Was heißt »bes­sern« auf Italienisch?

Das Verb bes­sern lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • migliorare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Eine bessere Welt für Frauen ist eine bessere Welt für alle.

Un mondo migliore per le donne è un mondo migliore per tutti.

Je eher, desto besser.

Quanto prima tanto meglio.

Er sucht eine bessere Arbeit.

Cerca un lavoro migliore.

Jenes Haus ist viel besser als dieses.

Quella casa è molto meglio che questa.

Ein Plastikbecher ist besser als ein Glas.

Un bicchiere di plastica è meglio di un bicchiere di vetro.

Dieses Gericht schmeckt besser als das andere.

Questo piatto sa meglio di quell'altro.

Questa pietanza è più buona di quell'altra.

Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.

Il governo è corrotto, ma l'opposizione non è molto meglio.

Du solltest ihrer Ansicht besser folgen.

Faresti bene a seguire il suo consiglio.

Du solltest besser sofort schlafen gehen.

Faresti meglio ad andare subito a dormire.

Faresti meglio ad andare subito a letto.

Faresti meglio a coricarti subito.

Dein Fahrrad ist besser als meins.

La tua bicicletta è migliore della mia.

Wer spricht besser Englisch, Yoko oder Yumi?

Chi parla meglio inglese, Yoko o Yumi?

Sie kann besser Englisch als alle ihre Klassenkameraden.

Lei parla inglese meglio di tutti i suoi compagni.

Egal, welches Musikinstrument du lernen willst, das Wichtigste ist, von Anfang an keine Fehler zu machen, denn Fehler prägen sich immer besser ein als alles, was du richtig gemacht hast.

Non importa quale strumento musicale tu voglia imparare, la cosa più importante è di non fare alcun errore fin dall'inizio, poiché gli errori si fissano nella memoria sempre meglio di tutto ciò che hai fatto bene.

Es ist besser nichts zu tun als Fehler zu begehen.

È meglio non far nulla che commettere errori.

Versuche bitte, das Gleiche mit einfacheren Worten auszudrücken, damit unsere ausländischen Kollegen es besser verstehen können.

Cerca per favore di esprimere la stessa cosa in parole povere, così che i nostri colleghi esteri possano meglio comprenderla.

Was ist besser als Freundschaft?

Che cosa è meglio dell’amicizia?

Che cos'è meglio dell'amicizia?

Du solltest es besser nicht machen.

È meglio che tu non lo faccia.

Sie sollten besser mit dem Rauchen aufhören.

Fareste meglio a smettere di fumare.

Farebbe meglio a smettere di fumare.

Ich bin besser als er.

Io sono meglio di lui.

Du hättest besser einen Arzt zu Rate ziehen sollen.

Avresti fatto meglio a chiedere un consiglio al dottore.

Wenn es kein Leben nach dem Tod gibt, dann sollten Sie besser dafür sorgen, dass dieses hier zählt.

Se non c'è vita dopo la morte, allora sarebbe meglio preoccuparsi che questa qui valga.

Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern.

Sarebbe meglio non cambiare il piano.

Um so besser!

Tanto meglio.

Es ist besser als gar nichts.

È meglio che niente.

Wir rufen besser die Polizei.

Faremmo meglio a chiamare la polizia.

Ich weiß, welches der beiden Mädchen dir besser gefällt.

Io so quale di queste due ragazze ti piace di più.

Heute geht es mir entschieden besser.

Oggi sta decisamente meglio.

Lob macht gute Menschen besser und schlechte Menschen schlechter.

La lode rende le buone persone migliori e le cattive persone peggiori.

Die Katze ist viel besser!

È molto meglio il gatto!

Er fühlt sich viel besser.

Si sente molto meglio.

Frauen eignen sich dafür besser als Männer.

In questo le donne sono meglio degli uomini.

Es könnte regnen. Wir nehmen besser einen Regenschirm mit.

Potrebbe piovere. Sarà meglio che prendiamo un ombrello.

Wir müssen mehr und besser mit den Bürgern kommunizieren.

Dobbiamo comunicare di più e meglio con i cittadini.

Und um besser zu kommunizieren, muss Europa auch mehr zuhören.

E al fine di comunicare meglio, l'Europa deve anche ascoltare di più.

Wir müssen die möglichen Risiken, die von den Produkten herrühren, besser kennen.

Abbiamo bisogno di sapere di più sui possibili rischi derivanti dai prodotti.

Dieser Bleistift hier ist besser als jener.

Questa matita è migliore di quella.

Wer besser lebt, der lebt länger.

Chi vive meglio vive più a lungo .

Es ist schade, dass man das Bild vergrößern muss, um es besser sehen zu können.

Peccato che per vederlo meglio bisogna ingrandire l'immagine.

In Wahrheit ist es besser zu lügen.

In verità è meglio mentire.

Es gefällt Tom in Boston besser als überall sonst, wo er mal gewohnt hat.

A Tom Boston piace più di ogni altro posto in cui ha vissuto.

Lernen wir einander besser zu verstehen!

Impariamo a capirci meglio!

Ich sage das deshalb, weil wir vielleicht besser vor unserer eigenen Haustür kehren sollten.

Dico questo perché forse dovremmo esaminare un po' meglio la situazione in casa nostra.

Vier Augen sehen besser als zwei.

Quattro occhi sono meglio di due.

Er wäre besser für ihn, wenn er nie geboren wäre.

Sarebbe meglio per lui se non fosse nato.

Iss, was dir besser schmeckt.

Mangia quel che più ti piace.

Sie müssen in einen Hörsaal gehen, um besser diskutieren zu können.

Devono andare in un'aula per discutere meglio.

Hier essen wir viel besser als im Hotel, oder?

Qui si mangia molto meglio che in albergo, giusto?

Ich sollte jetzt besser gehen.

Io farei meglio ad andare.

Nimm diese Medizin und du wirst dich viel besser fühlen.

Prendi questa medicina e ti sentirai molto meglio.

Die Situation der Dorfbewohner ist in vielerlei Hinsicht besser als vor zehn Jahren.

La situazione degli abitanti del villaggio è meglio di dieci anni fa in molti modi.

Aber es ist besser zu Hause zu bleiben.

Ma statevene a casa che è meglio.

Dein Sohn muss in der Schule besser aufpassen.

Tuo figlio deve fare più attenzione a scuola.

Rot ist besser.

Il rosso è meglio.

Tom spielt besser Xylophon als Mary.

Tom suona lo xilofono meglio di Mary.

Ich finde, Tom sah besser aus, ehe er seinen Bart abrasierte.

Penso che Tom stesse meglio prima che si facesse la barba.

Io penso che Tom stesse meglio prima che si facesse la barba.

Ich möchte ein bisschen besser singen können!

Se solo potessi cantare solo un po' meglio!

Du kennst Tom besser als wir alle.

Tu conosci Tom meglio di tutti noi.

Veganer riechen besser.

I vegani hanno un odore migliore.

Ich fühle mich indes besser.

Nel frattempo mi sento meglio.

Wie können wir auf eine bessere Zukunft hoffen?

Come possiamo sperare in un futuro migliore?

Die Waren in deinem Kühlschrank halten sich besser, wenn du eine Überfüllung vermeidest.

Nel tuo frigo i prodotti si conservano meglio, se eviti un sovraccarico.

Frieden ist besser als Krieg.

La pace è meglio della guerra.

Im Spätmittelalter aß man besser als im Frühmittelalter.

Nell'Alto Medioevo si mangia meglio rispetto al Basso Medioevo.

Ich habe nicht den Eindruck, dass sich die Lage gebessert hat.

Non mi sembra che la situazione sia migliorata.

Obwohl Tom ihn als Sünde betrachtet, denkt er, dass Ehebruch immer noch besser als Mord sei.

Nonostante che Tom lo consideri un peccato, lui pensa che l'adulterio sia comunque migliore dell'omicidio.

Nonostante che Tom lo consideri un peccato, pensa che l'adulterio sia comunque migliore dell'omicidio.

Nonostante che Tom lo consideri un peccato, lui pensa che l'adulterio sia sempre migliore dell'omicidio.

Nonostante che Tom lo consideri un peccato, pensa che l'adulterio sia sempre migliore dell'omicidio.

Fühlst du dich schon besser?

Ti senti già meglio?

Die Leute zu kränken ist leicht, sie zu bessern schwer, wo nicht unmöglich.

È facile offendere le persone; difficile, se non impossibile, migliorarle.

Diese Variante ist besser.

Questa variante è migliore.

Bildung ist besser als Reichtum.

L'istruzione è meglio della ricchezza.

Er fährt besser Schlittschuh als ich, weil er mehr übt.

Lui pattina meglio di me perché si allena più spesso.

Du bist besser als ich.

Sei meglio di me.

Tu sei meglio di me.

Glücklicherweise geht es Tom heute viel besser als gestern.

Per fortuna oggi Tom sta molto meglio di ieri.

Am nächsten Morgen fühlte er sich ein bisschen besser.

Il giorno seguente lui si sentì un po' meglio.

Gut verloren – etwas verloren! Musst rasch dich besinnen und neues gewinnen. Ehre verloren – viel verloren! Musst Ruhm gewinnen, da werden die Leute sich anders besinnen. Mut verloren – alles verloren! Da wäre es besser, nicht geboren.

Se perderai anche tutti i tuoi beni non disperare: potranno essere ritrovati. Se perderai l'onore, non disperare: forse potrai ricostruirti una nuova fama. Ma se perderai il coraggio, ogni via di ripresa ti sarà preclusa.

Wer ist der bessere Jäger?

Chi è il cacciatore migliore?

Mehr ist nicht immer besser.

Di più non è sempre meglio.

Mein Leben ist besser ohne sie.

La mia vita è migliore senza di lei.

Ich spreche wahrscheinlich besser Französisch als Tom.

Probabilmente parlo il francese meglio di Tom.

Wenn man muttersprachlich klingen will, ist es besser wenn man einen Dialekt auswählt und dabeibleibt. Muttersprachler vermischen in der Alltagssprache verschiedene Dialekte nicht miteinander.

Se si vuole sembrare un madrelingua, è più facile se si sceglie un dialetto e attenersi ad esso. I madrelingua di solito non mescolano dialetti nel parlare di tutti i giorni.

Se si vuole sembrare un madrelingua, è più facile se si sceglie un dialetto e attenersi ad esso. I madrelingua solitamente non mescolano dialetti nel parlare di tutti i giorni.

Das kannst du besser.

Puoi fare di meglio.

Du gehst besser früher.

Meglio che te ne vada presto.

Man tut besser daran, sich dieser Pflanze nicht zu nähern!

È meglio non avvicinarsi a quella pianta!

Milch ist besser als Wasser.

Il latte è meglio dell'acqua.

Synonyme

ab­än­dern:
cambiare
modificare
än­dern:
cambiare
modificare
ver­bes­sern:
correggere

Antonyme

ver­kom­men:
putrefare
ver­schlech­tern:
peggiorare

Italienische Beispielsätze

  • Prima di andare a Parigi per lavoro, devo migliorare il mio francese.

  • Il mondo diviene vecchio e poi di nuovo giovane, ma l'uomo spera di migliorare.

  • E allora che facciamo per migliorare la situazione?

  • Questo nuovo mercato potrebbe migliorare l'intera industria.

Untergeordnete Begriffe

aus­bes­sern:
rammendare
rappezzare
riparare
ver­bes­sern:
correggere

Bes­sern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bessern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bessern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 9848771, 1142, 335394, 341162, 341969, 364533, 366483, 369717, 369721, 481887, 594483, 641155, 644095, 659181, 733643, 782057, 797813, 836175, 929122, 949533, 969340, 1006531, 1196616, 1222797, 1494699, 1578210, 1639990, 1672237, 1682360, 1687931, 1694045, 1732415, 1758789, 1758811, 1767252, 1767945, 1775378, 1807390, 1842365, 1938061, 2213967, 2402135, 2485337, 2507198, 2510464, 2746679, 2895679, 2997973, 3051950, 3114244, 3145248, 3212968, 3228525, 3655182, 3676295, 3710903, 3770657, 3885891, 4073049, 4216927, 4420964, 4738906, 4863063, 5018512, 5337545, 5404319, 5612513, 5890161, 5932085, 5984450, 6322848, 6325276, 7530167, 7812114, 8084955, 8134796, 8136130, 8186700, 8213068, 8257954, 8809441, 10462707, 11802271, 5059806, 3343528, 2998340 & 947745. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR