Was heißt »än­dern« auf Italienisch?

Das Verb »än­dern« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • cambiare
  • modificare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.

Il passato può solo essere conosciuto, non cambiato. Il futuro può essere solo cambiato, non conosciuto.

Du hast dich nicht geändert und wirst dich nie ändern.

Non sei cambiato e non lo farai mai.

Das wird nichts ändern.

Non cambierà niente.

Ich habe ihn dazu gebracht, seinen Plan zu ändern.

L'ho indotto a cambiare il suo piano.

Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert.

Ho cambiato indirizzo lo scorso mese.

Das Klima ändert sich.

Il clima sta cambiando.

Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich meinen Plan geändert.

Se l'avessi saputo avrei cambiato il mio piano.

Der Junge änderte seine Meinung nicht.

Il ragazzo non ha cambiato la sua opinione.

Il ragazzo non cambiò opinione.

Il ragazzo non cambiò la sua opinione.

Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag.

Le condizioni del paziente cambiano di giorno in giorno.

Im Laufe der Zeit änderte er seine Meinung.

Con il passare del tempo cambiò idea.

Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern.

Sarebbe meglio non cambiare il piano.

Wir müssen unser Bestes tun, um diese Dinge zu ändern.

Dobbiamo fare del nostro meglio per cambiare le cose.

Niemals etwas ändern.

Non cambia mai nulla.

Die Nutzungsbedingungen können ohne Ankündigung geändert werden.

I termini di utilizzo potrebbero essere cambiati senza preavviso.

Maria ändert fast täglich die Farbe ihrer Nägel.

Mary cambia il colore delle unghie quasi ogni giorno.

Der englische Satz ist geändert worden. Deshalb möchte ich dich bitten, zu prüfen, ob du den deutschen Satz anpassen möchtest.

La frase inglese è stata modificata. Quindi vorrei chiedervi di prendere in considerazione se si vuole adattare la frase tedesca.

Meinen Sie, dass man aus dem Nichts eine neue Gruppe Freunde finden und sein Leben radikal ändern kann?

Secondo voi è possibile farsi da zero un nuovo gruppo di amici e cambiare radicalmente vita?

Hat sich etwas geändert?

È cambiato qualcosa?

Ich habe das Wort geändert, gemäß deinem Vorschlag, für den ich mich bedanke.

Ho cambiato la parola, secondo il tuo suggerimento, per il quale sono grato.

Die Situation änderte sich im darauffolgenden Jahr.

La situazione è cambiata l'anno seguente.

Könnten Sie das Abreisedatum bei dieser Fahrkarte ändern?

Potrebbe cambiare la data di partenza per questo biglietto?

Die Bedeutung der Sätze verändert sich, wenn man die Zeichensetzung ändert.

Le frasi cambiano significato se si cambia la punteggiatura.

Wir können nichts ändern.

Noi non possiamo cambiare nulla.

Non possiamo cambiare nulla.

Noi non possiamo cambiare niente.

Non possiamo cambiare niente.

Ich habe beide Sätze geändert.

Ho cambiato entrambe le frasi.

Ich kann an dieser Situation nichts ändern.

Non posso cambiare la situazione.

Io non posso cambiare la situazione.

Ich fürchte, die Regeln haben sich geändert.

Temo che le regole siano cambiate.

Bitte ändern Sie die Flagge.

Cambia la bandiera per piacere.

Sie wird sich nicht ändern.

Non cambierà.

Dinge können sich ändern.

Le cose possono cambiare.

Was wird sich ändern?

Cosa cambierà?

Che cosa cambierà?

Wie die Zeiten sich ändern.

Come cambiano i tempi.

Ich möchte das ändern.

Voglio cambiarlo.

Io voglio cambiarlo.

Synonyme

an­ders:
altro
differente
diverso
bes­sern:
migliorare
dre­hen:
girare
voltare
über­ho­len:
sorpassare
um­set­zen:
realizzare
trapiantare
ver­än­dern:
alterare
mutare
ver­ar­bei­ten:
assimilare
consumare
digerire
elaborare
metabolizzare
processare
rielaborare
smaltire
trasformare
trattare
usare
ver­le­gen:
mettere
wan­deln:
deambulare

Antonyme

blei­ben:
restare
rimanere
gleich:
uguale

Italienische Beispielsätze

  • Quello che scrivete, e come lo scrivete, può cambiare la vostra vita.

  • Vorrei che tu mi portassi al ristorante, tanto per cambiare.

  • Vogliamo cambiare il mondo.

  • Devo cambiare treno?

  • Noi giovani cambieremmo volentieri lavoro ogni tanto, se avessimo effettivamente un lavoro da cambiare.

  • La prima legge di Newton dice: "Ogni corpo persevera nello stato di quiete o di moto rettilineo uniforme, a meno che non sia costretto a cambiare da forze impresse a mutare questo stato."

  • Volevano cambiare le cose.

  • Loro volevano cambiare le cose.

  • Voleva cambiare le cose.

  • Lei voleva cambiare le cose.

  • Lui voleva cambiare le cose.

  • Posso andare da Venezia a Milano senza cambiare treno?

  • Volevi cambiare le cose.

  • Tu volevi cambiare le cose.

  • Volevate cambiare le cose.

  • Voi volevate cambiare le cose.

  • Non cambiare opinione.

  • Dovete cambiare treno a Shinjuku.

  • Qualunque cosa succeda, non cambiare opinione.

  • Che ne dici di mangiare fuori stasera tanto per cambiare?

Untergeordnete Begriffe

ver­än­dern:
alterare
mutare

Ändern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ändern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ändern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 549, 4903034, 99, 361494, 389115, 457377, 484473, 571588, 772864, 931238, 1006531, 1326747, 1495398, 1794368, 1873267, 1878524, 2008179, 2151770, 2462461, 2631161, 2788155, 3358488, 3462950, 3542099, 3547800, 4976912, 5455272, 6111624, 8191833, 8191834, 8244927, 8298517, 2398223, 2205802, 2194701, 2706691, 1409583, 1402476, 3828446, 3828448, 3828450, 3828451, 3828456, 3869293, 3878875, 3878876, 3878877, 3878878, 798104, 430317, 399700 & 350538. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR