Was heißt »be­stel­len« auf Französisch?

Das Verb »be­stel­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • commander
  • réserver

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt.

J'ai commandé une pizza par téléphone.

Ich habe diesen Badeanzug in Frankreich bestellt.

J'ai commandé ce maillot de bain en France.

Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt.

J'ai commandé ces livres en Allemagne.

Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.

Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.

Er leerte sein Bier und bestellte noch eins.

Il vida sa bière et en commanda encore une autre.

Ich bestelle am Abend einen Babysitter.

Je fais venir une baby-sitter le soir.

Je fais venir une garde d'enfants le soir.

Er bestellte ein Bier.

Il a commandé une bière.

Willst du, dass ich es bestelle?

Veux-tu que je le commande ?

Hast du das Buch bestellt?

As-tu commandé le livre ?

Ich habe mehrere Bücher aus England bestellt.

J'ai commandé plusieurs livres d'Angleterre.

Ich bestell lieber Bier.

Je préfère commander une bière.

Je commande plutôt de la bière.

Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte.

Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé.

Ich habe zwei Hamburger bestellt.

J'ai commandé deux hamburgers.

Könnten Sie mir ein Taxi bestellen?

Pourriez-vous me commander un taxi ?

In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen!

Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !

Ich würde gerne das Gleiche bestellen.

J'aimerais commander le même.

Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen?

Voudriez-vous me commander un taxi ?

Wir haben das Essen bestellt.

Nous avons commandé le repas.

Ich weiß nicht, was ich bestellen soll.

Je ne sais pas quoi commander.

Ich habe ein Buch in London bestellt.

J'ai commandé un livre à Londres.

Er aß das Steak und bestellte ein weiteres.

Il mangea le steak et en commanda un autre.

Ich bestellte neue Möbel.

J'ai commandé de nouveaux meubles.

Er hat sein Bier ausgetrunken und noch eines bestellt.

Il a bu sa bière et en a commandé une autre.

Dieser Schreibtisch ist anders als der, den ich bestellt habe.

Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé.

Kannst du für mich ein Taxi bestellen?

Peux-tu me commander un taxi ?

Wir haben einen rosafarbenen bestellt, aber einen blauen bekommen.

Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.

Er trank ein Bier aus und bestellte gleich das nächste.

Il finit de boire une bière et en commanda une autre.

Ich bestellte Froschnudeln.

Je commandai des pâtes aux grenouilles.

Haben Sie alles bestellt?

Avez-vous tout commandé ?

Wir haben zu viel Essen bestellt.

Nous avons trop commandé à manger.

Was wollen sie bestellen?

Que voulez-vous commander ?

Zuletzt bestellt, zuerst bekommen.

Dernier commandé, premier reçu.

Kaum zu glauben, sie bestellte tatsächlich Eisbein mit Sauerkraut.

Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute.

Kann man etwas, was man nicht bestellt hat, einfach behalten ohne zu bezahlen?

Peut-on simplement garder sans le payer quelque chose que l'on n'a pas commandé ?

Das ist nicht das, was ich bestellt habe.

Ce n'est pas ce que j'ai commandé.

Schau dir das an: der Kellner bringt einen Champagner, obwohl ich keinen bestellt habe.

Regarde, le garçon apporte du champagne, bien que nous n'en ayons pas demandé.

Alle Pullover dieses Typs sind momentan nicht vorrätig. Wir werden sie im Tokioter Hauptgeschäft bestellen.

Tous les pull-overs de ce type sont en rupture de stock en ce moment. Nous les commanderons à la boutique principale à Tokyo.

Ich aß einen Hamburger und bestellte noch einen.

J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre.

Gut, ich bestelle es dann.

Bien, je le commande, alors.

Es ist billiger, wenn du sie im Dutzend bestellst.

C'est moins cher si tu les commandes par douze.

Wer hat das bestellt?

Qui a commandé ça ?

Hier hat niemand eine Pizza bestellt.

Personne n'a commandé de pizza ici.

Das haben wir nicht bestellt.

Nous n'avons pas commandé ça.

Ich hatte mir einen Koffeinfreien bestellt.

J'ai demandé un déca.

Ich habe es nicht bestellt.

Je ne l'ai pas commandé.

Ich bestellte ein Bier.

Je commandais une bière.

Wir möchten gern bestellen.

Nous voudrions commander.

Sie geht gern mit ihm aus, umso mehr als er immer Champagner bestellt.

Elle aime bien sortir avec lui, d'autant plus qu'il commande toujours du champagne.

Der bestellte Artikel wird Ihnen per Post zugestellt.

L'article commandé vous sera livré par la poste.

Tom bestellte sich einen Apfelsaft.

Tom a commandé un jus de pomme.

Tom s'est commandé un jus de pomme.

Tom bestellte ein Glas Wein.

Tom a commandé un verre de vin.

Wo haben Sie das Bild bestellt?

Où avez-vous commandé ce tableau ?

Maria bestellte eine Tasse heiße Schokolade.

Marie commanda une tasse de chocolat chaud.

Es war schon zu spät, um etwas von der Frühstückskarte zu bestellen.

Il était déjà trop tard pour commander quelque chose sur la carte du petit déjeuner.

Tom muss Champagner bestellen.

Tom doit commander du champagne.

Niemand hat Schweinskotelette bestellt.

Personne n'a commandé de côtes de porc.

Lassen Sie mich zuerst eine Flasche Wein bestellen!

Laissez-moi d'abord commander une bouteille de vin !

Lassen Sie mich zuerst noch eine Flasche Wein bestellen!

Laissez-moi d'abord commander une autre bouteille de vin !

Er ging in ein Café und bestellte sich ein Croissant und einen Kaffe.

Il est entré dans un café et a commandé un croissant et un café.

Das habe ich zwar nicht bestellt, aber Sie können es gerne dalassen.

Non sollicité, non refusé.

Die Portionen sind für zwei Personen, und man muss im Voraus bestellen.

Les portions sont pour deux personnes et il faut commander à l’avance.

Tom bestellt ein Bier.

Tom commande une bière.

Lassen Sie uns zuerst noch eine Flasche Wein bestellen!

Commençons d'abord par commander une autre bouteille de vin !

Wie möchten Sie Ihr Essen bestellen und bezahlen?

Comment aimeriez-vous commander et payer vos plats ?

Synonyme

abon­nie­ren:
abonner (s’abonner à)
souscrire
be­ackern:
cultiver
be­bau­en:
construire
be­ru­fen:
appuyer
assigner
désigner
faire appel
nommer
recomander
be­stim­men:
déterminer
bu­chen:
hêtre
ein­set­zen:
désigner
installer
er­nen­nen:
désigner
nommer
über­brin­gen:
remettre
transmettre
über­mit­teln:
transmettre

Antonyme

ab­be­stel­len:
annuler
décommander
brach:
friche
jachère

Französische Beispielsätze

  • Il faut toujours se réserver le droit de rire le lendemain de ses idées de la veille.

  • « Bonjour, je voudrais réserver un voyage » « Oui, là je peux vous proposer quelques très bonnes occasions. Combien de temps voulez-vous rester et quand voulez-vous prendre l'avion ? ?

  • « Bonjour, je voudrais réserver un voyage au soleil. » « Combien de temps voulez-vous rester et quand voulez-vous prendre l'avion ? ?

  • Bonjour, je voudrais réserver un voyage au soleil.

  • « Nous aimerions commander. » « Quel est votre choix, s'il vous plaît ? ?

  • Je voudrais réserver une chambre avec un grand lit.

  • Je voudrais réserver une chambre avec des lits séparés.

  • « Je voudrais réserver une chambre individuelle. » « Pour quand ? » « Pour cette nuit. ?

  • Je voudrais réserver une chambre individuelle.

  • Je vais t'aider à réserver un hôtel.

  • « Bonjour, j'aimerais réserver une table pour mardi. » « À quelle heure désirez-vous manger ? » « À treize heures. ?

  • À quel nom dois-je réserver ?

  • Vous devez réserver.

  • Puis-je réserver ?

  • Je vais réserver.

  • Je voudrais réserver une chambre en pension complète pour le week-end.

  • Je voulais réserver une table pour notre anniversaire de mariage après-demain.

  • Je voudrais réserver une table pour demain soir.

  • Bonjour, j'aimerais réserver une table pour mardi soir de la semaine prochaine.

  • Faire fondre le beurre dans une casserole à feu doux, réserver.

Bestellen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bestellen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: bestellen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 341397, 344628, 358651, 359064, 362206, 368051, 370206, 374337, 397015, 402018, 431279, 440194, 446134, 479541, 620153, 621686, 639594, 647731, 683020, 728755, 808676, 834903, 920155, 920234, 967139, 967421, 979616, 1016775, 1046906, 1074401, 1109592, 1229203, 1254984, 1423837, 1683904, 1720804, 1800701, 1804761, 1818353, 2026785, 2114577, 2718588, 3033992, 3521392, 4506777, 5856653, 5992144, 6195234, 6561960, 6562053, 6562056, 6795809, 6799494, 6865267, 7584706, 7990799, 8240982, 8241003, 8475415, 8619051, 8684681, 9437477, 10002052, 10005384, 10168782, 8583459, 8432705, 8432695, 8346596, 8333712, 8333700, 8333671, 8332980, 10966485, 8117716, 7865481, 11453462, 7562908, 6930163, 6709432, 6172646, 6028262, 6010635 & 3559746. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR