Was heißt »be­ru­fen« auf Französisch?

Das Verb »be­ru­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • assigner
  • désigner
  • nommer
  • recomander
  • appuyer
  • faire appel

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Darf ich mich auf dich berufen?

Puis-je me référer à toi ?

Der Geschäftsführer berief eine dringende Personalversammlung ein.

Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel.

Wohl jede Generation fühlt sich dazu berufen, die Welt umzumodeln. Meine hingegen weiß, dass sie dies nicht tun wird. Dafür ist ihre Aufgabe vielleicht noch größer. Sie besteht darin, zu verhindern, dass die Welt in sich zerfällt.

Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.

Jeder ist berufen, etwas in der Welt zur Vollendung zu bringen.

Chacun a pour vocation d'accomplir quelque chose dans le monde.

Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.

Beaucoup sont appelés, mais peu sont élus.

Ich halte es für einen Witz, wenn Leute sich bei Esperanto auf den allgemeinen Sprachgebrauch berufen.

Les espérantophones qui se réclament de l'usage me font bien rigoler.

Synonyme

an­leh­nen:
adosser
auf­grei­fen:
arraisoner
be­gabt:
doué
talentueux
be­schäf­ti­gen:
employer
occuper
s'occuper
be­stel­len:
commander
réserver
be­stim­men:
déterminer
be­zie­hen:
emménager
din­gen:
engager
ein­set­zen:
installer
ein­stel­len:
embaucher
engager
ge­eig­net:
approprié
convenable
idoine
stüt­zen:
s'appuyer
soutenir
ta­len­tiert:
doué
talentueux
ver­pflich­ten:
engager
engager (s’engager)
obliger
s’enrôler
ver­wei­sen:
référer

Französische Beispielsätze

  • Tu n'as qu'à appuyer sur le bouton.

  • Quand on veut appeler un chat un chat, comment désigner une « opération militaire spéciale » sinon par le terme « guerre » ?

  • Ne pas appuyer sur le bouton !

  • Cette expression est fréquemment utilisée pour désigner un enfant.

  • Il me faut appuyer sur le bouton.

  • Il te faut appuyer sur le bouton.

  • Tu ferais mieux de faire appeler un médecin.

  • Dans certains pays, on peut nommer ainsi les bâtiments judiciaires : palais de l'injustice.

  • Je ne sais pas sur quel bouton je dois appuyer.

  • Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide.

  • Je ne sais pas sur quel bouton appuyer.

  • Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton.

  • Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?

  • Veuillez appuyer sur le bouton.

Berufen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: berufen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: berufen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 595594, 710699, 904888, 2404324, 2829811, 10480953, 4750900, 10704142, 4582285, 11275946, 1652428, 1652421, 1101252, 1066071, 896725, 889497, 427556, 427441, 120018 & 9744. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR