Tasse Kaffee.
Том заказал себе чашку кофе.
Ich habe ein Wiener Schnitzel mit Bratkartoffeln bestellt.
Я заказал венский шницель с жареной картошкой.
Ich habe keinen Fisch bestellt.
Я не заказывал рыбу.
Wer die Musik bestellt, der bestimmt, was gespielt wird.
Кто платит деньги, тот заказывает музыку.
Ich habe sie nicht bestellt.
Я их не заказывал.
Ich habe sie schon bestellt.
Я их уже заказал.
Er bestellte neue Möbel.
Он заказал новую мебель.
Wir hätten vorher anrufen und einen Tisch bestellen sollen.
Надо было заранее позвонить и забронировать столик.
Нам надо было заранее позвонить и забронировать столик.
Tom bestellte Apfelkuchen, und ich genauso.
Том заказал яблочный пирог, и я тоже.
Sie werden einen neuen Schreibtisch bestellen.
Они закажут новый стол.
Sie bestellte das Buch aus England.
Она заказала книгу из Англии.
Tom bestellte Pizza.
Том заказал пиццу.
Ich habe im Internet eine Pizza bestellt.
Я заказала пиццу по интернету.
Er hat ein Wiener Schnitzel bestellt.
Он заказал шницель по-венски.
Ich bestelle mir einen Saft.
Я заказываю себе сок.
Tom hat was zu essen bestellt.
Том заказал поесть.
Ich bestellte Pizza.
Я заказала пиццу.
Ich bestellte ein Bier.
Я заказала пиво.
Sie bestellt immer das Gleiche.
Она всегда заказывает одно и то же.
Ich habe mir ein Sandwich mit Schinken, Salat und Tomaten bestellt.
Я заказала себе бутерброд с беконом, салатом и помидорами.
Wollen wir uns eine Pizza bestellen?
Закажем пиццу?
Tom bestellte sich einen Apfelsaft.
Том заказал стакан яблочного сока.
Tom bestellte ein Glas Wein.
Том заказал бокал вина.
Was wollen Sie bestellen?
Что Вы хотите заказать?
Maria bestellte eine Tasse heiße Schokolade.
Мария заказала чашку горячего шоколада.
Wir können uns eine Pizza bestellen.
Мы можем заказать пиццу.
Ich habe eine bessere Idee. Lass uns doch eine Pizza bestellen und hierbleiben!
У меня есть идея получше. Давай закажем пиццу и останемся здесь.
Ich habe eine bessere Idee. Lasst uns doch eine Pizza bestellen und hierbleiben!
У меня есть идея получше. Давайте закажем пиццу и останемся здесь.
Tom bestellte eine Tasse Tee.
Том заказал чашку чая.
Gestern Abend haben wir Pizza bestellt.
Вчера вечером мы заказали пиццу.
Tom kann sich in einer ganzen Menge Sprachen ein Bier bestellen.
Том может заказать себе кружку пива на целой куче языков.
Ich habe dir ein Bier bestellt.
Я тебе пиво заказал.
Es tut mir leid, aber es muss ein Missverständnis vorliegen. Ich habe keine Pizza bestellt.
Простите. Тут, должно быть, какая-то ошибка. Я не заказывал пиццу.
Tom besprach mit dem Kellner jedes Gericht auf der Speisekarte, bevor er bestellte.
Перед заказом Том обсудил с официантом каждое блюдо из меню.
Ich habe mir ein Buch online bestellt.
Я заказал книгу онлайн.
Das ist aber nicht das, was ich bestellt habe.
Но это не то, что я заказывал.
Hast du Pizza bestellt?
Ты заказал пиццу?
Habt ihr Pizza bestellt?
Вы пиццу заказали?
Haben Sie Pizza bestellt?
Вы заказали пиццу?
Ich bestelle mir nie Pizza.
Я никогда не заказываю пиццу.
Tom bestellt sich nie Pizza.
Том никогда не заказывает пиццу.
Wollen wir uns heute zum Mittagessen Pizza bestellen?
Давайте закажем на обед пиццу!
Wir mussten ein Taxi bestellen.
Нам пришлось заказывать такси.
„Wie wäre es, wenn wir Pizza bestellen würden?“ – „Das ist eine tolle Idee! Ich habe schon seit über einem Jahr keine Pizza mehr gegessen.“
"Может, пиццу закажем?" - "Отличная идея. Я пиццу больше года не ел".
Tom bestellte ein Steak.
Том заказал стейк.
Tom bestellte sich einen Kaffee und Maria einen Kakao.
Том заказал кофе для себя и какао для Мэри.
Wir haben Pizza mit Kartoffeln und eingelegten Gurken bestellt.
Мы заказали пиццу с картошкой и маринованными огурцами.
Hat jemand Pizza bestellt?
Кто-нибудь заказал пиццу?
Ich habe dir auch einen Salat bestellt.
Я тебе тоже салат заказал.
Ich habe Ihnen auch einen Salat bestellt.
Я Вам тоже салат заказал.
Ich habe das Buch aus Großbritannien bestellt.
Я заказал книгу из Великобритании.
Bestellen übersetzt in weiteren Sprachen: