Was heißt »än­dern« auf Spanisch?

Das Verb »än­dern« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • cambiar
  • modificar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.

El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.

El pasado sólo puede ser conocido, no cambiado. El futuro sólo puede ser cambiado, no conocido.

El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.

Die Zeiten ändern sich, und wir ändern uns in ihnen.

Los tiempos cambian, y nosotros con ellos.

Wenn ich meinen Namen ändere, um rassistische Kommentare zu vermeiden, warum soll ich dann nicht auch meine Hautfarbe ändern?

Si me cambio el nombre para evitar comentarios racistas, ¿entonces por qué no me cambio el color de piel también?

Das wird nichts ändern.

Eso no va a cambiar nada.

Eso no cambiará nada.

Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.

Sería divertido ver cómo las cosas cambian a través de los años.

Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?

¿Qué te hizo cambiar de idea?

¿Qué te ha hecho cambiar de idea?

Ich habe das Layout meiner Website geändert.

He cambiado el diseño de mi web.

Die Leute müssen verstehen, dass sich die Welt ändert.

La gente debería entender que el mundo está cambiando.

Die Welt ändert sich immer schneller.

El mundo está cambiando cada vez más rápido.

El mundo cambia cada vez más deprisa.

Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert.

El mes pasado cambié de dirección.

Die Situation hat sich dramatisch geändert.

La situación ha cambiado dramáticamente.

Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht.

No cambiaré de idea pase lo que pase.

Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich meinen Plan geändert.

Si lo hubiera sabido, habría cambiado mi plan.

Das muss geändert werden.

Eso hay que cambiarlo.

Der Junge änderte seine Meinung nicht.

El chico no cambió de idea.

El chico no cambió de opinión.

Hast du es geändert?

¿Tú lo cambiaste?

Sie hat das Thema geändert.

Ella cambió de tema.

Er hat einige Wörter geändert.

Ha cambiado algunas palabras.

Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben.

O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida.

Meine Telefonnummer hat sich erneut geändert.

Mi número de teléfono cambió de nuevo.

Sie änderte ihre Pläne.

Ella cambió sus planes.

Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag.

La condición del paciente cambia día tras día.

Eine Woche bevor sie starb hat sie ihr Testament geändert und ihr ganzes Vermögen ihrem Hund Pookie vermacht.

Una semana antes de morir cambió su testamento y dejó toda su fortuna a su perro Pookie.

Sie ändert oft ihre Meinung.

Ella es una veleta.

Ella seguido cambia de opinión.

Ich möchte gerne meine Reservierung ändern.

Me gustaría cambiar mi reserva.

Peking ändert sich so schnell.

Pekín está cambiando tan velozmente.

Einem alten Mann fällt es schwer, seine Denkweise zu ändern.

Es difícil para un anciano cambiar su manera de pensar.

Der Goldpreis ändert sich von Tag zu Tag.

El precio del oro varía de día a día.

Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht.

Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes.

Wenn du deine Meinung änderst, lass es mich wissen.

Si cambias de opinión, házmelo saber.

Die Menschen gehen lieber zugrunde, als dass sie ihre Gewohnheiten ändern.

La gente prefiere perecer a cambiar sus hábitos.

Er änderte seine Meinung.

Él cambió de idea.

Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern.

Sería mejor no cambiar el plan.

Jammern ändert nichts.

De nada sirve lamentarse.

Sollten Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich bitte wissen.

Si cambiara su opinión, hágamelo saber.

Du änderst besser deine Denkweise.

Es mejor que cambies tu forma de pensar.

Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.

Tienes que parar de quejarte todo el rato por cosas que no pueden cambiarse.

Es gibt nichts, was ich jemals sagen könnte, das Tom dazu bringen würde, seine Ansicht zu ändern.

No hay nada que yo pueda decir que hiciera cambiar a Tom de idea.

Wäre es möglich, meine Reservierung jetzt zu ändern?

¿Sería posible cambiar ahora mi reserva?

Um keinen Preis wirst du mich ändern.

No me cambiarás por ningún precio.

Keiner wird etwas ändern.

Nadie cambiará nada.

Nur wer sich ändert, bleibt sich treu.

Solo aquel que cambie permanece fiel a sí mismo.

Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt.

Si quieren cambiar a las personas, deben amarlas.

Dichtung ändert nichts. Bedenke, ob man Tinte für eine schöne Illusion vergeuden soll.

La poesía no cambia nada. Piensa si acaso se debería malgastar tinta por una bella ilusión.

Er hatte jede Hoffnung verloren, da er schon mehr als zwei Jahre ohne Arbeit war, und nicht wusste wie diese Lage zu ändern sei.

Él había perdido toda esperanza porque ya había estado más de dos años sin trabajo y no sabía como cambiar esta situación.

Sie werden sich niemals ändern.

Ellas nunca cambiarán.

Wenn Wahlen etwas ändern würden, wären sie verboten.

Si las elecciones cambiaran algo, estarían prohibidas.

Wir müssen unser Bestes tun, um diese Dinge zu ändern.

Tenemos que hacer todo lo que podamos para cambiar las cosas.

Die Zeiten ändern sich.

Los tiempos cambian.

Bitte ändern Sie den Satz.

Por favor, cambie la frase.

Bitte ändere den Satz.

Por favor, cambiá la frase.

Por favor, cambia la frase.

Du hast dich sehr geändert.

Has cambiado mucho.

Er könnte später seine Meinung ändern.

Puede que él cambie de idea más tarde.

Sollte ich meine Diät ändern?

¿Tengo que modificar mi dieta?

Das Schiff hat seinen Kurs geändert.

El barco cambió de rumbo.

Hoffen wir, die Zeiten ändern sich!

Ojalá los tiempos cambien.

Um etwas zu ändern, musst du etwas tun.

Para cambiar algo, debes hacer algo.

Er änderte seinen Namen und verließ das Land.

Él se cambió de nombre y dejó el país.

Wie kann ich diesen Satz ändern?

¿Cómo puedo modificar esta frase?

Dies muss sich ändern.

Esto necesita cambiar.

Wenn du in der Zeit zurückreisen könntest, was würdest du dann ändern?

Si pudieras volver en el tiempo, ¿qué cambiarías?

Endlich hat Tom seinen Namen geändert.

Tom finalmente se cambió el nombre.

Das wird nichts daran ändern.

No cambiará nada.

Man muss stets den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern könnte.

Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas.

Stimmt es, dass du deinen Namen geändert hast?

¿Es verdad que te cambiaste el nombre?

Er weiß, wie er sein Kennwort ändern kann.

Él sabe cómo cambiar su contraseña.

Ich hätte nicht meine Zeit an den Versuch verschwenden sollen, Tom davon zu überzeugen, dass er seine Meinung ändert.

No debí haber perdido mi tiempo tratando de convencer a Tom de cambiar de idea.

Ich habe die Flagge geändert.

He cambiado la bandera.

Anfangs hoffte ich, es würde sich bald ändern.

Al principio esperaba que cambiara pronto.

Ich ändere fast täglich mein Passwort.

Cambio mi contraseña casi todos los días.

Ich will mein Leben ändern.

Quiero cambiar mi vida.

Die Frauen bemühen sich, den Mann zu ändern, und jammern dann, daß er nicht mehr der alte ist.

Las mujeres se esfuerzan en cambiar al hombre, y se quejan de que ya no es el de antes.

Die Mode ist so hässlich, daß man sie alle sechs Monate ändern muß.

La moda es tan horrible que hay que cambiarla cada seis meses.

Das ändert nichts.

Eso no cambia nada.

Maria ändert fast täglich die Farbe ihrer Nägel.

María cambia el color de sus uñas casi cada día.

Eine Sache, die sich nicht ändern will, ist mein Gehalt.

Una cosa que no cambiaría es mi sueldo.

Selbst in Indien haben sich die Dinge geändert.

Incluso en India las cosas han cambiado.

Ich werde diese Übersetzung ändern.

Yo cambiaré esta traducción.

Glücklich ist, wer vergißt, was nicht mehr zu ändern ist.

Es afortunado el que olvida lo que ya no se puede cambiar.

Auch wenn Sie mich aufhalten, werde ich meine Meinung nicht ändern.

Aunque me detenga, no cambiaré de opinión.

Hat sich etwas geändert?

¿Ha cambiado algo?

Man kann immer seinen Standpunkt ändern, weil dir niemand verbieten kann, klüger zu werden.

Uno siempre puede cambiar de punto de vista, porque nadie te puede prohibir ser más inteligente.

Es gibt Leute, die die Verfassung ändern wollen.

Hay personas que quieren cambiar la constitución.

Es gibt einige Dinge, die wir ändern können, wenn wir es nur versuchen.

Hay algunas cosas que podemos cambiar si solo lo intentamos.

Warum adoptierst du den Satz nicht und änderst ihn so, dass er natürlich klingt?

¿Por qué no adoptas la frase y la cambias para que suene natural?

Nur die höchsten und die niedersten Charaktere ändern sich nicht.

Solamente los caracteres más altos y más bajos no cambian.

Ich habe meine Meinung geändert.

He cambiado de opinión.

Du wirst dich nie ändern.

Nunca cambiarás.

Ich habe gerade mein Passwort geändert.

Acabo de cambiar mi contraseña.

Er ändert oft seine Meinung.

Él seguido cambia de opinión.

Wenn du mir empfiehlst, den Satz zu ändern, werde ich es tun.

Si me recomiendas cambiar la oración, lo haré.

Sie werden sich nie ändern.

Nunca cambiarán.

Kann ich den Rückgabetermin ändern?

¿Puedo cambiar la fecha de devolución?

Anfangs war ich noch zuversichtlich, was sich aber schnell ändern sollte.

Al principio todavía tenía confianza, pero eso debería cambiar rápidamente.

Der Schiffskapitän entscheidet sich, den Kurs zu ändern.

El capitán del barco decide cambiar de rumbo.

Wenn du deine Frisur ändern würdest, könntest du zehn Jahre jünger aussehen.

Si te cambiaras de peinado, podrías parecer diez años más joven.

Wortbedeutungen können sich je nach Kontext ändern.

El significado de las palabras puede cambiar según su contexto.

Er hat seinen Namen geändert.

Él se cambió el nombre.

Das Chamäleon kann seine Hautfarbe ändern.

El camaleón puede cambiar el color de su piel.

Das änderte alles.

Eso lo cambió todo.

Synonyme

ab­än­dern:
enmendar
an­ders:
diferente
distinto
otro
be­rich­ti­gen:
corregir
rectificar
bes­sern:
componerse
mejorar
mejorarse
perfeccionar
ser mejor
dre­hen:
dar vueltas
enroscar
girar
virar
kor­ri­gie­ren:
corregir
enmendar
rectificar
über­ho­len:
adelantar
sobrepasar
um­set­zen:
mover
realizar
trasladar
trasplantar
um­wan­deln:
conmutar
transformar
ver­ar­bei­ten:
asimilar
cocer
digerir
gastar
manufacturar
trabajar
trasformar
ver­schie­ben:
desplazar
mover
ver­wan­deln:
transformarse
wan­deln:
deambular
wech­seln:
variar

Antonyme

blei­ben:
quedar
quedarse
gleich:
equivalente
idéntico
igual
mismo
parecido

Spanische Beispielsätze

  • Quiero cambiar el mundo, pero no a base de violencia. Por eso me dan lástima los hombres.

  • Me gustaría cambiar de profesión, pero me falta voluntad.

  • María levantó el colchón para cambiar las sábanas.

  • Nosotros queremos cambiar el mundo.

  • Quiero que todos sepan que nunca voy a cambiar.

  • Si yo pudiera cambiar el orden del alfabeto, pondría la "ä" justo antes de la "a".

  • No puedo cambiar lo que yo soy.

  • Algunos peces pueden cambiar de sexo.

  • ¿Puedo cambiar esto por otra cosa?

  • Ella cree que puede cambiar al mundo desde sus cimientos con sus ideas.

  • Él cree que puede cambiar al mundo desde sus cimientos.

  • Si quieres cambiar el mundo, empieza con la persona que ves cada mañana en el espejo.

  • Creía que sabía cambiar una rueda hasta que intenté aflojar el primer tornillo.

  • ¿Quieres cambiar el mundo? Empieza adoptando un cachorro.

  • Juntos podemos cambiar algo.

  • Quiero cambiar el mundo.

  • Hay que cambiar la bujía.

  • Las decepciones son las paradas de nuestra vida: Nos da la oportunidad de cambiar de rumbo cuando vamos en la dirección incorrecta.

  • Las hojas han empezado a cambiar de color.

  • En Inglaterra el clima suele cambiar.

Untergeordnete Begriffe

ab­än­dern:
enmendar

Ändern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ändern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ändern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 549, 1397652, 1817343, 99, 403, 648, 822, 1161, 340965, 389115, 406803, 415124, 484473, 504364, 571588, 621630, 623814, 628462, 672621, 739663, 749729, 772864, 798460, 808026, 818866, 884560, 891401, 913572, 975143, 995456, 1000159, 1005401, 1006531, 1009295, 1030382, 1177407, 1224125, 1227163, 1227843, 1234021, 1247969, 1264272, 1264275, 1265093, 1281731, 1301313, 1324660, 1326747, 1405339, 1426622, 1426973, 1427036, 1537583, 1545653, 1561522, 1597669, 1601145, 1659273, 1673059, 1690610, 1691194, 1693767, 1703239, 1726251, 1731402, 1751483, 1771416, 1788783, 1807903, 1811111, 1813501, 1818345, 1843698, 1871973, 1873267, 1902166, 1919409, 1928559, 1949085, 2128028, 2151770, 2176234, 2187775, 2303493, 2494269, 2522775, 2683011, 2693780, 2813270, 2852022, 2973186, 2977806, 3167700, 3302278, 3422649, 3583824, 3702093, 3756603, 4150282, 4488323, 2402525, 2347973, 2469369, 2194703, 2181764, 2666832, 2684862, 2086468, 2066098, 1905932, 1905930, 1897213, 1843526, 1796455, 1755425, 3112425, 1695025, 1689574, 1658980 & 1637833. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR