Was heißt »neh­men« auf Finnisch?

Das Verb neh­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Finnisch übersetzen:

  • ottaa

Deutsch/Finnische Beispielübersetzungen

Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.

Jos hänelle antaa pikkusormen, hän vie koko käden.

Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen.

Kävelen mieluummin kuin menen bussilla.

Haluan mennä ennemmin kävellen kuin bussilla.

Er nahm sich eine Woche frei.

Hän otti viikon vapaata.

Er nahm aus Versehen den falschen Bus.

Hän meni vahingossa väärään bussiin.

Ich nehme diesen Mantel.

Otan tämän takin.

Du hättest kein Taxi nehmen brauchen.

Ei sinun olisi tarvinnut ottaa taksia.

Er nahm seinen Bleistift und begann zu schreiben.

Hän otti lyijykynänsä ja alkoi kirjoittaa.

Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.

Veit sanat suustani.

Die Zahl der Menschen, die diese Stadt besichtigen, nimmt jedes Jahr zu.

Siinä kaupungissa kävijöiden luku kasvaa vuosittain.

Wieso nimmst du nicht einen Tag Urlaub?

Mikset ottaisi vapaapäivää?

Ich habe ein Taxi genommen, weil es regnete.

Otin taksin kun satoi.

Du kannst mein Auto nehmen, wenn du willst.

Voit ottaa minun autoni, jos haluat.

Sinä voit ottaa minun autoni, jos haluat.

Ich nehme dieses.

Otan tämän.

Es tut mir leid, wir nehmen keine Schecks an.

Valitettavasti emme ota vastaan shekkejä.

Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen.

Olet oikeassa. Menen taksilla.

Ich nahm ein Taxi, weil es regnete.

Sateen vuoksi otin taksin.

Sie nahm die Einladung natürlich an.

Hän hyväksyi kutsun tietenkin.

Ich nahm den Kuchen aus dem Ofen.

Otin kakun uunista.

Gott hat gegeben, Gott hat genommen.

Herra antoi, Herra otti.

Ich nahm am Wettbewerb teil.

Otin osaa kilpailuun.

Ich hätte das Geld nehmen sollen.

Minun olisi pitänyt valita raha.

Sie riet ihm, das Medikament zu nehmen.

Hän neuvoi häntä ottamaan lääkkeen.

Bitte nehmen Sie Platz!

Käykää istumaan!

Wenn es umsonst ist, nimm so viel wie du kannst.

Jos se on ilmaista, ota niin paljon kuin pystyt.

Ich nehme so lange Platz.

Istuudun siksi aikaa.

Sprich frei heraus, nimm kein Blatt vor den Mund!

Puhu pois!

Keiner von ihnen nahm an der Sitzung teil.

Kumpikaan heistä ei osallistunut kokoukseen.

Wegen Wassermangels konnten wir kein Bad nehmen.

Emme voineet käydä kylvyssä vesipulan takia.

Ich nahm alle Münzen aus meinem Sparschwein, weil ich kein Geld mehr hatte und ich meinen Lohn erst nächste Woche bekomme.

Otin kaikki kolikot säästöpossustani, koska minulla ei ole rahaa ja palkka tulee vasta ensi viikolla.

Sie nahm ein Buch aus dem Regal.

Hän otti hyllystä kirjan.

Obwohl Tom viel isst, nimmt er nicht zu.

Tom ei liho, vaikka hän syö paljon.

Tom nahm seinen Hut ab.

Tom riisui lakkinsa.

Tom nahm seinen Mantel aus dem Kleiderschrank und zog ihn an.

Tom otti takkinsa kaapista ja laittoi sen päälleen.

Er nahm den Schein entgegen ohne ein Wort zu sagen.

Hän otti setelin vastaan sanomatta sanaakaan.

Ich nahm beide Gerichte.

Otin molempia ruokia.

Der Arzt nahm bei mir gestern eine Blutprobe vor.

Lääkäri otti minulta eilen verinäytteen.

Tom nimmt keine Drogen.

Tom ei käytä huumeita.

Ich durfte eine Woche Urlaub nehmen.

Sain ottaa viikon verran lomaa.

Ich nahm das Risiko auf mich: kündigte und ging nach Mexico.

Otin riskin: irtisanoin itseni ja muutin Meksikoon.

Er nahm an dem Treffen teil.

Hän osallistui tapaamiseen.

Jay nahm die alte Schere.

Jay poimi vanhat sakset.

Ich nehme an, du möchtest nach Hause gehen.

Oletan, että haluat mennä kotiin.

Ich möchte nicht, dass du nass wirst und dich erkältest, also nimm diesen Regenschirm mit.

En halua, että kastut ja vilustut, joten ota tämä sateenvarjo mukaasi.

Ich nehme an, du hast Tom heute Morgen nicht gesehen.

Oletan ettet ole nähnyt Tomia tänä aamuna.

Tom entschied, die Zügel selber in die Hand zu nehmen.

Tom päätti ottaa ohjat omiin käsiinsä.

Großmutter vergaß wieder, ihre Pillen zu nehmen.

Mummi unohti taas kerran ottaa lääkkeensä.

Der Verlust meiner Tochter hat mir die Lebensfreude genommen.

Tyttäreni menetys on vienyt minulta elämänilon.

Wir haben noch reichlich Zeit, aber lasst uns sicherheitshalber ein Taxi nehmen.

Meillä on vielä reilusti aikaa, mutta otetaan varmuuden vuoksi taksi.

Er nahm ein Taxi zum Krankenhaus.

Hän otti taksin sairaalaan.

Wenn du willst, kannst du mein Auto nehmen.

Halutessasi voit ottaa minun autoni.

Halutessasi sinä voit ottaa minun autoni.

Ich muss den ersten Zug nehmen.

Minun pitää ottaa ensimmäinen juna.

Tom öffnete den Werkzeugkasten und nahm einen Schraubenschlüssel heraus.

Tomi avasi työkalupakin ja otti kiintoavaimen.

Sinnverwandte Wörter

be­nut­zen:
käyttää
es­sen:
aterioida
ruokailla
syödä
steh­len:
varastaa
trin­ken:
juoda
ver­wen­den:
käyttää

Antonyme

ge­ben:
antaa

Finnische Beispielsätze

  • Minun olisi pitänyt ottaa kamera mukaan.

  • Minun kännykkäni muisti on niin täynnä, että en voi ottaa enää edes valokuvia saatikka sitten ladata siihen yhtään appsia.

  • Jonkun täytyy ottaa johto.

  • Sinun pitäisi ottaa sateenvarjo mukaan.

  • Voinko ottaa Tomin mukaan?

  • Tulospalkkiot täytyy ottaa käyttöön.

  • Kannustepalkkiot täytyy ottaa käyttöön.

  • Haluan vain ottaa kuvan.

  • Voitko ottaa tämän kirjeen ja viedä sen postilaatikkoon?

  • Sinun täytyy ottaa hänen sairautensa huomioon.

  • Mitä meidän piitää ottaa mukaan?

  • Voinko ottaa viestin?

  • Pitää ottaa tilaisuudesta vaari.

  • Meidän pitää ottaa härkää sarvista.

  • Saanko ottaa sinusta kuvan?

  • Älä unohda ottaa sateenvarjoasi mukaan lähtiessäsi.

  • Poika oli niin väsynyt, ettei jaksanut ottaa enää askeltakaan.

  • Hänen englantinsa ei ole huonoa, kun ottaa huomioon, että hän on opiskellut sitä vasta kaksi vuotta.

  • Kauppa oli suhteellisen tyhjä, kun ottaa huomioon ajankohdan.

  • Osastonjohtajani ottaa aina synkän ilmeen, kun pyydän häneltä jotain.

Neh­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 627, 344494, 360741, 369933, 394554, 396590, 397507, 414490, 423324, 521233, 561086, 613570, 689439, 753062, 786633, 811993, 957301, 1010487, 1033920, 1038485, 1080226, 1553242, 1735319, 2080887, 2166081, 2166186, 2193278, 2259624, 2333906, 2407685, 2407689, 2708024, 2741438, 2804566, 2811079, 2811125, 2978584, 3042432, 3065180, 3088378, 3155285, 3155654, 3217670, 3343138, 3421205, 3486326, 3708354, 3740768, 7712466, 10979095, 12269707, 12269716, 6930587, 4195572, 3742184, 3651387, 3390462, 3215344, 3215343, 2600897, 2466182, 2388781, 2378890, 2263973, 2138629, 2127198, 1507945, 1186537, 1180793, 1176718, 1160230 & 1159731. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR