Was heißt »Er­schei­nung« auf Englisch?

Das Substantiv Er­schei­nung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • aspect
  • phenomenon
  • symptom
  • parameterization

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Nach seiner Erscheinung urteilend, könnte er ein Soldat sein.

Judging from his appearance, he may be a soldier.

Viele östliche Religionen lehren, es gebe eine Einheit hinter der Verschiedenheit der Erscheinungen.

Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.

Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung.

A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance.

Worauf sind diese Erscheinungen Ihrer Meinung nach zurückzuführen?

In your reckoning, what accounts for these phenomena?

Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.

There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.

Wir müssen kulturelle Variablen in unsere Theorie zur Erklärung dieser Erscheinung einbeziehen.

We must incorporate cultural variables into our theory explaining this phenomenon.

Von ihrer Erscheinung her zu schließen, scheint sie sehr reich zu sein.

Judging from her appearance, she seems to be very rich.

Das war keine gewöhnliche Erscheinung.

That was no ordinary phenomenon.

Der Wissenschaftler erklärte die fremdartigen Erscheinungen im Lichte neuester wissenschaftlicher Erkenntnisse.

The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.

Ihr dürft euch nicht zu sehr auf die äußere Erscheinung verlassen.

You must not rely too much on appearance.

„Ich bin der Geist der gegenwärtigen Weihnacht“, sagte die Erscheinung. „Sieh mich an!“

"I am the Ghost of Christmas Present," said the Spirit. "Look upon me!"

Diese Erscheinungen sind schon lange bekannt.

These phenomena have been known about for a long time.

Er täuscht andere durch seine äußere Erscheinung.

He deceives others with his appearance.

Toms äußere Erscheinung hat sich verändert.

Tom's appearance has changed.

„Drei Geister werden dich heimsuchen“, fuhr die Erscheinung fort.

"You will be haunted," resumed the Ghost, "by Three Spirits."

Die meisten Erscheinungen des Klimawandels blieben jahrhundertelang bestehen, selbst wenn die Emissionen gestoppt würden.

Most aspects of climate change will persist for many centuries even if emissions are stopped.

Obwohl ich versuchte, an etwas anderes zu denken, erinnerte ich mich den ganzen Abend lang immer wieder der Erscheinung am Fenster.

All evening, though I tried to think of other things, my mind would turn to the apparition at the window.

Synonyme

Äu­ße­res:
appearance
Äu­ße­rung:
utterance
An­blick:
looking
An­zei­chen:
indication
Aus­se­hen:
appearance
look
Be­ge­ben­heit:
event
incident
Be­son­der­heit:
characteristic
feature
foible
peculiarity
special
Cha­ris­ma:
charisma
Ei­gen­heit:
idiosyncrasy
mannerism
peculiarity
quirk
singularity
Ein­bil­dung:
conceit
illusion
imagination
Er­eig­nis:
event
occurrence
Er­schei­nungs­bild:
appearance
garb
semblance
Fa­ta Mor­ga­na:
fata morgana
mirage
Fi­gur:
figure
Fik­ti­on:
fiction
Ge­sche­hen:
happening
Ge­scheh­nis:
event
incident
Ge­sicht:
face
Ge­sichts­aus­druck:
facial expression
Ge­stalt:
conformation
Habitus:
habitus
Hal­tung:
attitude
bearing
breeding
cattle-breeding
composure
posture
stockbreeding
Hirn­ge­spinst:
chimaera
chimera
Il­lu­si­on:
illusion
Ima­gi­na­ti­on:
imagination
Kör­per­bau:
physique
Luft­schloss:
castle in the air
castle in the sky
pipe dream
Merk­mal:
characteristic
feature
trait
Of­fen­ba­rung:
revelation
Phan­tas­ma­go­rie:
phantasmagoria
Phan­tom:
phantom
Schi­mä­re:
chimera
Sei­fen­bla­se:
soap bubble
Sicht­bar­keit:
visibility
Spuk:
trouble
Sta­tur:
stature
Trug­bild:
delusion
Vor­fall:
incident
Vor­gang:
files
procedure
process
Vor­komm­nis:
incident
Vor­schein:
light
open
view
Wahn:
delusion
Wuchs:
growth
Zei­chen:
sign

Englische Beispielsätze

  • The theory of plate tectonics in geology explains the phenomenon of continental drift.

  • Losing your sense of smell can be a symptom of COVID-19.

  • This is a phenomenon that has repeated itself many times throughout history.

  • The tendency to express dissatisfaction seems to be a cultural phenomenon.

  • A new phenomenon arose: mass tourism.

  • There arose a new phenomenon: mass tourism.

  • This aspect was deliberately overlooked.

  • This aspect was studiously ignored.

  • Have you ever put forward any hypotheses concerning this strange phenomenon?

  • It's a phenomenon already known in some birds.

  • Everything from the most human thought or emotion to the most cosmic dimension of existence is an aspect of Being.

  • This phenomenon is nothing new.

  • This is not a new phenomenon.

  • Music was an integral part of almost every aspect of ancient Greek society, from religious, to social to athletic events.

  • There are several hypotheses to explain this phenomenon.

  • High fever is a prominent symptom of this disease.

  • Each scientist came up with his own theory to explain this phenomenon.

  • To explain this phenomenon, each scientist devised his own theory.

  • This is only a symptom of a deeper problem.

  • This phenomenon cannot be explained by science.

Untergeordnete Begriffe

Ab­nut­zungs­er­schei­nung:
damage or wear
wear and tear
Al­ters­er­schei­nung:
symptom of old age
Na­tur­er­schei­nung:
natural phenomenon

Er­schei­nung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Erscheinung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Erscheinung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 771852, 776527, 781664, 883677, 1752454, 1847516, 2120775, 2492568, 2660549, 2765545, 3712850, 4296030, 5866972, 5866987, 7840455, 8177327, 10979500, 8866625, 8633239, 9444725, 7987846, 9922068, 9922069, 10153552, 10153553, 10268751, 10268804, 10614313, 10713742, 10713743, 6992026, 10910209, 11149014, 6209969, 6209965, 5614859 & 5351898. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR