Was heißt »Hirn­ge­spinst« auf Englisch?

Das Substantiv Hirn­ge­spinst lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • chimera
  • chimaera

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das ist ein reines Hirngespinst.

It's just a fantasy.

Das Unterfangen mag sehr wohl ein Hirngespinst gewesen sein, jedoch war es überraschenderweise von Erfolg gekrönt.

It may have been a quixotic quest, but surprisingly enough, it was successful.

Synonyme

Ein­bil­dung:
conceit
illusion
imagination
Er­schei­nung:
aspect
parameterization
phenomenon
symptom
Il­lu­si­on:
illusion
Luft­num­mer:
flop
washout
Luft­schloss:
castle in the air
castle in the sky
pipe dream
Phan­tas­ma­go­rie:
phantasmagoria
Phan­tom:
phantom
Sei­fen­bla­se:
soap bubble
Spin­ne­rei:
spinning
Trug­bild:
delusion
Wol­ken­ku­ckucks­heim:
cloud-cuckoo-land

Sinnverwandte Wörter

Am­men­mär­chen:
old wives' tale
Traum­welt:
dreamworld
Uto­pie:
utopia
Wahn:
delusion
Wunsch­vor­stel­lung:
wishful thinking

Übergeordnete Begriffe

Ein­bil­dungs­kraft:
fancy
imagination
imaginativeness
Fan­ta­sie:
imagination
Idee:
idea
Ima­gi­na­ti­on:
imagination

Hirn­ge­spinst übersetzt in weiteren Sprachen: