Was heißt »ver­ar­bei­ten« auf Italienisch?

Das Verb ver­ar­bei­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • elaborare
  • rielaborare
  • trattare
  • trasformare
  • processare
  • consumare
  • usare
  • metabolizzare
  • assimilare
  • digerire
  • smaltire

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

In seinen letzten Lebensjahren vermengte Hokusai viele Stile, indem er Geschichtsromane illustrierte und die japanischen und chinesischen Klassiker verarbeitete.

Durante i suoi ultimi anni Hokusai combinò molti stili, illustrando romanzi storici e trattando i temi classici tradizionali giapponesi e cinesi.

Synonyme

ab­än­dern:
cambiare
modificare
ab­schlie­ßen:
concludere
terminare
än­dern:
cambiare
modificare
ana­ly­sie­ren:
analizzare
auf­neh­men:
alzare
sollevare
aus­füh­ren:
esportare
aus­hal­ten:
sopportare
be­wäl­ti­gen:
risolvere
svolgere
durch­schau­en:
afferrare
capire
ge­brau­chen:
utilizzare
kon­ver­tie­ren:
convertire
mi­schen:
mescolare
nach­den­ken:
pensare
riflettere
über­den­ken:
riconsiderare
riflettere
ripensare
über­win­den:
sormontare
superare
um­set­zen:
realizzare
trapiantare
ver­dau­en:
mandare giù
sopportare
ver­in­ner­li­chen:
interiorizzare
ver­kraf­ten:
sopportare
ver­rüh­ren:
mescolare
ver­wen­den:
utilizzare
ver­wer­ten:
sfruttare
utilizzare
zu­recht­fin­den:
orientarsi
raccapezzarsi
trovare la strada

Antonyme

ab­leh­nen:
biasimare
declinare
disapprovare
respingere
riconoscere
ricusare
rifiutare
rigettare
auf­ge­ben:
arrendersi
cessare
mollare
porre fine
rinunciare
smettere
ent­mu­ti­gen:
abbacchiare
scoraggiare
schei­tern:
fallire
naufragare
ver­schmä­hen:
disdegnare
ver­zwei­feln:
disperare
zer­le­gen:
smantellare
smontare
zer­stö­ren:
distruggere

Italienische Beispielsätze

  • Il bebè non può ancora usare un cucchiaio.

  • Anche gli oggetti apparentemente inanimati hanno un'anima. Ricordate sempre questo nel trattare con essi!

  • Puoi usare il mio computer, se vuoi.

  • Non serve a nulla usare una scusa del genere.

  • Non serve a niente usare una scusa del genere.

  • La diplomazia è l'arte di trattare, per conto dello Stato, affari di politica internazionale.

  • Ho bisogno di una matita, posso usare una delle tue?

  • Da tempo avevo in mente di trattare un argomento che a me sembra interessante e stimolante.

  • Dovremmo usare le lingue per imparare ad usare le lingue.

  • Se lo sporco ha ostruito lo scarico del nostro lavandino, si possono usare metodi meccanici come la classica ventosa sturalavandini, lo sturalavandini a molla, la pistola ad aria compressa, oppure rimedi chimici come gli acidi o la soda caustica.

  • Se lo sporco ha ostruito lo scarico del vostro lavandino, non è necessario chiamare l'idraulico. Si possono usare dei rimedi fai-da-te, facili e rapidi.

  • Non dovrei usare questo braccio.

  • Essa deve usare tale forza come leva politica per demolire i regimi non democratici di questi paesi terzi che sono così ansiosi di ottenere gli investimenti comunitari.

  • È un vantaggio saper usare un computer.

  • Chiunque può usare questo dizionario.

  • Qui si possono trovare molte frasi che mostrano come usare le parole adequatamente.

  • Posso usare il vostro telefono?

  • Basterebbe che l'Unione Europea cominciasse a usare l'esperanto e tutto il mondo lo userebbe come lingua comune mondiale.

  • Lucy non sa usare le bacchette.

  • Scusa, posso usare il tuo telefono?

Übergeordnete Begriffe

be­nüt­zen:
utilizzare
be­nut­zen:
adoperare
impiegare
utilizzare
be­wäl­ti­gen:
risolvere
svolgere
den­ken:
pensare
ponderare
riflettere
her­stel­len:
fabbricare
produrre
le­ben:
vivere
see­lisch:
mentale
psichicamente
psichico
psicologico

Untergeordnete Begriffe

be­wei­sen:
dimostrare
provare
but­tern:
fare il burro
des­in­fi­zie­ren:
disinfettare
ein­ko­chen:
restringere
sciroppare
ein­ord­nen:
mettersi in corsia
gla­sie­ren:
glassare
la­ckie­ren:
laccare
mettere lo smalto su
verniciare
ölen:
oliare
pü­rie­ren:
passare
rei­ni­gen:
pulire
schmin­ken:
truccare
truccarsi
schot­tern:
inghiaiare
tee­ren:
catramare
ver­gip­sen:
stuccare
ver­na­geln:
inchiodare
ver­strei­chen:
otturare
spalmare
stuccare
zu­ord­nen:
assegnare

Ver­ar­bei­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verarbeiten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verarbeiten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 927843, 3590886, 3301831, 2922489, 2708691, 2708690, 2439010, 2189367, 2162806, 1848407, 1827257, 1827251, 1761534, 1758484, 1740933, 1729018, 1709298, 1254090, 1152804, 1062272 & 989667. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR