Was heißt »neh­men« auf Schwedisch?

Das Verb neh­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • ta
  • taga

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Er nahm sie bei der Hand.

Han tog henne i handen.

Welchen Zug willst du nehmen?

Vilket tåg tänker du ta?

Du nimmst alles viel zu wörtlich.

Du tar allt alldeles för bokstavligt.

Bitte nimm ein Bad.

Var snäll och ta ett bad.

Ich nahm meine Kamera mit.

Jag tog med mig min kamera.

Welchen Zug nehmt ihr?

Vilket tåg tar ni?

Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen.

Utsvultna och vanskötta duvor omhändertogs.

Man muss es nehmen, wie es kommt.

Man måste ta det som det kommer.

Bitte nehmen Sie Platz!

Var god och tag plats!

Er nahm an der Expedition teil.

Han deltog i expeditionen.

Er nahm an einer Expedition teil.

Han deltog i en expedition.

Ich nehme ein Bad.

Jag tar ett bad.

Der Abteilungsleiter nahm den Vorschlag an.

Avdelningschefen antog förslaget.

Avdelningschefen godkände förslaget.

Das Projekt nimmt Gestalt an.

Projektet börjar anta form.

Wenn es gratis ist, nimm so viel du kannst.

Om det är gratis, ta så mycket du kan.

Ist es die nächste Abfahrt, die wir nehmen sollen?

Är det nästa avfart vi ska ta?

Ihr müsst eine falsche Abfahrt genommen haben.

Ni måste ha tagit fel avfart.

Welche Abfahrt soll ich nehmen?

Vilken avfart ska jag ta?

Das nehme ich an.

Jag antar det.

Die Tablette, die ich eben genommen habe, scheint schon zu wirken.

Det verkar som om tabletten som jag nyss tog redan har börjat verka.

Er pflegt die Fähre zwischen Helsinki und Stockholm zu nehmen.

Han brukar ta färjan mellan Helsingfors och Stockholm.

Keiner nimmt uns ernst.

Ingen tar oss seriöst.

Ingen tar oss på allvar.

Leute und Wetter muss man nehmen wie sie sind.

Folk och väder måste man ta som de är.

Ich will, dass du die Dinge endlich ernst nimmst.

Jag vill att du börjar ta saker seriöst.

Das Abschmelzen der Polarkappen nimmt von Jahr zu Jahr zu.

Polarisarnas avsmältning ökar år efter år.

Tom nahm einen Stift und fing an zu schreiben.

Tom tog en penna och började skriva.

Sie nahm an einem Architektenwettbewerb teil.

Hon deltog i en arkitekttävling.

Wir nehmen immer den Bus.

Vi tar alltid bussen.

Ich nehme an, ihr könnt französisch sprechen.

Jag antar att ni kan tala franska.

Tom nahm ein Messer aus einem Schubfach in der Küche.

Tom tog en kniv ur en låda i köket.

Der Verlust meiner Tochter hat mir den Lebenswillen genommen.

Förlusten av min dotter har berövat mig viljan att leva.

Ich nehme jetzt Bestellungen an.

Jag tar nu emot beställningar.

Ich nahm an, Tom arbeite bei euch.

Jag antog att Tom arbetade hos er.

Ich nehme den Aufzug.

Jag tar hissen.

Er nahm mein Auto.

Han tog min bil.

Ich nehme an, dass du einen Plan hast.

Jag antar att du har en plan.

Ich kann kein Risiko in Kauf nehmen.

Jag kan inte riskera någonting.

Du nimmst wirklich viel Butter.

Du använder verkligen mycket smör.

Ich nehme an, dass du ein Auto hast.

Jag antar att du har en bil.

Synonyme

auf­tra­gen:
sätta fram
ta upp
be­die­nen:
betjäna
expediera
er­grei­fen:
gripa
gripa tag i
ta tag i
fas­sen:
fatta
gripa
fest­hal­ten:
hålla i
grei­fen:
få grepp
gripa
kral­len:
hålla fast
pa­cken:
packa
zu­schla­gen:
drämma
drämma till

Sinnverwandte Wörter

ab­knöp­fen:
pungslå
ab­sah­nen:
skumma av
an­eig­nen:
tillägna sig
tillgripa
an­wen­den:
använda
tillämpa
auf­neh­men:
flyta
ihop
ta upp
be­nut­zen:
använda
använda (använda sig av)
utnyttja
be­schaf­fen:
beskaffad
funtad
ein­neh­men:
göra ett gott intryck
inta
omfatta
ta in
vinna någon för något
ein­ver­lei­ben:
införliva
inkorporera
inlemma
ent­fer­nen:
avlägsna
ent­wen­den:
stjäla
er­fas­sen:
fastna i
fatta tag i
gripa tag i
haka tag i
es­sen:
äta
käka
ge­brau­chen:
använda
bruka
ho­len:
hämta
ta hem
ka­schen:
haffa
kas­sie­ren:
kassera in
klau­en:
knycka
snatta
sno
mop­sen:
småstjäla
snatta
nut­zen:
använda
gagna
nyttja
utnyttja
rit­zen:
rista
steh­len:
snatta
stjäla
trin­ken:
dricka
ver­wen­den:
använda
bruka
ver­zeh­ren:
förtära
weg­neh­men:
frånhända
ta bort

Antonyme

schen­ken:
donera
skänka

Neh­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: nehmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 545448, 701668, 740576, 797672, 923342, 1020186, 1402728, 1651439, 1735319, 1853705, 1853706, 1863086, 2114054, 2290183, 2297073, 2337142, 2337143, 2337146, 2435424, 2484770, 2496040, 2529584, 2700829, 2759939, 3011996, 3052055, 3292635, 3331619, 3421327, 3662012, 3773971, 7441714, 8193801, 9971337, 9985530, 11907460, 12010381, 12089050 & 12300458. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR